[gnome-clocks] Updated Spanish translation



commit 1c63057a01e26764e4c26ea06efcc8fe417d0ca0
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Mar 8 09:40:12 2021 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1b7b5b4..e1fd61c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-13 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 09:33+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Pantalla de cronómetro"
 msgid "Timer screen"
 msgstr "Pantalla de temporizador"
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:95
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:96
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "El Proyecto GNOME"
 
@@ -424,7 +424,6 @@ msgid "_Add"
 msgstr "_Añadir"
 
 #: data/ui/world-location-dialog.ui:140
-#| msgid "Search for a city"
 msgid "Search for a City"
 msgstr "Buscar una ciudad"
 
@@ -558,73 +557,97 @@ msgstr[1] "%s horas después"
 
 #. Translators: This is used in the repeat toggle for Monday
 #: src/utils.vala:189
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgid "M"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Monday"
 msgid "M"
 msgstr "L"
 
 #. Translators: This is used in the repeat toggle for Tuesday
-#. Translators: This is used in the repeat toggle for Thursday
-#: src/utils.vala:191 src/utils.vala:195
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#: src/utils.vala:191
+#| msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgid "T"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Tuesday"
 msgid "T"
 msgstr "M"
 
 #. Translators: This is used in the repeat toggle for Wednesday
 #: src/utils.vala:193
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgid "W"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Wednesday"
 msgid "W"
 msgstr "X"
 
+#. Translators: This is used in the repeat toggle for Thursday
+#: src/utils.vala:195
+#| msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgid "T"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Thursday"
+msgid "T"
+msgstr "J"
+
 #. Translators: This is used in the repeat toggle for Friday
 #: src/utils.vala:197
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgid "F"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Friday"
 msgid "F"
 msgstr "V"
 
 #. Translators: This is used in the repeat toggle for Saturday
-#. Translators: This is used in the repeat toggle for Sunday
-#: src/utils.vala:199 src/utils.vala:201
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#: src/utils.vala:199
+#| msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgid "S"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Saturday"
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: src/utils.vala:205
+#. Translators: This is used in the repeat toggle for Sunday
+#: src/utils.vala:201
+#| msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#| msgid "S"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Sunday"
+msgid "S"
+msgstr "D"
+
+#: src/utils.vala:215
 msgid "Mondays"
 msgstr "Lunes"
 
-#: src/utils.vala:206
+#: src/utils.vala:216
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "Martes"
 
-#: src/utils.vala:207
+#: src/utils.vala:217
 msgid "Wednesdays"
 msgstr "Miércoles"
 
-#: src/utils.vala:208
+#: src/utils.vala:218
 msgid "Thursdays"
 msgstr "Jueves"
 
-#: src/utils.vala:209
+#: src/utils.vala:219
 msgid "Fridays"
 msgstr "Viernes"
 
-#: src/utils.vala:210
+#: src/utils.vala:220
 msgid "Saturdays"
 msgstr "Sábados"
 
-#: src/utils.vala:211
+#: src/utils.vala:221
 msgid "Sundays"
 msgstr "Domingos"
 
-#: src/utils.vala:337
+#: src/utils.vala:347
 msgid "Every Day"
 msgstr "Cada día"
 
-#: src/utils.vala:339
+#: src/utils.vala:349
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Días de la semana"
 
-#: src/utils.vala:341
+#: src/utils.vala:351
 msgid "Weekends"
 msgstr "Fines de semana"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]