[tali] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tali] Update Hebrew translation
- Date: Sun, 28 Mar 2021 23:44:28 +0000 (UTC)
commit 411e61f48c886c0a50554fabe591290271ca13e6
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Sun Mar 28 23:44:25 2021 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 32 ++++++++++----------------------
1 file changed, 10 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f694dd8..cbd76fc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2002,2003
# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2016-2020.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2016-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-25 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-29 23:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-07 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-29 02:43+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-13 04:36+0000\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
@@ -31,32 +31,32 @@ msgstr "התחלת משחק חדש"
#: data/help-overlay.ui:23
msgctxt "shortcut window"
msgid "Roll the dice"
-msgstr ""
+msgstr "זריקת קובייה"
#: data/help-overlay.ui:30
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the first die"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה/הסתרת הקובייה הראשונה"
#: data/help-overlay.ui:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the second die"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה/הסתרת הקובייה השנייה"
#: data/help-overlay.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the third die"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה/הסתרת הקובייה השלישית"
#: data/help-overlay.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the fourth die"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה/הסתרת הקובייה הרביעית"
#: data/help-overlay.ui:58
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the fifth die"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה/הסתרת הקובייה החמישית"
#: data/help-overlay.ui:65
msgctxt "shortcut window"
@@ -74,7 +74,6 @@ msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr "הצגת צירופי מקשים"
#: data/help-overlay.ui:86
-#| msgid "_Quit"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -120,9 +119,6 @@ msgid "Delay between rolls"
msgstr "Delay between rolls"
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:12
-#| msgid ""
-#| "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls "
-#| "so the player can follow what it is doing."
msgid ""
"Choose whether or not to insert a delay between the computer’s dice rolls so "
"the player can follow what it is doing."
@@ -131,22 +127,16 @@ msgstr ""
"the player can follow what it is doing."
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:16
-#| msgid "Display the computer's thoughts"
msgid "Display the computer’s thoughts"
msgstr "Display the computer’s thoughts"
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:17
-#| msgid ""
-#| "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard "
-#| "output."
msgid ""
"If set to true, a dump of the AI’s working will be done to standard output."
msgstr ""
"If set to true, a dump of the AI’s working will be done to standard output."
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:20
-#| msgctxt "PlayerNames"
-#| msgid "[ 'Human', 'Wilber', 'Bill', 'Monica', 'Kenneth', 'Janet' ]"
msgctxt "PlayerNames"
msgid "[ 'Human', 'Alice', 'Bob', 'Carol', 'Dave', 'Eve' ]"
msgstr "[ 'נועם', 'אורי', 'איתי', 'נועה', 'תמר', 'טליה' ]"
@@ -177,7 +167,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
#: data/tali-menus.ui:29
-#| msgid "_About"
msgid "_About Tali"
msgstr "על _אודות טאלי"
@@ -322,7 +311,6 @@ msgid "Undo your most recent move"
msgstr "ביטול המהלך האחרון שלך"
#: src/gyahtzee.c:879
-#| msgid "Game Type"
msgid "Game Type:"
msgstr "סוג משחק:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]