[gnome-boxes] Update French translation



commit 3d01311da1b9e18b64c828b0e23c3e5cdfc7f1a0
Author: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>
Date:   Mon Mar 8 06:32:36 2021 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 25 ++++++++++++-------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f4765be9..9ab56638 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,16 +20,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:07+0100\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 10:29+0100\n"
+"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
 "Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Boxes"
@@ -230,7 +230,6 @@ msgid "Operating System Image File"
 msgstr "Fichier image de système d’exploitation"
 
 #: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:258
-#| msgid "Select an .iso file to install a virtual machine."
 msgid "Select a file to install a virtual machine."
 msgstr "Sélectionner un fichier pour installer une machine virtuelle."
 
@@ -821,7 +820,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/app.vala:233
 msgid "Too many command line arguments specified.\n"
-msgstr "Trop d’arguments spécifiés dans la commande.\n"
+msgstr "Trop de paramètres spécifiés dans la commande.\n"
 
 #: src/app.vala:502
 #, c-format
@@ -873,7 +872,7 @@ msgstr "Précédent"
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
 #: src/assistant/index-page.vala:231 src/libvirt-machine.vala:877
-#: src/util-app.vala:156
+#: src/util-app.vala:172
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
@@ -1511,7 +1510,7 @@ msgstr "L’installation rapide de %s nécessite une connexion à Internet."
 msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
 msgstr "Informations d’authentification de Machines pour « %s »"
 
-#: src/util-app.vala:342
+#: src/util-app.vala:358
 #, c-format
 msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -1521,11 +1520,11 @@ msgstr ""
 "en exécutant :\n"
 "%s"
 
-#: src/util-app.vala:346
+#: src/util-app.vala:362
 msgid "SELinux not installed?"
 msgstr "SELinux n’est pas installé ?"
 
-#: src/util-app.vala:428
+#: src/util-app.vala:444
 msgid ""
 "Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
 "“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
@@ -1534,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 "boxes ». Assurez-vous que « virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-"
 "boxes » fonctionne correctement."
 
-#: src/util-app.vala:433
+#: src/util-app.vala:449
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
@@ -1543,7 +1542,7 @@ msgstr ""
 "libvirt indique que « %s » est la réserve de stockage pour GNOME Machines, "
 "mais ce répertoire n’existe pas"
 
-#: src/util-app.vala:437
+#: src/util-app.vala:453
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
@@ -1551,7 +1550,7 @@ msgstr ""
 "libvirt indique que « %s » est la réserve de stockage pour GNOME Machines, "
 "mais ce chemin n’est pas un répertoire"
 
-#: src/util-app.vala:441
+#: src/util-app.vala:457
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]