[libsoup] Update Italian translation



commit 4885c1293311dd37dd59067935e5033f909fc6ef
Author: Milo Casagrande <milo milo name>
Date:   Wed Mar 17 13:26:22 2021 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po | 215 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 104 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 32c4465b..d86f364c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Italian translations for libsoup package
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 the Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 the Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-02 10:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 18:48+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -16,141 +16,152 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "Connessione terminata inaspettatamente"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Richiesta di posizionamento non valida"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "Impossibile troncare SoupBodyInputStream"
-
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Flusso di rete chiuso inaspettatamente"
 
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Salvataggio in memoria della risorsa non riuscito"
 
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Data di modifica"
-
-#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Il buffer di uscita è troppo piccolo"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
+#: libsoup/server/soup-server.c:1065
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Impossibile creare un server TLS senza un certificato TLS"
+
+#: libsoup/server/soup-server.c:1081
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Impossibile restare in ascolto sull'indirizzo %s, porta %d: "
+
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:345 libsoup/server/soup-server-io.c:810
+#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726
+msgid "Operation would block"
+msgstr "L'operazione potrebbe bloccarsi"
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:114
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Impossibile importare il socket esistente: "
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:123
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Impossibile importare un socket non connesso"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "Connessione terminata inaspettatamente"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Richiesta di posizionamento non valida"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Impossibile troncare SoupBodyInputStream"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:467
 msgid "Could not parse HTTP response"
 msgstr "Impossibile analizzare la risposta HTTP"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
+#: libsoup/soup-message-io.c:490
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Codifica risposta HTTP non riconosciuta"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:261
-msgid "Header too big"
-msgstr "Intestazione troppo grande"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
-msgid "Operation would block"
-msgstr "L'operazione potrebbe bloccarsi"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "L'operazione è stata annullata"
 
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "Impossibile analizzare la richiesta HTTP"
+#: libsoup/soup-message-io-data.c:100
+msgid "Header too big"
+msgstr "Intestazione troppo grande"
 
-#: libsoup/soup-request.c:141
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "Nessun URI fornito"
+#: libsoup/soup-session.c:1083
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "Header Location mancante o vuoto negli header della risposta"
 
-#: libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-session.c:1097
 #, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "URI «%s» non valido: %s"
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "URI «%s» non valido nell'header Location della risposta"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1810
-msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
-msgstr "Impossibile creare un server TLS senza un certificato TLS"
+#: libsoup/soup-session.c:1117
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "Troppi reindirizzamenti"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1827
-#, c-format
-msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
-msgstr "Impossibile restare in ascolto sull'indirizzo %s, porta %d: "
+#: libsoup/soup-session.c:1122
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "Il messaggio è stato riavviato troppe volte"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4570
+#: libsoup/soup-session.c:3485 libsoup/soup-session.c:3614
 #, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”"
-msgstr "Impossibile analizzare l'URI «%s»"
+msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
+msgstr "Impossibile analizzare l'URI «%s»: %s"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4607
+#: libsoup/soup-session.c:3497 libsoup/soup-session.c:3626
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "Schema URI «%s» non supportato"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4629
+#: libsoup/soup-session.c:3508 libsoup/soup-session.c:3637
 #, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "Non è uno URI HTTP"
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "URI «%s» non valido: %s"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4840
+#: libsoup/soup-session.c:3950
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "Il server non ha accettato l'handshake WebSocket."
 
-#: libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "Impossibile importare un non-socket come SoupSocket"
+#: libsoup/soup-tld.c:142
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Nessun elenco public-suffix disponibile."
 
-#: libsoup/soup-socket.c:166
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "Impossibile importare il socket esistente: "
+#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Nome host non valido"
 
-#: libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "Impossibile importare un socket non connesso"
+#: libsoup/soup-tld.c:159
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Il nome host è un indirizzo IP"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:180
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Il nome host non ha un dominio di base"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "Domini insufficienti"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:398
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:442
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:458
 msgid "Server requested unsupported extension"
 msgstr "Il server ha richiesto un'estensione non supportata"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:421
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:613
 #, c-format
 msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
 msgstr "Intestazione WebSocket «%s» non valida"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:877
 #, c-format
 msgid "Server returned incorrect “%s” key"
 msgstr "Il server ha restituito una chiave «%s» non corretta"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:485
 #, c-format
 msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
 msgstr "Parametro duplicato nell'intestazione di estensione WebSocket «%s»"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
@@ -158,50 +169,32 @@ msgstr ""
 "Il server ha restituito un parametro duplicato nell'intestazione di "
 "estensione WebSocket «%s»"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:576
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:586
 msgid "WebSocket handshake expected"
 msgstr "Atteso handshake WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:675
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:594
 msgid "Unsupported WebSocket version"
 msgstr "Version WebSocket non supportata"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:684
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:603
 msgid "Invalid WebSocket key"
 msgstr "Chiave WebSocket non valida"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:703
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:622
 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
 msgstr "Sotto-protocollo WebSocket non supportato"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:975
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:828
 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
 msgstr "Il server ha rifiutato l'handshake WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:836
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:845
 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
 msgstr "Il server ha ignorato l'handshake WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:857
 msgid "Server requested unsupported protocol"
 msgstr "Il server ha richiesto un protocollo non supportato"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:150
-msgid "No public-suffix list available."
-msgstr "Nessun elenco public-suffix disponibile."
-
-#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Nome host non valido"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:167
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Il nome host è un indirizzo IP"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "Il nome host non ha un dominio di base"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:196
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "Domini insufficienti"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]