[gnome-chess] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Update Greek translation
- Date: Thu, 18 Mar 2021 08:23:53 +0000 (UTC)
commit d24cdf58bfbd291c8d38186eed079dd8031aad7d
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Thu Mar 18 08:23:51 2021 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 36 +++++++++++++-----------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4e6ac91..460cf46 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-26 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 22:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-24 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -51,20 +51,16 @@ msgid "_New Game"
msgstr "_Νέα παρτίδα"
#: data/chess-window.ui:11
-#, fuzzy
-#| msgid "_Open Game"
msgid "_Open Game…"
-msgstr "Ά_νοιγμα παρτίδας"
+msgstr "Ά_νοιγμα παρτίδας…"
#: data/chess-window.ui:15
msgid "_Save Game"
msgstr "_Αποθήκευση παρτίδας"
#: data/chess-window.ui:19
-#, fuzzy
-#| msgid "_Save Game"
msgid "_Save Game As…"
-msgstr "_Αποθήκευση παρτίδας"
+msgstr "_Αποθήκευση παρτίδας ως…"
#: data/chess-window.ui:25
msgid "_Resign Game"
@@ -228,7 +224,7 @@ msgstr ""
"και τη δυνατότητά του να αναγνωρίζει αυτόματα πολλές δημοφιλείς μηχανές, αν "
"είναι εγκατεστημένες."
-#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:52
+#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:54
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Το έργο GNOME"
@@ -634,7 +630,7 @@ msgstr "Άκυρος τύπος ρολογιού στο PGN: %s, χρήση απ
msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
msgstr "Άκυρη αύξηση χρονομέτρου στο PGN: %s, χρήση απλού ρολογιού."
-#: src/chess-view.vala:325
+#: src/chess-view.vala:319
msgid "Paused"
msgstr "Παύση"
@@ -1097,17 +1093,15 @@ msgstr "Ροκέ μαύρων στην πλευρά της βασίλισσας"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
#: src/chess-window.vala:483
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s en passant"
-msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
+msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει εν διελεύσει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
#: src/chess-window.vala:487
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes white pawn at %2$s en passant"
-msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
+msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει εν διελεύσει το λευκό πιόνι στο %2$s"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
#: src/chess-window.vala:521
@@ -1165,20 +1159,17 @@ msgstr "Ο μαύρος σκέπτεται…"
#. Game status when Black captures White's pawn en passant
#: src/gnome-chess.vala:828
-#, fuzzy
-#| msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgid ""
"Black captured White's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
msgstr ""
-"Το μαύρο πιόνι πήρε το λευκό <span font_style='italic'>en passant</span>."
+"Το μαύρο πιόνι πήρε το λευκό <span font_style='italic'>εν διελεύσει</span>."
#. Game status when White captures Black's pawn en passant
#: src/gnome-chess.vala:831
-#, fuzzy
msgid ""
"White captured Black's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
msgstr ""
-"Το λευκό πιόνι πήρε το μαύρο <span font_style='italic'>en passant</span>."
+"Το λευκό πιόνι πήρε το μαύρο <span font_style='italic'>εν διελεύσει</span>."
#. Game status when the white player wins
#: src/gnome-chess.vala:852
@@ -1212,8 +1203,6 @@ msgstr "Ο λευκός είναι σε θέση σαχ και δεν μπορε
#. Game status when the game terminates due to a stalemate
#: src/gnome-chess.vala:889
-#, fuzzy
-#| msgid "Opponent cannot move."
msgid "Player cannot move."
msgstr "Αδυναμία κίνησης αντιπάλου (πατ)."
@@ -1378,6 +1367,7 @@ msgstr ""
" Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>\n"
" Μαρία Μαυρίδου <mavridou gmail com>\n"
" Βασίλης Κοσμίδης <skyhirules gmail com>\n"
+" Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis opensuse org>\n"
"\n"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]