[gnome-boxes] Update Brazilian Portuguese translation



commit ddd999aa2ad3cc46ce4a11d992b93ab7450799aa
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Mon Mar 15 14:30:08 2021 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 31 +++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 45a7e6b8..efdccc76 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,24 +7,24 @@
 # Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
 # Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2015.
 # Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
 # Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>, 2018.
 # Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2021.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013-2016, 2018, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 16:55-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-15 11:28-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7
@@ -225,7 +225,6 @@ msgid "Operating System Image File"
 msgstr "Arquivo de imagem do sistema operacional"
 
 #: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:258
-#| msgid "Select an .iso file to install a virtual machine."
 msgid "Select a file to install a virtual machine."
 msgstr "Selecione um arquivo para instalar em uma máquina virtual."
 
@@ -855,7 +854,7 @@ msgstr "Anterior"
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
 #: src/assistant/index-page.vala:231 src/libvirt-machine.vala:877
-#: src/util-app.vala:156
+#: src/util-app.vala:172
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
@@ -1322,6 +1321,10 @@ msgstr "Autenticar-se a %s"
 msgid "Not connected to %s"
 msgstr "Não conectado a %s"
 
+#: src/portals.vala:45
+msgid "Boxes wants to run VM in background"
+msgstr "O Boxes deseja executar VM em segundo plano"
+
 #: src/properties-page-widget.vala:17
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
@@ -1484,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
 msgstr "Credenciais do GNOME Boxes para “%s”"
 
-#: src/util-app.vala:342
+#: src/util-app.vala:358
 #, c-format
 msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -1494,11 +1497,11 @@ msgstr ""
 "executando:\n"
 "%s"
 
-#: src/util-app.vala:346
+#: src/util-app.vala:362
 msgid "SELinux not installed?"
 msgstr "SELinux não está instalado?"
 
-#: src/util-app.vala:428
+#: src/util-app.vala:444
 msgid ""
 "Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
 "“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
@@ -1507,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 "libvirt. Certifique-se de que “virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-"
 "boxes” esteja funcionando."
 
-#: src/util-app.vala:433
+#: src/util-app.vala:449
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
@@ -1516,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 "%s é conhecido pelo libvirt como fila de armazenamento do GNOME Boxes porém "
 "este diretório não existe"
 
-#: src/util-app.vala:437
+#: src/util-app.vala:453
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
@@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 "%s é conhecido pelo libvirt como fila de armazenamento do GNOME Boxes porém "
 "não é um diretório"
 
-#: src/util-app.vala:441
+#: src/util-app.vala:457
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]