[libgovirt] Update Basque translation



commit ebc41eb99b3958420e8b72759feac3305bec1ddc
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sat May 1 15:54:14 2021 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9d07560..48662f3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,130 +3,115 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2015.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2021.
 #
 msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgovirt master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libgovirt&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-04 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-04 17:58+0200\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+msgstr "Project-Id-Version: libgovirt master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgovirt/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-06-23 01:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 18:58+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../govirt/ovirt-action-rest-call.c:57
-#: ../govirt/ovirt-resource-rest-call.c:146
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-action-rest-call.c:54 govirt/ovirt-resource-rest-call.c:142
 msgid "Unexpected parameter type in REST call"
 msgstr "Ustekabeko parametro mota REST deian"
 
-#: ../govirt/ovirt-collection.c:241
+#: govirt/ovirt-collection.c:248
 #, c-format
 msgid "Got '%s' node, expected '%s'"
 msgstr "'%s' nodoa lortu da, '%s' espero zen"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:54
+#: govirt/ovirt-options.c:52
 msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections"
 msgstr "Erroko ZE ziurtagiri-fitxategia SSL konexio seguruentzako"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:54
+#: govirt/ovirt-options.c:52
 msgid "<file>"
 msgstr "<fitxategia>"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:56
+#: govirt/ovirt-options.c:54
 msgid "Display libgovirt version information"
 msgstr "Bistaratu libgovirt-ren bertsioa"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:61
+#: govirt/ovirt-options.c:59
 msgid "oVirt Options:"
 msgstr "oVirt-ren aukerak:"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:61
+#: govirt/ovirt-options.c:59
 msgid "Show oVirt Options"
 msgstr "Erakutsi oVirt-ren aukerak"
 
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:499
-#, c-format
-msgid "Failed to write to '%s': %s"
-msgstr "Huts egin du '%s'(e)n idaztean: %s"
-
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:517
-#, c-format
-msgid "Failed to close '%s': %s"
-msgstr "Huts egin du '%s' ixtean: %s"
+#: govirt/ovirt-proxy.c:358
+msgid "Failed to parse response from collection"
+msgstr "Huts egin du bildumako erantzuna analizatzeak"
 
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:583
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-proxy.c:627
 msgid "Could not extract CA certificate filename from URI"
 msgstr "Ezin izan da ZE ziurtagiri-fitxategia erauzi URItik"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:179
+#: govirt/ovirt-resource.c:178
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Bertan behera utz daitekeen hasieratzea ez dago onartuta"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:430
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:427
 msgid "Missing mandatory 'id' attribute"
 msgstr "Derrigorrezko 'id' atributua falta da"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:437
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:434
 msgid "Missing mandatory 'href' attribute"
 msgstr "Derrigorrezko 'href' atributua falta da"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:691
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:689
 msgid "Could not find 'status' node"
 msgstr "Ezin izan da 'status' (egoera) nodoa bilatu"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:697
-#, c-format
-msgid "Could not find 'state' node"
-msgstr "Ezin izan da 'state' nodoa bilatu"
-
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:705
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:697
 msgid "Action is pending"
 msgstr "Ekintza egiteko dago"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:709
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:701
 msgid "Action is in progress"
 msgstr "Ekintza egiten ari da"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:713
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:705
 msgid "Action has failed"
 msgstr "Ekintzak huts egin du"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:718
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:710
 msgid "Unknown action failure"
 msgstr "Ekintzaren hutsegite ezezaguna"
 
-#: ../govirt/ovirt-utils.c:224
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:863
+msgid "Failed to parse response from resource"
+msgstr "Huts egin du baliabideko erantzuna analizatzeak"
+
+#: govirt/ovirt-utils.c:362
 msgid "Could not find 'reason' node"
 msgstr "Ezin izan da 'reason' (zergatia) nodoa bilatu"
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:265
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:403
 msgid "Could not find 'ticket' node"
 msgstr "Ezin izan da 'ticket' (txartela) nodoa bilatu"
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:271
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:413
 msgid "Could not find 'value' node"
 msgstr "Ezin izan da 'value' (balioa) nodoa bilatu"
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:284
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:420
 msgid "Could not find 'expiry' node"
 msgstr "Ezin izan da 'expiry' (iraungitzea) nodoa bilatu"
 
+#~ msgid "Failed to write to '%s': %s"
+#~ msgstr "Huts egin du '%s'(e)n idaztean: %s"
+
+#~ msgid "Failed to close '%s': %s"
+#~ msgstr "Huts egin du '%s' ixtean: %s"
+
+#~ msgid "Could not find 'state' node"
+#~ msgstr "Ezin izan da 'state' nodoa bilatu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]