[gnome-control-center/gnome-3-38] Update Italian translation



commit e534724d8ceef512af8a41907f2cf2980a1ccca8
Author: Milo Casagrande <milo milo name>
Date:   Thu Mar 18 08:39:32 2021 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po | 408 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 212 insertions(+), 196 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0bf296e9b..0b2fba2b2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Italian translation for gnome-control-center
 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # Alcune traduzioni sono state riprese da gnome-media
 # This file is relased with the same licence of gnome-control-center-package
 # Christopher R. Gabriel, 2001, 2002.
 # Alessio Dessì <alkex inwind it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Luca Ferretti <elle uca infinito it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 
2014.
 #
 msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-11 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-02 09:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 09:38+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italiano <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:815
 msgid "System Bus"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Session Bus"
 msgstr "Bus di sessione"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:821
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2506 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2325 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositivi"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Accesso completo a /dev"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:825
 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/network/network-mobile.ui:252
+#: panels/network/network-mobile.ui:288
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid "File System"
 msgstr "File system"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:841
-#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:280
-#: shell/cc-window.c:934 shell/cc-window.ui:121
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:279
+#: shell/cc-window.c:933 shell/cc-window.ui:121
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Fotocamera"
 #: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:368 panels/network/network-proxy.ui:126
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:865
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:957
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1876
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Seleziona un'immagine"
 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:238
 #: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:944
+#: panels/display/cc-display-panel.c:947
 #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234
 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:865
@@ -1234,12 +1234,12 @@ msgid "Select _All"
 msgstr "_Seleziona tutto"
 
 #: panels/common/cc-util.c:127
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:158
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:160
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
 #: panels/common/cc-util.c:131
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:160
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ieri"
 
@@ -1298,8 +1298,6 @@ msgstr "%s"
 #. 2 minutes 12 seconds
 #: panels/common/cc-util.c:192
 #, c-format
-#| msgctxt "time"
-#| msgid "%s %s"
 msgctxt "minutes seconds"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -1578,20 +1576,20 @@ msgstr ""
 "schermo;blocco;diagnostica;crash;privato;recente;temporaneo;tmp;indice;nome;"
 "rete;identità;privacy;"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:955
+#: panels/display/cc-display-panel.c:958
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Applica"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:976
+#: panels/display/cc-display-panel.c:979
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Applicare le modifiche?"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:981
+#: panels/display/cc-display-panel.c:984
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "Le modifiche non possono essere applicate"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:982
+#: panels/display/cc-display-panel.c:985
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr "Ciò potrebbe essere dovuto a limitazioni hardware."
 
@@ -1651,27 +1649,27 @@ msgstr "Schermi"
 msgid "Night Light"
 msgstr "Modalità notturna"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:104
+#: panels/display/cc-display-settings.c:103
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Landscape"
 msgstr "Orizzontale"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:107
+#: panels/display/cc-display-settings.c:106
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Portrait Right"
 msgstr "Verticale destro"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:110
+#: panels/display/cc-display-settings.c:109
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Portrait Left"
 msgstr "Verticale sinistro"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:113
+#: panels/display/cc-display-settings.c:112
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Landscape (flipped)"
 msgstr "Orizzontale (capovolto)"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:187
+#: panels/display/cc-display-settings.c:186
 #, c-format
 msgid "%.2lf Hz"
 msgstr "%.2lf Hz"
@@ -2230,30 +2228,30 @@ msgstr "Ripristina tutte le scorciatoie al loro valore predefinito"
 msgid "No keyboard shortcut found"
 msgstr "Nessuna scorciatoia trovata"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:404
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:405
 #, c-format
 msgid "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled"
 msgstr "%s è già in uso per %s: se viene sostituita, %s verrà disabilitata"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:547
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:549
 msgid "Enter the new shortcut"
 msgstr "Inserire la nuova scorciatoia"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:564
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:566
 msgid "Set Custom Shortcut"
 msgstr "Imposta scorciatoia personalizzata"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:564
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:566
 msgid "Set Shortcut"
 msgstr "Imposta scorciatoia"
 
 #. TRANSLATORS: %s is replaced with a description of the keyboard shortcut
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:575
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:577
 #, c-format
 msgid "Enter new shortcut to change %s."
 msgstr "Inserire la nuova scorciatoia per cambiare %s."
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1002
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1004
 msgid "Add Custom Shortcut"
 msgstr "Aggiungi scorciatoia personalizzata"
 
@@ -2294,7 +2292,7 @@ msgstr "Aggiungi"
 msgid "Replace"
 msgstr "Sostituisci"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:324
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:325
 msgid "Set"
 msgstr "Imposta"
 
@@ -2611,7 +2609,7 @@ msgstr "Scorrimento a due dita"
 msgid "Edge Scrolling"
 msgstr "Scorrimento sul bordo"
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:425
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:441
 msgid "Test Your _Settings"
 msgstr "Test _impostazioni"
 
@@ -2666,12 +2664,12 @@ msgstr ""
 "Trackpad;Puntatore;Click;Clic;Tap;Doppio;Pulsante;Trackball;Cursore;Scroll;"
 "Scorrimento;"
 
-#: panels/network/cc-network-panel.c:648 panels/network/cc-wifi-panel.ui:359
+#: panels/network/cc-network-panel.c:661 panels/network/cc-wifi-panel.ui:359
 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
 msgstr ""
 "Oops, sembra si sia verificato un problema: contattare il fornitore software."
 
-#: panels/network/cc-network-panel.c:654
+#: panels/network/cc-network-panel.c:667
 msgid "NetworkManager needs to be running."
 msgstr "NetworkManager deve essere in esecuzione."
 
@@ -2716,9 +2714,9 @@ msgid "Secure network"
 msgstr "Rete sicura"
 
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:317
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:330
 #: panels/network/network-bluetooth.ui:76
-#: panels/network/network-ethernet.ui:111 panels/network/network-mobile.ui:414
+#: panels/network/network-ethernet.ui:111 panels/network/network-mobile.ui:450
 #: panels/network/network-vpn.ui:75
 msgid "Options…"
 msgstr "Opzioni…"
@@ -2878,141 +2876,167 @@ msgid "Profile %d"
 msgstr "Profilo %d"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:93
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95
 #: panels/network/net-device-wifi.c:229
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:97
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:99
 #: panels/network/net-device-wifi.c:234
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA3 WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:103
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:105
 msgid "WPA3"
 msgstr "WPA3"
 
 #. TRANSLATORS: this Enhanced Open WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278
 msgid "Enhanced Open"
 msgstr "Enhanced Open"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:115
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:117
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:121
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:123
 msgid "Enterprise"
 msgstr "Enterprise"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:126
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:128
 #: panels/network/net-device-wifi.c:219
 msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:147
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:149
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:108
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:164
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:107
 #, c-format
 msgid "%i day ago"
 msgid_plural "%i days ago"
 msgstr[0] "%i giorno fa"
 msgstr[1] "%i giorni fa"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:287
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:291
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
 msgstr "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
 
 #. Translators: network device speed
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:289
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:202
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:293
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:215
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310
 msgid "2.4 GHz / 5 GHz"
 msgstr "2.4 GHz / 5 GHz"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:308
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:312
 msgid "2.4 GHz"
 msgstr "2.4 GHz"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:314
 msgid "5 GHz"
 msgstr "5 GHz"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "Debole"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "Buona"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Excellent"
 msgstr "Eccellente"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:396
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:414
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:108
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:143
-#: panels/network/net-device-mobile.c:430
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:149
+#: panels/network/net-device-mobile.c:447
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "Indirizzo IPv4"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:397
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:415
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:144
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:148
-#: panels/network/net-device-mobile.c:431 panels/network/network-mobile.ui:200
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:150
+#: panels/network/net-device-mobile.c:448 panels/network/network-mobile.ui:218
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "Indirizzo IPv6"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:400
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:401
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:146
-#: panels/network/net-device-mobile.c:434
-#: panels/network/net-device-mobile.c:435 panels/network/network-mobile.ui:183
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:418
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:419
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:152
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:154
+#: panels/network/net-device-mobile.c:451
+#: panels/network/net-device-mobile.c:452 panels/network/network-mobile.ui:201
 msgid "IP Address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:434
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:164
+#: panels/network/net-device-mobile.c:456
+msgid "DNS4"
+msgstr "DNS4"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:165
+#: panels/network/net-device-mobile.c:457
+msgid "DNS6"
+msgstr "DNS6"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:427
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:428
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:199
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:218
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:211
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:225
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:167
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:169
+#: panels/network/net-device-mobile.c:459
+#: panels/network/net-device-mobile.c:460 panels/network/network-mobile.ui:253
+#: panels/network/network-mobile.ui:271
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:461
 msgid "Forget Connection"
 msgstr "Dimentica connessione"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:436
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:463
 msgid "Remove Connection Profile"
 msgstr "Rimuovi profilo connessione"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:438
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:465
 msgid "Remove VPN"
 msgstr "Rimuovi VPN"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:456
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:483
 msgid "Details"
 msgstr "Dettagli"
 
@@ -3088,7 +3112,7 @@ msgid "Link speed"
 msgstr "Velocità collegamento"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:144
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:151
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:157
 msgid "Hardware Address"
 msgstr "Indirizzo hardware"
 
@@ -3097,37 +3121,29 @@ msgid "Supported Frequencies"
 msgstr "Frequenze supportate"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:180
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:155
-#: panels/network/network-mobile.ui:217
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:161
+#: panels/network/network-mobile.ui:235
 msgid "Default Route"
 msgstr "Instradamento predefinito"
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:199
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:211
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:225
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:157
-#: panels/network/network-mobile.ui:235
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:217
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:236
 msgid "Last Used"
 msgstr "Ultimo uso"
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:415
 msgid "Connect _automatically"
 msgstr "Connettere _automaticamente"
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:395
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:434
 msgid "Make available to _other users"
 msgstr "Rendere disponibile agli altri _utenti"
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:428
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:467
 msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges"
 msgstr ""
 "Connessione a consu_mo: ha un limite sui dati o può avere costi aggiuntivi"
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:439
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:478
 msgid ""
 "Software updates and other large downloads will not be started automatically."
 msgstr ""
@@ -3371,19 +3387,19 @@ msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;"
 msgstr ""
 "rete;network;wireless;wi-fi;wifi;IP;LAN;broadband;banda larga;DNS;hotspot;"
 
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:96
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:95
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:104
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:103
 msgid "today"
 msgstr "oggi"
 
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:106
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:105
 msgid "yesterday"
 msgstr "ieri"
 
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:162
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:175
 msgid "Last used"
 msgstr "Ultimo uso"
 
@@ -3392,12 +3408,12 @@ msgstr "Ultimo uso"
 #. * profile. It is also used to display ethernet in the
 #. * device list.
 #.
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:251
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:264
 #: panels/network/network-bluetooth.ui:38 panels/network/network-ethernet.ui:18
 msgid "Wired"
 msgstr "Cavo"
 
-#: panels/network/net-device-mobile.c:207
+#: panels/network/net-device-mobile.c:209
 msgid "Add new connection"
 msgstr "Aggiungi nuova connessione"
 
@@ -3423,17 +3439,17 @@ msgctxt "Wi-Fi Network"
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Dimentica"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1212
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1193
 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
 msgstr "La politica di sistema proibisce l'uso come Hotspot"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1215
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1196
 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
 msgstr "Il dispositivo wireless non supporta la modalità Hotspot"
 
 #: panels/network/net-proxy.c:70
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1939 panels/power/cc-power-panel.c:1950
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1728 panels/power/cc-power-panel.c:1739
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -4253,7 +4269,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
 msgstr "Most_rare contenuto messaggi sullo schermo bloccato"
 
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1945 panels/power/cc-power-panel.c:1952
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1734 panels/power/cc-power-panel.c:1741
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -4346,18 +4362,18 @@ msgstr "Aggiungi account"
 msgid "Remove Account"
 msgstr "Rimuovi account"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:336
+#: panels/power/cc-power-panel.c:331
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Tempo sconosciuto"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:342
+#: panels/power/cc-power-panel.c:337
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i minuto"
 msgstr[1] "%i minuti"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:354
+#: panels/power/cc-power-panel.c:349
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -4366,263 +4382,263 @@ msgstr[1] "%i ore"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: panels/power/cc-power-panel.c:362
+#: panels/power/cc-power-panel.c:357
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s e %i %s"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:363
+#: panels/power/cc-power-panel.c:358
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ora"
 msgstr[1] "ore"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:364
+#: panels/power/cc-power-panel.c:359
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minuto"
 msgstr[1] "minuti"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:382
+#: panels/power/cc-power-panel.c:377
 #, c-format
 msgid "%s until fully charged"
 msgstr "%s alla carica completa"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:389
+#: panels/power/cc-power-panel.c:384
 #, c-format
 msgid "Caution: %s remaining"
 msgstr "Attenzione: ancora %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:394
+#: panels/power/cc-power-panel.c:389
 #, c-format
 msgid "%s remaining"
 msgstr "ancora %s"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:399 panels/power/cc-power-panel.c:429
+#: panels/power/cc-power-panel.c:394 panels/power/cc-power-panel.c:424
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Carica"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:403 panels/power/cc-power-panel.c:433
+#: panels/power/cc-power-panel.c:398 panels/power/cc-power-panel.c:428
 msgid "Not charging"
 msgstr "Non in carica"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:407 panels/power/cc-power-panel.c:437
+#: panels/power/cc-power-panel.c:402 panels/power/cc-power-panel.c:432
 msgid "Empty"
 msgstr "Scarica"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:420
+#: panels/power/cc-power-panel.c:415
 msgid "Charging"
 msgstr "In carica"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:425
+#: panels/power/cc-power-panel.c:420
 msgid "Discharging"
 msgstr "In scarica"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:571
+#: panels/power/cc-power-panel.c:566
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Main"
 msgstr "Principale"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:573
+#: panels/power/cc-power-panel.c:568
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Extra"
 msgstr "Aggiuntiva"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:648
+#: panels/power/cc-power-panel.c:643
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "Mouse wireless"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:651
+#: panels/power/cc-power-panel.c:646
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "Tastiera wireless"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:654
+#: panels/power/cc-power-panel.c:649
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "UPS"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:657
+#: panels/power/cc-power-panel.c:652
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "PDA"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:660
+#: panels/power/cc-power-panel.c:655
 msgid "Cellphone"
 msgstr "Cellulare"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:663
+#: panels/power/cc-power-panel.c:658
 msgid "Media player"
 msgstr "Lettore multimediale"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:666 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
+#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:728
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:669
+#: panels/power/cc-power-panel.c:664
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:672
+#: panels/power/cc-power-panel.c:667
 msgid "Gaming input device"
 msgstr "Periferiche di gioco"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-power-panel.c:675 panels/power/cc-power-panel.c:967
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2459
+#: panels/power/cc-power-panel.c:670 panels/power/cc-power-panel.c:962
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2278
 msgid "Battery"
 msgstr "Batteria"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:736
+#: panels/power/cc-power-panel.c:731
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "In carica"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:743
+#: panels/power/cc-power-panel.c:738
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "Attenzione"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:748
+#: panels/power/cc-power-panel.c:743
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "Bassa"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:753
+#: panels/power/cc-power-panel.c:748
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "Buona"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:758
+#: panels/power/cc-power-panel.c:753
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Carica"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:762
+#: panels/power/cc-power-panel.c:757
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "Scarica"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:965
+#: panels/power/cc-power-panel.c:960
 msgid "Batteries"
 msgstr "Batterie"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1393
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1182
 msgid "When _idle"
 msgstr "Quando _inattivo"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1887
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1676
 msgid "Suspend"
 msgstr "Sospendere"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1888
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1677
 msgid "Power Off"
 msgstr "Spegnere"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1889
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1678
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Ibernare"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1890
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1679
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nessuna azione"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1941
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1730
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Quando a batteria"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1943
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1732
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Quando collegato"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2021
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1836
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Risparmio energetico"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2057
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1872
 msgid "_Screen Brightness"
 msgstr "Luminosità dello _schermo"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2078
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1895
 msgid "Automatic Brightness"
 msgstr "Luminosità automatica"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2091
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1908
 msgid "_Keyboard Brightness"
 msgstr "Luminosità della _tastiera"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2102
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1921
 msgid "_Dim Screen When Inactive"
 msgstr "_Oscurare lo schermo quando inattivo"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2120
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1939
 msgid "_Blank Screen"
 msgstr "Schermo _nero"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2166
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1985
 msgid "_Automatic Suspend"
 msgstr "Sospensione _automatica"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1986
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Sospensione automatica"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2219
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2038
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Wi-Fi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2220
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2039
 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
 msgstr "Il Wi-Fi può essere spento per risparmiare energia."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2236
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2055
 msgid "_Mobile Broadband"
 msgstr "Banda larga _mobile"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2237
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2056
 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
 msgstr ""
 "I dispositivi a banda larga mobile (LTE, 3G, 4G, ecc.) possono essere spenti "
 "per risparmiare energia."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2287
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2106
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2288
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2107
 msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
 msgstr "Il Bluetooth può essere spento per risparmiare energia."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2325
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2144
 msgid "Show Battery _Percentage"
 msgstr "Mostrare _percentuale della batteria"
 
 #. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2351
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2170
 msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Sospensione e pulsante accensione"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2401
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2220
 msgid "Po_wer Button Behavior"
 msgstr "Comportamento _pulsate alimentazione"
 
@@ -4831,7 +4847,7 @@ msgstr "Collocazione"
 
 #. Translators: Name of column showing printer drivers
 #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:122
-#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:248
+#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250
 msgid "Driver"
 msgstr "Driver"
 
@@ -5197,7 +5213,7 @@ msgid "No pre-filtering"
 msgstr "Nessun pre-filtraggio"
 
 #. Translators: Name of column showing printer manufacturers
-#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:231
+#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:233
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Produttore"
 
@@ -5356,12 +5372,12 @@ msgid "Ink Level"
 msgstr "Livello inchiostro"
 
 #. Translators: This is the message which follows the printer error.
-#: panels/printers/printer-entry.ui:312
+#: panels/printers/printer-entry.ui:313
 msgid "Please restart when the problem is resolved."
 msgstr "Riavviare la stampante una volta risolto il problema."
 
 #. Translators: This is the button which restarts the printer.
-#: panels/printers/printer-entry.ui:319
+#: panels/printers/printer-entry.ui:320
 msgid "Restart"
 msgstr "Riavvia"
 
@@ -5388,17 +5404,17 @@ msgstr ""
 "Il servizio di sistema per la stampa\n"
 "sembra non essere disponibile."
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:151
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:149
 msgctxt "measurement format"
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiali"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:153
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:151
 msgctxt "measurement format"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metriche"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:258 panels/region/cc-format-chooser.c:299
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:256 panels/region/cc-format-chooser.c:297
 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:6
 msgid "Formats"
 msgstr "Formati"
@@ -7170,74 +7186,74 @@ msgstr "Registra impronte"
 msgid "_Re-enroll this finger…"
 msgstr "_Registra nuovamente questo dito…"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:470
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:471
 #, c-format
 msgid "Failed to list fingerprints: %s"
 msgstr "Recupero delle impronte non riuscito: %s"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:536
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:537
 #, c-format
 msgid "Failed to delete saved fingerprints: %s"
 msgstr "Eliminazione delle impronte salvate non riuscita: %s"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:565
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:566
 msgid "Left thumb"
 msgstr "Pollice sinistro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:567
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:568
 msgid "Left middle finger"
 msgstr "Medio sinistro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:569
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:570
 msgid "_Left index finger"
 msgstr "Dito indice _sinistro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:571
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:572
 msgid "Left ring finger"
 msgstr "Anulare sinistro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:573
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:574
 msgid "Left little finger"
 msgstr "Mignolo sinistro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:575
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:576
 msgid "Right thumb"
 msgstr "Pollice destro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:577
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:578
 msgid "Right middle finger"
 msgstr "Medio destro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:579
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:580
 msgid "_Right index finger"
 msgstr "Dito indice _destro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:581
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:582
 msgid "Right ring finger"
 msgstr "Anulare destro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:583
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:584
 msgid "Right little finger"
 msgstr "Mignolo destro"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:585
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:586
 msgid "Unknown Finger"
 msgstr "Dito sconosciuto"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:719
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:720
 msgctxt "Fingerprint enroll state"
 msgid "Complete"
 msgstr "Completata"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:729
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:730
 msgid "Fingerprint device disconnected"
 msgstr "Dispositivo impronte digitali scollegato"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:731
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:732
 msgid "Fingerprint device storage is full"
 msgstr "Spazio sul dispositivo impronte digitali esaurito"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:733
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:734
 msgid "Failed to enroll new fingerprint"
 msgstr "Registrazione della nuova impronta non riuscita"
 
@@ -7279,12 +7295,12 @@ msgctxt "Fingerprint enroll state"
 msgid "Problem Reading Device"
 msgstr "Errore nel leggere il dispositivo"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1133
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1136
 #, c-format
 msgid "Failed to claim fingerprint device %s: %s"
 msgstr "Ottenimento del dispositivo per impronte digitali %s non riuscito: %s"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1270
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1279
 #, c-format
 msgid "Failed to get fingerprint devices: %s"
 msgstr "Recupero dei dispositivi per impronte digitali non riuscito: %s"
@@ -7839,7 +7855,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map Buttons"
 msgstr "Associa pulsanti"
 
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:512
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:519
 #: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:60
 msgid "_Close"
 msgstr "_Chiudi"
@@ -7913,11 +7929,11 @@ msgstr "Mappa su singolo monitor"
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d di %d"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:509
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:516
 msgid "Display Mapping"
 msgstr "Mappatura schermo"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:791 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
+#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:725 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
 msgid "Stylus"
 msgstr "Penna"
 
@@ -8076,31 +8092,31 @@ msgstr ""
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Il progetto GNOME"
 
-#: shell/cc-application.c:60
+#: shell/cc-application.c:59
 msgid "Display version number"
 msgstr "Visualizza numero di versione"
 
-#: shell/cc-application.c:61
+#: shell/cc-application.c:60
 msgid "Enable verbose mode"
 msgstr "Abilita la modalità prolissa"
 
-#: shell/cc-application.c:62
+#: shell/cc-application.c:61
 msgid "Search for the string"
 msgstr "Cerca la stringa"
 
-#: shell/cc-application.c:63
+#: shell/cc-application.c:62
 msgid "List possible panel names and exit"
 msgstr "Elenca i nomi dei pannelli disponibili ed esce"
 
-#: shell/cc-application.c:64
+#: shell/cc-application.c:63
 msgid "Panel to display"
 msgstr "Pannello da mostrare"
 
-#: shell/cc-application.c:64
+#: shell/cc-application.c:63
 msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
 msgstr "[PANNELLO] [ARGOMENTO..]"
 
-#: shell/cc-panel-list.ui:45 shell/cc-window.c:276
+#: shell/cc-panel-list.ui:45 shell/cc-window.c:275
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
@@ -8195,7 +8211,7 @@ msgstr ""
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -8204,13 +8220,13 @@ msgstr[1] "%u uscite"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1893
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
 msgstr[0] "%u ingresso"
 msgstr[1] "%u ingressi"
 
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2750
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Suoni di sistema"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]