[gtranslator] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Updated Lithuanian translation
- Date: Thu, 18 Mar 2021 20:10:20 +0000 (UTC)
commit 2334812acbc68a8b8734081cf15feade98828f41
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Thu Mar 18 22:10:16 2021 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f2f9a920..f518070f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 06:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -276,22 +276,28 @@ msgstr "Tęsti neįrašant"
msgid "Open file for translation"
msgstr "Atverti failą vertimui"
-#: src/gtr-actions-file.c:448
+#: src/gtr-actions-file.c:449
msgid "This file has already been uploaded"
msgstr "Šis failas jau buvo nusiųstas"
-#: src/gtr-actions-file.c:459
+#: src/gtr-actions-file.c:462
#, c-format
-msgid "An error occurred while uploading the file: %s"
-msgstr "Kilo klaida siunčiant failą: %s"
+msgid ""
+"An error occurred while uploading the file: %s\n"
+"Maybe you've not configured your <i>l10n.gnome.org</i> <b>token</b> "
+"correctly in your profile or you don't have permissions to upload this "
+"module."
+msgstr ""
+"Kilo klaida įkeliant failą: %s\n"
+"Galbūt teisingai nesukonfigūravote savo <i>l10n.gnome.org</i> <b>leksemos</"
+"b> savo profilyje arba neturite leidimų įkelti šį modulį."
-#: src/gtr-actions-file.c:470
+#: src/gtr-actions-file.c:477
#, c-format
-#| msgid "The file '%s' has been saved in %s"
msgid "The file '%s.%s.%s.%s' has been uploaded!"
msgstr "Failas „%s.%s.%s.%s“ buvo nusiųstas!"
-#: src/gtr-actions-file.c:500
+#: src/gtr-actions-file.c:507
msgid "Save file as…"
msgstr "Įrašyti failą kaip…"
@@ -456,22 +462,28 @@ msgstr "Dabartinė būsena yra: %s"
msgid "The file '%s' has been saved in %s"
msgstr "Failas „%s“ buvo įrašytas %s"
-#: src/gtr-dl-teams.c:643
+#: src/gtr-dl-teams.c:646
#, c-format
-msgid "An error occurred while reserving this module: %s"
-msgstr "Kilo klaida rezervuojant šį modulį: %s"
+msgid ""
+"An error occurred while reserving this module: %s\n"
+"Maybe you've not configured your <i>l10n.gnome.org</i> <b>token</b> "
+"correctly in your profile or you don't have permissions to reserve this "
+"module."
+msgstr ""
+"Kilo klaida rezervuojant šį modulį: %s\n"
+"Galbūt teisingai nesukonfigūravote savo <i>l10n.gnome.org</i> <b>leksemos</"
+"b> savo profilyje arba neturite leidimų rezervuoti šį modulį."
-#: src/gtr-dl-teams.c:655
+#: src/gtr-dl-teams.c:662
#, c-format
-#| msgid "The file '%s' has been saved in %s"
msgid "The file '%s.%s.%s.%s' has been successfully reserved"
msgstr "Failas „%s.%s.%s.%s“ buvo sėkmingai rezervuotas"
-#: src/gtr-dl-teams.c:781
+#: src/gtr-dl-teams.c:788
msgid "Translation Team"
msgstr "Vertėjų komanda"
-#: src/gtr-dl-teams.c:788
+#: src/gtr-dl-teams.c:795
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
@@ -480,7 +492,6 @@ msgid "Select team, module, branch and domain to get the translation file."
msgstr "Pasirinkite komandą, modulį, šaką ir domeną vertimų failui gauti."
#: src/gtr-dl-teams.ui:106
-#| msgid "Open file for translation"
msgid "Reserve for translation"
msgstr "Rezervuoti vertimui"
@@ -605,7 +616,6 @@ msgid "DL Team:"
msgstr "DL komanda:"
#: src/gtr-header-dialog.ui:467
-#| msgid "Module"
msgid "DL Module:"
msgstr "DL modulis"
@@ -769,7 +779,6 @@ msgid "Save as (<Ctrl><Shift>s)"
msgstr "Įrašyti kaip (<Vald><Lyg2>s)"
#: src/gtr-notebook.ui:665
-#| msgid "Open a new file (<Ctrl>o)"
msgid "Upload file (<Ctrl>b)"
msgstr "Nusiųsti failą (<Vald>b)"
@@ -1363,6 +1372,12 @@ msgstr ""
"Didžiausias ilgio skirtumas tarp užrašų, rodomų kaip sutapimai su vertimų "
"atmintimi."
+#~ msgid "An error occurred while uploading the file: %s"
+#~ msgstr "Kilo klaida siunčiant failą: %s"
+
+#~ msgid "An error occurred while reserving this module: %s"
+#~ msgstr "Kilo klaida rezervuojant šį modulį: %s"
+
#~ msgid "Gtranslator PO File Editor"
#~ msgstr "Gtranslator PO failų redaktorius"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]