[gnome-boxes] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 15 Mar 2021 14:30:11 +0000 (UTC)
commit ddd999aa2ad3cc46ce4a11d992b93ab7450799aa
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Mon Mar 15 14:30:08 2021 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 31 +++++++++++++++++--------------
1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 45a7e6b8..efdccc76 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,24 +7,24 @@
# Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
# Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2015.
# Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
# Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>, 2018.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2021.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013-2016, 2018, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 16:55-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-15 11:28-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7
@@ -225,7 +225,6 @@ msgid "Operating System Image File"
msgstr "Arquivo de imagem do sistema operacional"
#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:258
-#| msgid "Select an .iso file to install a virtual machine."
msgid "Select a file to install a virtual machine."
msgstr "Selecione um arquivo para instalar em uma máquina virtual."
@@ -855,7 +854,7 @@ msgstr "Anterior"
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
#: src/assistant/index-page.vala:231 src/libvirt-machine.vala:877
-#: src/util-app.vala:156
+#: src/util-app.vala:172
msgid "Live"
msgstr "Live"
@@ -1322,6 +1321,10 @@ msgstr "Autenticar-se a %s"
msgid "Not connected to %s"
msgstr "Não conectado a %s"
+#: src/portals.vala:45
+msgid "Boxes wants to run VM in background"
+msgstr "O Boxes deseja executar VM em segundo plano"
+
#: src/properties-page-widget.vala:17
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -1484,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
msgstr "Credenciais do GNOME Boxes para “%s”"
-#: src/util-app.vala:342
+#: src/util-app.vala:358
#, c-format
msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -1494,11 +1497,11 @@ msgstr ""
"executando:\n"
"%s"
-#: src/util-app.vala:346
+#: src/util-app.vala:362
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "SELinux não está instalado?"
-#: src/util-app.vala:428
+#: src/util-app.vala:444
msgid ""
"Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
"“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
@@ -1507,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"libvirt. Certifique-se de que “virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-"
"boxes” esteja funcionando."
-#: src/util-app.vala:433
+#: src/util-app.vala:449
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
@@ -1516,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"%s é conhecido pelo libvirt como fila de armazenamento do GNOME Boxes porém "
"este diretório não existe"
-#: src/util-app.vala:437
+#: src/util-app.vala:453
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
@@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"%s é conhecido pelo libvirt como fila de armazenamento do GNOME Boxes porém "
"não é um diretório"
-#: src/util-app.vala:441
+#: src/util-app.vala:457
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]