[gnome-user-docs/gnome-3-38] Update Polish translation



commit 0ec27c539e697a1be9e7e515ac902a6c63dd72e6
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat May 15 13:46:40 2021 +0200

    Update Polish translation

 gnome-help/pl/pl.po | 24 ++++++++++--------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/pl/pl.po b/gnome-help/pl/pl.po
index 579b35e5..b0e550b7 100644
--- a/gnome-help/pl/pl.po
+++ b/gnome-help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-02 02:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-02 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-12 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 13:45+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -26878,28 +26878,24 @@ msgid ""
 "prevents you from copying DVDs, but it also prevents you from playing them "
 "unless you have extra software to handle the copy protection. This software "
 "is available from a number of Linux distributions, but cannot be legally "
-"used in all countries. You can buy a commercial DVD decoder that can handle "
-"copy protection from <link href=\"https://fluendo.com/en/products/multimedia/";
-"oneplay-dvd-player/\">Fluendo</link>. It works with Linux and should be "
-"legal to use in all countries."
+"used in all countries. Please contact your Linux distribution for more "
+"information."
 msgstr ""
 "Płyty DVD są także <em>chronione przed kopiowaniem</em> za pomocą systemu "
 "o nazwie CSS. Uniemożliwia to kopiowanie płyt DVD, ale uniemożliwia także "
 "ich odtwarzanie, jeśli nie zainstalowano dodatkowego oprogramowania do "
 "obsługi ochrony przed kopiowaniem. To oprogramowanie jest dostępne w wielu "
 "dystrybucjach systemu Linux, ale nie może być legalnie używane we wszystkich "
-"krajach. Można kupić komercyjny dekoder płyt DVD obsługujący ochronę przed "
-"kopiowaniem od firmy <link href=\"https://fluendo.com/en/products/multimedia/";
-"oneplay-dvd-player/\">Fluendo</link>. Działa on w systemie Linux i powinien "
-"być legalny do użycia we wszystkich krajach."
+"krajach. Więcej informacji można uzyskać kontaktując się z producentem "
+"używanej dystrybucji."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/video-dvd.page:55
+#: C/video-dvd.page:52
 msgid "Checking the DVD region"
 msgstr "Sprawdzanie regionu płyty DVD"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/video-dvd.page:57
+#: C/video-dvd.page:54
 msgid ""
 "DVDs have a <em>region code</em>, which tells you in which region of the "
 "world they are allowed to be played. If the region of your computer’s DVD "
@@ -26914,7 +26910,7 @@ msgstr ""
 "i RPA, ale już nie ze Stanów Zjednoczonych."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/video-dvd.page:63
+#: C/video-dvd.page:60
 msgid ""
 "It is often possible to change the region used by your DVD player, but it "
 "can only be done a few times before it locks into one region permanently. To "
@@ -26927,7 +26923,7 @@ msgstr ""
 "\"http://linvdr.org/projects/regionset/\";>regionset</link>."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/video-dvd.page:68
+#: C/video-dvd.page:65
 msgid ""
 "You can find <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code";
 "\">more information about DVD region codes on Wikipedia</link>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]