[gnome-calendar] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Update Chinese (China) translation
- Date: Thu, 25 Mar 2021 02:58:35 +0000 (UTC)
commit fc74ecf62f09d25b2b96d146b61cede85a1de8ca
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date: Thu Mar 25 02:58:29 2021 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3330cf1d..9d02417c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 18:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-26 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 23:03+0800\n"
"Last-Translator: mars <gzhqyz gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:3 src/main.c:35
#: src/gui/gcal-application.c:277 src/gui/gcal-quick-add-popover.ui:187
-#: src/gui/gcal-window.ui:170
+#: src/gui/gcal-window.ui:173
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
msgstr "使用 GNOME 夜光设置激活夜间模式。"
#. Translators: %1$s is the start date and %2$s is the end date.
-#: src/core/gcal-event.c:1882
+#: src/core/gcal-event.c:1887
#, c-format
msgid "%1$s — %2$s"
msgstr "%1$s — %2$s"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
#. * Translators: %1$s is the start date, %2$s is the start time,
#. * %3$s is the end date, and %4$s is the end time.
#.
-#: src/core/gcal-event.c:1890
+#: src/core/gcal-event.c:1895
#, c-format
msgid "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
msgstr "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
#. Translators: %1$s is a date, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
#. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
-#: src/core/gcal-event.c:1906 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:472
+#: src/core/gcal-event.c:1911 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:472
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s – %3$s"
msgstr "%1$s,%2$s – %3$s"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "默认情况下将新事件添加到该日历中"
msgid "Remove Calendar"
msgstr "移除日历"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:505
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:513
msgid "New Calendar"
msgstr "新建日历"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:667
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:676
msgid "Calendar files"
msgstr "日历文件"
@@ -213,50 +213,50 @@ msgstr "日历文件"
msgid "Calendar Name"
msgstr "日历名称"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:86
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:87
msgid "Import a Calendar"
msgstr "导入日历"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:105
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:106
msgid ""
"Alternatively, enter the web address of an online calendar you want to "
"import, or open a supported calendar file."
msgstr "此外,也可以输入您想导入的在线日历网址,或者打开支持的日历文件。"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:137
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:138
msgid "Open a File"
msgstr "打开文件"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:158
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:159
msgid "Calendars"
msgstr "日历"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:204
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:205
msgid ""
"If the calendar belongs to one of your online accounts, you can add it "
"through the <a href=\"GOA\">online account settings</a>."
msgstr ""
"如果日历属于您的在线帐户,可以通过<a href=\"GOA\">在线帐号设置</a>来添加。"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:240
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:241
msgid "User"
msgstr "用户"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:254
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:255
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:302
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:341
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:303
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:342
#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:17
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:311
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:312
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:348
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:349
#: src/gui/gcal-quick-add-popover.ui:130
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "上周的%A"
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
-#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:249 src/gui/gcal-window.ui:187
+#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:249 src/gui/gcal-window.ui:190
#: src/gui/views/gcal-year-view.c:282 src/gui/views/gcal-year-view.c:560
#: src/gui/views/gcal-year-view.ui:88
msgid "Today"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "为 12 月 %d 日新建事件"
msgid "Edit Details…"
msgstr "编辑细节…"
-#: src/gui/gcal-weather-settings.ui:12 src/gui/gcal-window.ui:327
+#: src/gui/gcal-weather-settings.ui:12 src/gui/gcal-window.ui:330
msgid "_Weather"
msgstr "天气(_W)"
@@ -889,46 +889,46 @@ msgstr "事件已删除"
#: src/gui/gcal-window.ui:47
msgid "Week"
-msgstr "星期"
+msgstr "周"
-#: src/gui/gcal-window.ui:62
+#: src/gui/gcal-window.ui:63
msgid "Month"
-msgstr "月份"
+msgstr "月"
-#: src/gui/gcal-window.ui:76
+#: src/gui/gcal-window.ui:78
msgid "Year"
-msgstr "年份"
+msgstr "年"
-#: src/gui/gcal-window.ui:176
+#: src/gui/gcal-window.ui:179
msgctxt "tooltip"
msgid "Add a new event"
msgstr "添加新事件"
-#: src/gui/gcal-window.ui:265
+#: src/gui/gcal-window.ui:268
msgid "Manage your calendars"
msgstr "管理您的日历"
-#: src/gui/gcal-window.ui:276
+#: src/gui/gcal-window.ui:279
msgctxt "tooltip"
msgid "Search for events"
msgstr "搜索事件"
-#: src/gui/gcal-window.ui:318
+#: src/gui/gcal-window.ui:321
msgid "_Online Accounts…"
msgstr "在线帐号(_O)…"
-#: src/gui/gcal-window.ui:342
+#: src/gui/gcal-window.ui:345
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键(_K)"
-#: src/gui/gcal-window.ui:351
+#: src/gui/gcal-window.ui:354
msgid "_About Calendar"
msgstr "关于日历(_A)"
#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
-msgstr "通用"
+msgstr "常规"
#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:17
msgctxt "shortcut window"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]