[gnome-mines] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Update Persian translation
- Date: Wed, 10 Mar 2021 15:36:49 +0000 (UTC)
commit dd7ec9fadafe13a08a3da54d2b7fb451d04a301e
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Wed Mar 10 15:36:47 2021 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0d51f39..4c6f9c8 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,18 +2,18 @@
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Sharif Farsiweb, Inc.
# Roozbeh Pournader <roozbeh farsiweb info>, 2003, 2005.
# Behdad Pournader <behdad p gmail com>, 2005.
-# Elnaz Sarbar <elnaz farsiweb info>, 2005, 2006.
+# Elnaz Sarbar <elnaz farsiweb info>, 2005-2006.
# Meelad Zakaria <meelad farsiweb info>, 2005.
# Farzaneh Sarafraz <farzaneh farsiweb info>, 2006.
-# Danial Behzadi <dani behzi gmail com>, 2012, 2014-2020.
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2012, 2013, 2016.
+# Danial Behzadi <dani behzi gmail com>, 2012, 2014-2021.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2012-2013, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 07:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-26 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
msgid "GNOME Mines"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr ""
msgid "The GNOME Project"
msgstr "پروژه گنوم"
-#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:170
-#: src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:849
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:172
+#: src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
msgid "Mines"
msgstr "مینها"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgid "Board size"
msgstr "اندازهٔ صفحه"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-msgstr "اندازهٔ صفحه (۰-۲ = کوچک-بزرگ، ۳=سفارشی)"
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
+msgstr "اندازهٔ صفحه (۰-۲ = کوچک-بزرگ، ۳ = سفارشی)"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
msgid "Width of the window in pixels"
@@ -234,44 +234,44 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle field flag state"
msgstr "تغییر وضعیت پرچم"
-#: src/interface.ui:118
+#: src/interface.ui:114
msgid "_Width"
msgstr "_پهنا"
-#: src/interface.ui:142
+#: src/interface.ui:138
msgid "_Height"
msgstr "_بلندا"
-#: src/interface.ui:166
+#: src/interface.ui:162
msgid "Percent _mines"
msgstr "درصد _مینها"
-#: src/interface.ui:192
+#: src/interface.ui:188
msgid "_Cancel"
msgstr "_لغو"
-#: src/interface.ui:208
+#: src/interface.ui:205
msgid "_Play Game"
msgstr "_بازی کردن"
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:657 src/gnome-mines.vala:747
-#: src/gnome-mines.vala:796
+#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
+#: src/gnome-mines.vala:785
msgid "_Pause"
msgstr "_مکث"
-#: src/interface.ui:366
+#: src/interface.ui:364
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "تغییر _دشواری"
-#: src/interface.ui:383
+#: src/interface.ui:381
msgid "_Best Times"
msgstr "زمانهای _برتر"
-#: src/interface.ui:400
+#: src/interface.ui:398
msgid "_Play Again"
msgstr "_بازی دوباره"
-#: src/interface.ui:464
+#: src/interface.ui:462
msgid "Paused"
msgstr "مکث شده"
@@ -291,99 +291,99 @@ msgstr "بازی متوسط"
msgid "Big game"
msgstr "بازی بزرگ"
-#: src/gnome-mines.vala:231
+#: src/gnome-mines.vala:233
msgid "_Scores"
msgstr "امتیا_زها"
-#: src/gnome-mines.vala:232
+#: src/gnome-mines.vala:234
msgid "A_ppearance"
msgstr "_ظاهر"
-#: src/gnome-mines.vala:235
+#: src/gnome-mines.vala:237
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "ا_ستفاده از پرچمهای پرسش"
-#: src/gnome-mines.vala:238
+#: src/gnome-mines.vala:240
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "میانبرهای _صفحهکلید"
-#: src/gnome-mines.vala:239
+#: src/gnome-mines.vala:241
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"
-#: src/gnome-mines.vala:240
+#: src/gnome-mines.vala:242
msgid "_About Mines"
msgstr "_دربارهٔ مینها"
#. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:316
+#: src/gnome-mines.vala:318
msgid "Minefield:"
msgstr "میدان مین:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:350
+#: src/gnome-mines.vala:353
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] "%Id × %Id، %Id مین"
msgstr[1] "%Id × %Id، %Id مین"
-#: src/gnome-mines.vala:409
+#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
-#: src/gnome-mines.vala:495
+#: src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%Id</b> مین"
msgstr[1] "<b>%Id</b> مین"
-#: src/gnome-mines.vala:606
+#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "میخواهید بازی جدیدی آغاز کنید؟"
-#: src/gnome-mines.vala:607
+#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "اگر بازی جدید شروع کنید، پیشرفت فعلی شما از دست خواهد رفت."
-#: src/gnome-mines.vala:608
+#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "Keep Current Game"
msgstr "ادامهٔ بازی کنونی"
-#: src/gnome-mines.vala:609
+#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Start New Game"
msgstr "شروع بازی جدید"
-#: src/gnome-mines.vala:658
+#: src/gnome-mines.vala:647
msgid "St_art Over"
msgstr "_شروع دوباره"
-#: src/gnome-mines.vala:745
+#: src/gnome-mines.vala:734
msgid "_Resume"
msgstr "ا_ز سر گیری"
-#: src/gnome-mines.vala:763
+#: src/gnome-mines.vala:752
msgid "Play _Again"
msgstr "بازی _دوباره"
-#: src/gnome-mines.vala:825
+#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "Main game:"
msgstr "بازی اصلی:"
-#: src/gnome-mines.vala:830
+#: src/gnome-mines.vala:819
msgid "Score:"
msgstr "امتیاز:"
-#: src/gnome-mines.vala:833
+#: src/gnome-mines.vala:822
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "پشتیبانی SVG و تغییر اندازه:"
-#: src/gnome-mines.vala:852
+#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "مینهای انفجاری از صفحه پاک شوند"
-#: src/gnome-mines.vala:859
+#: src/gnome-mines.vala:848
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"آرش موسوی <mousavi arash gmail com>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]