[gupnp-tools] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gupnp-tools] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 10 May 2021 12:39:32 +0000 (UTC)
commit c34bf99ee065565e5402e69c133d975a2b2fe27a
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon May 10 12:39:31 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 31 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2d2cfce..18a7371 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,22 +2,21 @@
# Copyright (C) 2020 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gupnp-tools gupnp-tools-0-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-10 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 15:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 ||
n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
@@ -287,11 +286,11 @@ msgstr "Вираз для пошуку UPnP"
msgid "column"
msgstr "позиція"
-#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:41
msgid "Network PORT to use for UPnP"
msgstr "ПОРТ мережі, яким слід скористатися для UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:42
msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
msgstr "Мережеві інтерфейси для використання у обміні даними UPnP"
@@ -317,12 +316,12 @@ msgstr "Не використовувати сімейство протокол
msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
msgstr "Не використовувати сімейство протоколів IPv6"
-#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104
+#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112
#: src/universal-cp/main.c:149
msgid "- UPnP AV control point"
msgstr "– Контрольна точка AV UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109
+#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117
#: src/universal-cp/main.c:154
#, c-format
msgid "Could not parse options: %s\n"
@@ -363,14 +362,34 @@ msgstr ""
"Помилка при отриманні докладних відомостейError fetching detailed "
"information: %s"
-#: src/network-light/main.c:50
+#: src/network-light/main.c:53
msgid "Friendly name for this UPnP light"
msgstr "Зручна назва для цього «світла» UPnP"
-#: src/network-light/main.c:51
+#: src/network-light/main.c:54
msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
msgstr "Застосувати зміни лише до цього «світла» UPnP"
+#: src/network-light/main.c:55
+msgid "Use IPv4"
+msgstr ""
+"Використовувати IPv4"
+
+#: src/network-light/main.c:56
+msgid "Use IPv6"
+msgstr ""
+"Використовувати IPv6"
+
+#: src/network-light/main.c:57
+msgid "No not use IPv4"
+msgstr ""
+"Не використовувати IPv4"
+
+#: src/network-light/main.c:58
+#| msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
+msgid "Do not use IPv6"
+msgstr "Не використовувати IPv6"
+
#: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709
#, c-format
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]