[gnome-builder] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 20 Mar 2021 03:23:15 +0000 (UTC)
commit 211f820ef3f756fca1bb9cdd810c51443d6a0348
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Sat Mar 20 03:23:12 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 274 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 140 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0cf545b3a..300c253fa 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-24 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 17:25+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-20 10:21+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Simpan Sebagai"
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:49
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:56
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:63
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:345
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:348
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:370
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:376
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:102
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "_Muat Ulang"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:126
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1442
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:280
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:152
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:154
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:69
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
@@ -1333,65 +1333,65 @@ msgstr "Pipa bangun berada dalam keadaan gagal"
msgid "The build configuration has errors"
msgstr "Konfigurasi bangun memiliki galat"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3020
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3022
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr "Pembuatan terminal pseudo gagal. Fitur terminal akan terbatas."
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3226
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3228
msgid "Cleaning…"
msgstr "Membersihkan…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3230
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3287
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3232
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3289
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:223
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3232
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3295
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3234
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
msgid "Ready"
msgstr "Siap"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3247
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3249
msgid "Downloading…"
msgstr "Mengunduh…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3251
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3253
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Membangun dependensi…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3255
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3257
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Bootstrapping…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3259
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3261
msgid "Configuring…"
msgstr "Mengkonfigurasi…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3263
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3265
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:205
msgid "Building…"
msgstr "Sedang membangun…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3267
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3269
msgid "Installing…"
msgstr "Memasang…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3271
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3273
msgid "Committing…"
msgstr "Mengkomit…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3275
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3277
msgid "Exporting…"
msgstr "Mengekspor…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3279
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3283
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3281
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3285
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:241
msgid "Success"
msgstr "Berhasil"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3291
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
msgid "Preparing…"
msgstr "Mempersiapkan…"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "Pintasan Penyunting"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:536
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:543
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -2351,37 +2351,37 @@ msgid "Toogle primary menu"
msgstr "Jungkitkan menu utama"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:540
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:547
msgctxt "shortcut window"
msgid "Global Search"
msgstr "Pencarian Global"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:547
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:554
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:554
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:561
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "Bilah Perintah"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:561
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:568
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:60
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:568
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:575
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Build Runtime"
msgstr "Terminal pada Runtime Bangun"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:575
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:582
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Tik"
@@ -2493,13 +2493,13 @@ msgid "Clear highlight"
msgstr "Bersihkan sorotan"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:227
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:584
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:591
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Salin dan Tempel"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:232
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:589
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:596
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan klip"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Potong teks yang dipilih ke papan klip"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:246
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:596
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:603
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Tempel teks dari papan klip"
@@ -2625,112 +2625,117 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Uncomment code"
msgstr "Hilangkan komentar kode"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:399
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:398
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Beautify selected code"
+msgstr "Percantik kode yang dipilih"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:406
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next error in file"
msgstr "Ke kesalahan selanjutnya dalam berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:418
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous error in file"
msgstr "Ke kesalahan sebelumnya dalam berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:418
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:425
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous edit location"
msgstr "Ke lokasi sunting sebelumnya"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:425
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:432
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next edit location"
msgstr "Ke lokasi sunting selanjutnya"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:432
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:439
msgctxt "shortcut window"
msgid "Jump to definition of symbol"
msgstr "Lompat ke definisi simbol"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:439
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:446
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport up within the file"
msgstr "Naikkan viewport di dalam berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:446
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:453
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport down within the file"
msgstr "Turunkan viewport di dalam berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:453
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to end of file"
msgstr "Pindahkan viewport ke akhir berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:467
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to beginning of file"
msgstr "Pindahkan viewport ke awal berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:467
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:474
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to matching bracket"
msgstr "Ke tanda kurung pasangan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:475
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:482
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selections"
msgstr "Pilihan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:480
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:487
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:487
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:494
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unselect all"
msgstr "Pilih tak satupun"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:495
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:502
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build and Run"
msgstr "Bangun dan Jalankan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:500
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:507
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build"
msgstr "Bangun"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:507
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:514
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rebuild"
msgstr "Bangun Ulang"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:514
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:521
msgctxt "shortcut window"
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:521
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:528
msgctxt "shortcut window"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:532
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:539
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Pintasan Terminal"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:604
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:611
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:609
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:616
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "Cari teks dalam terminal"
@@ -2961,7 +2966,7 @@ msgid "Bootstrapping build system"
msgstr "Mem-bootstrap sistem bangun"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:289
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:225
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:228
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:207
msgid "Configuring project"
msgstr "Mengkonfigurasi proyek"
@@ -2970,7 +2975,7 @@ msgstr "Mengkonfigurasi proyek"
#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:142
#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:222
#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:254
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
msgid "Building project"
msgstr "Membangun proyek"
@@ -2984,7 +2989,7 @@ msgstr "Perintah bangun Caching"
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: error copying the gresource config file for “%s”: %s"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: galat menyalin berkas konfigurasi gresource untuk “%s”: "
+"Pengaya pemercantik: galat menyalin berkas konfigurasi gresource untuk “%s”: "
"%s"
#. translators: %s is replaced with the source file path
@@ -2992,13 +2997,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: error creating temporary config file for “%s”"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: galat membuat berkas konfigurasi sementara untuk \"%s\""
+"Pengaya pemercantik: galat membuat berkas konfigurasi sementara untuk \"%s\""
#. translators: %s is replaced with the .ini source file path
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:209
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: Can’t read .ini file: %s"
-msgstr "Pengaya beautifier: Tidak dapat membaca berkas .ini: %s"
+msgstr "Pengaya pemercantik: Tidak dapat membaca berkas .ini: %s"
#. translators: %s is replaced with the config entry name
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:257
@@ -3007,7 +3012,7 @@ msgid ""
"Beautifier plugin: neither command nor command-pattern keys found: entry "
"“%s” disabled"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: tidak ada perintah atau tombol pola-perintah yang "
+"Pengaya pemercantik: tidak ada perintah atau tombol pola-perintah yang "
"ditemukan: entri \"%s\" dinonaktifkan"
#. translators: %s is replaced with the config entry name
@@ -3017,7 +3022,7 @@ msgid ""
"Beautifier plugin: both command and command-pattern keys found: entry “%s” "
"disabled"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: keduanya, perintah dan tombol pola-perintah ditemukan: "
+"Pengaya pemercantik: keduanya, perintah dan tombol pola-perintah ditemukan: "
"entri \"%s\" dinonaktifkan"
#. translators: %s and %s are replaced with the config path and the entry name
@@ -3025,7 +3030,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: config path “%s” does not exist, entry “%s” disabled"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: path konfigurasi \"%s\" tidak ada, entri \"%s\" "
+"Pengaya pemercantik: path konfigurasi \"%s\" tidak ada, entri \"%s\" "
"dinonaktifkan"
#. translators: %s is replaced with the entry name
@@ -3034,7 +3039,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Beautifier plugin: command key out of possible values: entry “%s” disabled"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: tombol perintah dari nilai yang mungkin: entri \"%s\" "
+"Pengaya pemercantik: tombol perintah dari nilai yang mungkin: entri \"%s\" "
"dinonaktifkan"
#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
@@ -3044,8 +3049,8 @@ msgid ""
"Beautifier plugin: @c@ in “%s” command-pattern key but no config file set: "
"entry “%s” disabled"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: @c@ dalam tombol pola-perintah \"%s\" tapi tidak ada set "
-"berkas konfigurasi: entri \"%s\" dinonaktifkan"
+"Pengaya pemercantik: @c@ dalam tombol pola-perintah \"%s\" tapi tidak ada "
+"set berkas konfigurasi: entri \"%s\" dinonaktifkan"
#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:365
@@ -3053,75 +3058,79 @@ msgstr ""
msgid ""
"Beautifier plugin: can’t create temporary file for “%s”: entry “%s” disabled"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: tidak dapat membuat berkas sementara untuk \"%s\": entri "
-"\"%s\" dinonaktifkan"
+"Pengaya pemercantik: tidak dapat membuat berkas sementara untuk \"%s\": "
+"entri \"%s\" dinonaktifkan"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:407
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: “%s”"
-msgstr "Pengaya beautifier: \"%s\""
+msgstr "Pengaya pemercantik: \"%s\""
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:508
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:57
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:60
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: %s"
-msgstr "Pengaya beautifier: %s"
+msgstr "Pengaya pemercantik: %s"
#. translators: %s is replaced with a path name
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:547
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: can’t read the following resource file: “%s”"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: tidak dapat membaca berkas sumber daya berikut: \"%s\""
+"Pengaya pemercantik: tidak dapat membaca berkas sumber daya berikut: \"%s\""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:88
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:57
+msgid "beautifier program missing, you must install it: "
+msgstr "program pemercantik hilang, Anda harus memasangnya: "
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:91
msgid "Beautifier Plugin: the view is not a GtkSourceView"
-msgstr "Pengaya beautifier: tampilan bukan GtkSourceView"
+msgstr "Pengaya pemercantik: tampilan bukan GtkSourceView"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:95
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:98
msgid "Beautifier Plugin: no default beautifier found"
-msgstr "Pengaya Beautifier: tidak ditemukan beautifier bawaan"
+msgstr "Pengaya Pemercantik: tidak ditemukan pemercantik bawaan"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:101
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:104
msgid "Beautifier Plugin: the buffer is not writable"
-msgstr "Pengaya Beautifier: buffer tidak dapat ditulis"
+msgstr "Pengaya Pemercantik: buffer tidak dapat ditulis"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:109
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:112
msgid "Beautifier Plugin: Nothing selected"
-msgstr "Pengaya Beautifier: Tidak ada yang dipilih"
+msgstr "Pengaya Pemercantik: Tidak ada yang dipilih"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:246
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:249
#, c-format
msgid "No beautifier available for “%s”"
-msgstr "Tidak ada beautifier yang tersedia untuk \"%s\""
+msgstr "Tidak ada pemercantik yang tersedia untuk \"%s\""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:248
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:251
#, c-format
msgid "No beautifier available"
-msgstr "Tidak ada beautifier yang tersedia"
+msgstr "Tidak ada pemercantik yang tersedia"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:346
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:349
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:371
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:377
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:103
msgid "Editing"
msgstr "Penyuntingan"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:347
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:350
msgid "Beautify the code"
msgstr "Percantik kode"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:348
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:351
msgid "Trigger the default entry"
msgstr "Memicu entri bawaan"
#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:377
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:380
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: no valid entries, disabling: %s"
-msgstr "Pengaya beautifier: tidak ada entri yang valid, menonaktifkan: %s"
+msgstr "Pengaya pemercantik: tidak ada entri yang valid, menonaktifkan: %s"
#. translators: %s and %s are replaced with the temporary dir and the file path
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:63
@@ -3133,7 +3142,7 @@ msgid ""
"Beautifier plugin: blocked attempt to remove a file outside of the “%s” "
"temporary directory: “%s”"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: upaya yang diblokir untuk menghapus berkas di luar "
+"Pengaya pemercantik: upaya yang diblokir untuk menghapus berkas di luar "
"direktori sementara \"%s\": \"%s\""
#. translators: %s is replaced with the command error message
@@ -3143,12 +3152,12 @@ msgid ""
"Beautifier plugin: command error output:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Pengaya beautifier: keluaran perintah galat\n"
+"Pengaya pemercantik: keluaran perintah galat\n"
"%s"
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:291
msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
-msgstr "Pengaya beautifier: perintah keluaran kosong"
+msgstr "Pengaya pemercantik: perintah keluaran kosong"
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:318
msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
@@ -3477,7 +3486,7 @@ msgstr "Konfigurasikan proyek"
#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:241
#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:264
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
msgid "Installing project"
msgstr "Memasang proyek"
@@ -4516,11 +4525,11 @@ msgstr "Gagal menghapus manifest flatpak: %s"
msgid "Network is not available, skipping downloads"
msgstr "Jaringan tidak tersedia, lewati unduhan"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:148
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:150
msgid "Install Missing SDK?"
msgstr "Memasang SDK yang Hilang?"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:153
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:155
msgid "_Install"
msgstr "_Pasang"
@@ -5103,16 +5112,16 @@ msgstr "Meson"
msgid "Meson Options"
msgstr "Opsi Meson"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:165
-msgid "A Meson-based project is loaded but Ninja could not be found."
-msgstr ""
-"Sebuah proyek berbasis Meson dimuat tetapi Ninja tidak dapat ditemukan."
-
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:185
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:156
msgid "A Meson-based project is loaded but meson could not be found."
msgstr ""
"Sebuah proyek berbasis Meson dimuat tetapi meson tidak dapat ditemukan."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:175
+msgid "A Meson-based project is loaded but Ninja could not be found."
+msgstr ""
+"Sebuah proyek berbasis Meson dimuat tetapi Ninja tidak dapat ditemukan."
+
#: src/plugins/meson/gbp-meson-tool-row.ui:25
msgid "Delete Tool"
msgstr "Hapus Perkakas"
@@ -5363,12 +5372,13 @@ msgstr "Mengunduh dependensi npm"
msgid "Bootstrapping project"
msgstr "Mem-bootstrap proyek"
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:162
-msgid "Podman"
-msgstr "Podman"
+#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:182
+msgid "Containers/Toolbox"
+msgstr "Kontainer/Toolbox"
#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:170
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:188
msgid "Containers/Podman"
msgstr "Kontainer/Podman"
@@ -5543,40 +5553,11 @@ msgstr ""
"clippy menambahkan serat tambahan untuk menangkap kesalahan umum tetapi "
"secara umum lebih lambat"
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:469
-msgid "Rust Analyzer is missing from your computer"
-msgstr "Rust Analyzer hilang dari komputer Anda"
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:470
-msgid ""
-"Support for diagnostics and auto-completion may be limited until it is "
-"installed."
-msgstr ""
-"Dukungan untuk diagnostik dan pelengkapan otomatis mungkin terbatas hingga "
-"selesai."
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:472
-msgid "Install Rust Analyzer"
-msgstr "Pasang Rust Analyzer"
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-transfer.c:83
-msgid "Installation of Rust Analyzer finished"
-msgstr "Pemasangan Rust Analyzer selesai"
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-transfer.c:200
-msgid "Installing Rust Analyzer..."
-msgstr "Memasang Rust Analyzer..."
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-workbench-addin.c:74
-#, c-format
-msgid "Cannot download Rust Analyzer: %s"
-msgstr "Tidak dapat mengunduh Rust Analyzer: %s"
-
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:344
msgid "Shell command"
msgstr "Perintah shell"
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:565
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:577
msgid ""
"Cannot spawn terminal in runtime environment because build pipeline is not "
"initialized"
@@ -5584,7 +5565,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menelurkan terminaldi lingkungan runtime karena pipa bangun "
"tidak diinisialisasi"
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:643
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:655
msgid "Cannot spawn process because build pipeline is not yet available"
msgstr "Tidak dapat menelurkan proses karena pipa bangun belum tersedia"
@@ -6275,6 +6256,31 @@ msgstr "Gagal membuat pohon XML."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Berkas mesti disimpan secara lokal untuk mengurai."
+#~ msgid "Podman"
+#~ msgstr "Podman"
+
+#~ msgid "Rust Analyzer is missing from your computer"
+#~ msgstr "Rust Analyzer hilang dari komputer Anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Support for diagnostics and auto-completion may be limited until it is "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dukungan untuk diagnostik dan pelengkapan otomatis mungkin terbatas "
+#~ "hingga selesai."
+
+#~ msgid "Install Rust Analyzer"
+#~ msgstr "Pasang Rust Analyzer"
+
+#~ msgid "Installation of Rust Analyzer finished"
+#~ msgstr "Pemasangan Rust Analyzer selesai"
+
+#~ msgid "Installing Rust Analyzer..."
+#~ msgstr "Memasang Rust Analyzer..."
+
+#~ msgid "Cannot download Rust Analyzer: %s"
+#~ msgstr "Tidak dapat mengunduh Rust Analyzer: %s"
+
#~ msgid "Your computer is missing the Rust Analyzer Language Server"
#~ msgstr "Komputer Anda kehilangan Rust Analyzer Language Server"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]