[gnome-photos] Update Latvian translation



commit e0f6018ffa89949f08999b727d35b472b4d25f80
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sun Mar 7 15:34:57 2021 +0000

    Update Latvian translation

 po/lv.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9bdfe908..f7449383 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 11:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-15 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 17:34+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
+#: src/photos-application.c:3061 src/photos-embed.c:823
 #: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotogrāfijas"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 "Viegli rediģējiet savas fotogrāfijas lietotnē, vai sūtiet tās uz redaktoru "
 "ar plašākām rediģēšanas iespējām"
 
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:81
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:89
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME projekts"
 
@@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "Logs maksimizēts"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Loga stāvoklis — maksimizēts"
 
-#: src/photos-application.c:164
+#: src/photos-application.c:166
 msgid "Show the empty state"
 msgstr "Rādīt tukšu stāvokli"
 
-#: src/photos-application.c:165
+#: src/photos-application.c:167
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Rādīt lietotnes versiju"
 
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Rādīt lietotnes versiju"
 #. Translators: this is the name of the default album that will be
 #. * created for imported photos.
 #.
-#: src/photos-application.c:1398 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1396 src/photos-export-dialog.c:195
 #: src/photos-import-dialog.c:134
 msgid "%-d %B %Y"
 msgstr "%Y. gada %d. %B"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%Y. gada %d. %B"
 msgid "Album"
 msgstr "Albums"
 
-#: src/photos-base-item.c:2845
+#: src/photos-base-item.c:2833
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Ekrānattēli"
 
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "DLNA attēlošanas ierīces"
 msgid "“%s” edited"
 msgstr "“%s” rediģēts"
 
-#: src/photos-embed.c:829
+#: src/photos-embed.c:828
 msgid "Collection View"
 msgstr "Kolekcijas skats"
 
-#: src/photos-embed.c:832 src/photos-search-type-manager.c:129
+#: src/photos-embed.c:831 src/photos-search-type-manager.c:129
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumi"
 
@@ -188,27 +188,30 @@ msgstr "Albumi"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Izlase"
 
-#: src/photos-embed.c:840
+#: src/photos-embed.c:841
 msgid "Import"
 msgstr "Importēt"
 
-#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:335
+#: src/photos-embed.c:844 src/photos-main-toolbar.c:336
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: src/photos-empty-results-box.c:120
-msgid "No albums found"
+#: src/photos-empty-results-box.c:116
+#| msgid "No albums found"
+msgid "No Albums Found"
 msgstr "Nav atrastu albumu"
 
-#: src/photos-empty-results-box.c:124
-msgid "Starred photos will appear here"
-msgstr "Ar zvaigzni atzīmētās fotogrāfijas parādīsies šeit"
+#: src/photos-empty-results-box.c:120
+#| msgid "Starred photos will appear here"
+msgid "Starred Photos Will Appear Here"
+msgstr "Ar zvaigzni atzīmētās parādīsies šeit"
 
-#: src/photos-empty-results-box.c:134
-msgid "No photos found"
-msgstr "Fotogrāfijas nav atrastas"
+#: src/photos-empty-results-box.c:130
+#| msgid "No photos found"
+msgid "No Photos Found"
+msgstr "Nav atrastu fotogrāfiju"
 
-#: src/photos-empty-results-box.c:163
+#: src/photos-empty-results-box.c:155
 msgid "You can create albums from the Photos view"
 msgstr "Varat izveidot albumus no fotogrāfiju skata"
 
@@ -216,7 +219,7 @@ msgstr "Varat izveidot albumus no fotogrāfiju skata"
 #. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
 #. * will appear here." sentence below.
 #.
-#: src/photos-empty-results-box.c:184
+#: src/photos-empty-results-box.c:176
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Tiešsaistes konti"
 
@@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "Tiešsaistes konti"
 #. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
 #. * will appear here." sentence below.
 #.
-#: src/photos-empty-results-box.c:191
+#: src/photos-empty-results-box.c:183
 msgid "Pictures folder"
 msgstr "Bilžu mape"
 
@@ -233,13 +236,14 @@ msgstr "Bilžu mape"
 #. * strings due to markup, and should be translated only in the
 #. * context of this sentence.
 #.
-#: src/photos-empty-results-box.c:198
+#: src/photos-empty-results-box.c:190
 #, c-format
 msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
 msgstr "Fotogrāfijas no “%s” un “%s” parādīsies šeit."
 
-#: src/photos-empty-results-box.c:208
-msgid "Try a different search"
+#: src/photos-empty-results-box.c:200
+#| msgid "Try a different search"
+msgid "Try a different search."
 msgstr "Mēģiniet citus atslēgvārdus"
 
 #: src/photos-export-dialog.ui:22
@@ -264,8 +268,8 @@ msgid "_Reduced"
 msgstr "_Reducēts"
 
 #: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
-#: src/photos-main-toolbar.c:487 src/photos-main-toolbar.c:523
-#: src/photos-main-toolbar.c:634
+#: src/photos-main-toolbar.c:488 src/photos-main-toolbar.c:524
+#: src/photos-main-toolbar.c:635
 msgid "_Cancel"
 msgstr "At_celt"
 
@@ -347,7 +351,6 @@ msgid "Show help"
 msgstr "Rādīt palīdzību"
 
 #: src/photos-help-overlay.ui:43
-#| msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastatūras saīsnes"
@@ -393,15 +396,11 @@ msgid "Select all"
 msgstr "Izvēlēties visu"
 
 #: src/photos-help-overlay.ui:113
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Export selected photos"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Export selected photo"
 msgstr "Eksportēt atlasīto fotogrāfiju"
 
 #: src/photos-help-overlay.ui:120
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Print selected photos"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Print selected photo"
 msgstr "Drukāt atlasīto fotogrāfiju"
@@ -525,11 +524,11 @@ msgstr "Ak vai! Neizdevās ielādēt “%s”"
 msgid "Local"
 msgstr "Lokāls"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:79
+#: src/photos-main-toolbar.c:80
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Spiediet uz vienumiem, lai tos izvēlētos"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:81
+#: src/photos-main-toolbar.c:82
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -537,11 +536,11 @@ msgstr[0] "%d izvēlēts"
 msgstr[1] "%d izvēlēti"
 msgstr[2] "%d izvēlētu"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:169
+#: src/photos-main-toolbar.c:170
 msgid "Select items for import"
 msgstr "Izvēlieties vienumus, kurus importēt"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:173
+#: src/photos-main-toolbar.c:174
 #, c-format
 msgid "Select items for import (%u selected)"
 msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
@@ -549,35 +548,35 @@ msgstr[0] "Izvēlieties vienumus, kurus importēt (%u ir izvēlēts)"
 msgstr[1] "Izvēlieties vienumus, kurus importēt (%u ir izvēlēti)"
 msgstr[2] "Izvēlieties vienumus, kurus importēt (%u ir izvēlētu)"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:216
+#: src/photos-main-toolbar.c:217
 msgid "Back"
 msgstr "Atpakaļ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:350
+#: src/photos-main-toolbar.c:351
 msgid "Select Items"
 msgstr "Izvēlēties vienumus"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:410 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:237
 #: src/photos-share-notification.c:165
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Atvērt ar %s"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:441 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:248
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Izņemt no izlases"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:446 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:253
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Pievienot izlasei"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:491
+#: src/photos-main-toolbar.c:492
 msgid "Done"
 msgstr "Pabeigts"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:527
+#: src/photos-main-toolbar.c:528
 msgid "_Select"
 msgstr "Izvēlētie_s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]