[gnome-user-docs/gnome-3-38] Update Polish translation



commit d7e2b8140bc3d35c7cd7c92345cc65233909c08a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun May 2 12:19:57 2021 +0200

    Update Polish translation

 gnome-help/pl/pl.po | 29 ++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 24 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/pl/pl.po b/gnome-help/pl/pl.po
index 98f45e45..579b35e5 100644
--- a/gnome-help/pl/pl.po
+++ b/gnome-help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-13 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-02 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-02 12:19+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -2934,6 +2934,25 @@ msgstr ""
 "i w takich przypadkach nie należy konfigurować go w panelu Bluetooth. "
 "Podręcznik programu powinien zawierać instrukcje."
 
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:57
+msgid "ION iCade"
+msgstr "ION iCade"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/bluetooth-device-specific-pairing.page:58
+msgid ""
+"Hold down the bottom 4 buttons and the top white button to start the pairing "
+"process. When the pairing instructions appear, make sure to use only the "
+"cardinal directions to input the code, followed by any of the 2 white "
+"buttons to the far right of the arcade stick to confirm."
+msgstr ""
+"Przytrzymaj cztery dolne przyciski i biały przycisk na górze, aby rozpocząć "
+"proces łączenia. Po pojawieniu się instrukcji łączenia wprowadź kod tylko za "
+"pomocą ruchu dżojstikiem w prawo, w lewo, w górę i w dół, a następnie "
+"naciśnij jeden z dwóch białych przycisków na prawo od dżojstika, aby "
+"potwierdzić."
+
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/bluetooth-problem-connecting.page:32
 msgid ""
@@ -11515,9 +11534,9 @@ msgstr "Niestandardowe skróty"
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/keyboard-shortcuts-set.page:483
 msgid ""
-"To create your own application keyboard shortcut in the <app>Keyboard</app> "
-"settings:"
-msgstr "Aby utworzyć własny skrót w ustawieniach <app>Klawiatury</app>:"
+"To create your own application keyboard shortcut in <gui>Keyboard Shortcuts</"
+"gui>:"
+msgstr "Aby utworzyć własny skrót w panelu <app>Skróty klawiszowe</app>:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/keyboard-shortcuts-set.page:488


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]