[gnome-internet-radio-locator] Update Romanian translation



commit a7d54d6839d8a0c51254528d011c9f3a055f2845
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Wed May 5 11:55:38 2021 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 63 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 369ac5d..d31777a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-";
 "locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-31 16:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:54+0200\n"
 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -21,8 +21,10 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
-msgstr "Localizatorul de stații radio prin internet pentru GNOME 3"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:674
+msgid "GNOME Internet Radio Locator 4 for GNOME 40"
+msgstr ""
+"Localizatorul de stații radio prin internet versiunea 4 pentru GNOME 40"
 
 #: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
 msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
@@ -30,33 +32,33 @@ msgstr "Localizează și ascultă stații libere de radio pe internet"
 
 #: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+"GNOME Internet Radio Locator 4 for GNOME 40 is a Free Software program that "
 "allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
 "broadcasters on the Internet with the help of a map."
 msgstr ""
-"Localizatorul de stații de radio pe Internet GNOME pentru GNOME 3 este un "
-"program liber ce vă permite să localizați cu ușurință cu ajutorul unei hărți "
-"și să ascultați stații libere de radio pe internet oferite de emițători prin "
-"intermediul internetului."
+"Localizatorul de stații radio prin internet versiunea 4 pentru GNOME 40 este "
+"un program liber ce vă permite să localizați cu ușurință cu ajutorul unei "
+"hărți și să ascultați stații libere de radio pe internet oferite de "
+"emițători prin intermediul internetului."
 
 #: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
+"GNOME Internet Radio Locator 4 for GNOME 40 is developed for the GNOME 3 "
 "desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
 "Internet Radio stations."
 msgstr ""
-"Localizatorul de stații de radio pe Internet GNOME pentru GNOME 3 este "
+"Localizatorul de stații radio prin internet versiunea 4 pentru GNOME 40 este "
 "dezvoltat pentru desktopul GNOME 3 și necesită gstreamer 1.0 instalat pentru "
 "a asculta stații libere de radio pe internet."
 
 #: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
-"Locator for GNOME 3."
+"Locator 4 for GNOME 40."
 msgstr ""
 "Bucurați-vă de ascultarea stațiilor libere de radio prin internet în GNOME "
-"prin intermediul Localizatorului de stații de radio prin internet pentru "
-"GNOME 3."
+"prin intermediul Localizatorului de stații de radio prin internet versiunea "
+"4 pentru GNOME 40."
 
 #: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
 msgid "Internet Radio Locator"
@@ -73,74 +75,74 @@ msgstr "Live;Radio;Program;Station;Locator;Stație;Localizator;"
 
 #: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
 #: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:314
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:962
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:310
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:964
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s\n"
 msgstr "Eșec la deschiderea %s\n"
 
 #. Translators: first %s is station name and second %s is station location
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:220
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:218
 #, c-format
 msgid "Added %s in %s"
 msgstr "S-a adăugat %s în %s"
 
 #. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:258
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:254
 msgid "New Internet Radio Station"
 msgstr "Stație nouă de radio prin internet"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:261
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:257
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salvează"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:283
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:279
 msgid "Station name"
 msgstr "Numele stației"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:280
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Lățime de bandă"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:286
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
 msgid "City name"
 msgstr "Numele orașului"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:286
 msgid "http://uri-to-stream/";
 msgstr "http://uri-de-difuzat/";
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:291
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:287
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
 msgid "http://uri-to-website/";
 msgstr "http://uri-către-sit-web/";
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:303
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s.  Please install it.\n"
 msgstr "Eșec la deschiderea %s.  Instalați-l.\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:436
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:456
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:430
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:458
 msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm";
 msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm";
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:439
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:433
 msgid "WNYC"
 msgstr "WNYC"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:442
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:436
 msgid "New York City, NY"
 msgstr "New York City, NY"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:445
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:439
 msgid "Online"
 msgstr "Conectat"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:448
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:442
 msgid ""
 "WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
 "broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -226,18 +228,18 @@ msgstr ""
 "Nivel A de acuratețe a cererii. Țară = 1, Oraș = 4, Cartier = 5, Stradă = 6, "
 "Exact = 8."
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:440
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:442
 #, c-format
 msgid "New Internet Radio Station\n"
 msgstr "Stație nouă de radio prin Internet\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:446
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:448
 #, c-format
 msgid "Search Internet Radio Station\n"
 msgstr "Caută stație de radio prin Internet\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:470
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1083
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:472
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1085
 msgid ""
 "Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
 "broadcast"
@@ -245,57 +247,51 @@ msgstr ""
 "Căutați după oraș sau trageți/apăsați clic pe harta focusabilă pentru a "
 "asculta o difuzare radio"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:485
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:487
 #, c-format
 msgid "Previous Internet Radio Station\n"
 msgstr "Precedenta stație de radio prin Internet\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:621
 msgid "Search"
 msgstr "Caută"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:623
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:625
 msgid "Search Internet Radio Station"
 msgstr "Caută stație de radio prin Internet"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:628
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:630
 msgid "Prev"
 msgstr "Precedenta"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:632
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:634
 msgid "Prev Internet Radio Station"
 msgstr "Precedenta stație de radio prin Internet"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:635
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:639
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:641
 msgid "Stations"
 msgstr "Stații"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:642
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:644
 msgid "Next"
 msgstr "Următoarea"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:646
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:648
 msgid "Next Internet Radio Station"
 msgstr "Următoarea stație de radio prin Internet"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:649
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:653
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:651
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:655
 msgid "About Station"
 msgstr "Despre stație"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:656
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:660
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:658
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:662
 msgid "About Program"
 msgstr "Despre program"
 
-#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:672
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:862
-msgid "GNOME Internet Radio Locator"
-msgstr "Localizator de stații radio prin Internet GNOME"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:717
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:719
 #, c-format
 msgid ""
 "Nothing\n"
@@ -304,27 +300,32 @@ msgstr ""
 "Nimic\n"
 "\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:928
+#. give it the title
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:864
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "Localizator de stații radio prin Internet GNOME"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:930
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1021
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1023
 msgid "Stop"
 msgstr "Oprește"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1027
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1029
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Apropie"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1041
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1043
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Depărtează"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1046
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1048
 msgid "Markers"
 msgstr "Marcator"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1068
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1070
 msgid "Exit"
 msgstr "Ieșire"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]