[damned-lies] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Slovenian translation
- Date: Tue, 30 Mar 2021 20:36:14 +0000 (UTC)
commit b8b7651caf3313fd49ffdc85b21eb45a4689d519
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date: Tue Mar 30 20:36:11 2021 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 23 +++++++++++++----------
1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 07b84f64..4d3d61b5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-26 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-26 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-30 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -1665,12 +1665,12 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev tipkovnic"
#: database-content.py:499
-msgid "GNOME 40 (development)"
-msgstr "GNOME 40 (razvojna različica)"
+msgid "GNOME 40 (stable)"
+msgstr "GNOME 40 (stabilna različica)"
#: database-content.py:500
-msgid "GNOME 3.38 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.38 (stabilna različica)"
+msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.38 (stara stabilna različica)"
#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "%(categname)s (%(percentage)s%% prevedeno)"
#: templates/languages/language_release_stats.html:67
#: templates/stats_show.html:11
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
-msgstr "Dokument je zapisan v zapisu dokumentacije Mallard."
+msgstr "Dokument je pripravljen v zapisu dokumentacije Mallard."
#: templates/languages/language_release_stats.html:102
msgid "Error summary"
@@ -3851,6 +3851,12 @@ msgstr ""
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Izgradnja programa (%(program)s) je spodletela: %(err)s"
+#~ msgid "GNOME 40 (development)"
+#~ msgstr "GNOME 40 (razvojna različica)"
+
+#~ msgid "GNOME 3.38 (stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.38 (stabilna različica)"
+
#~ msgid "Or <a href=\"%(link)s\">login with your GNOME account</a>"
#~ msgstr "Ali pa se prijavite <a href=\"%(link)s\">z računom GNOME</a>"
@@ -4595,9 +4601,6 @@ msgstr "Izgradnja programa (%(program)s) je spodletela: %(err)s"
#~ msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
#~ msgstr "GNOME Office (pisarniški paket)"
-#~ msgid "GNOME 3.14 (stable)"
-#~ msgstr "GNOME 3.14 (stabilna različica)"
-
#~ msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
#~ msgstr "Napaka: datoteka %s vsebuje neveljavne znake."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]