[gnome-photos] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Latvian translation
- Date: Sun, 7 Mar 2021 15:35:00 +0000 (UTC)
commit e0f6018ffa89949f08999b727d35b472b4d25f80
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sun Mar 7 15:34:57 2021 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9bdfe908..f7449383 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 11:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-15 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
+#: src/photos-application.c:3061 src/photos-embed.c:823
#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
msgid "Photos"
msgstr "Fotogrāfijas"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Viegli rediģējiet savas fotogrāfijas lietotnē, vai sūtiet tās uz redaktoru "
"ar plašākām rediģēšanas iespējām"
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:81
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:89
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projekts"
@@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "Logs maksimizēts"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Loga stāvoklis — maksimizēts"
-#: src/photos-application.c:164
+#: src/photos-application.c:166
msgid "Show the empty state"
msgstr "Rādīt tukšu stāvokli"
-#: src/photos-application.c:165
+#: src/photos-application.c:167
msgid "Show the application's version"
msgstr "Rādīt lietotnes versiju"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Rādīt lietotnes versiju"
#. Translators: this is the name of the default album that will be
#. * created for imported photos.
#.
-#: src/photos-application.c:1398 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1396 src/photos-export-dialog.c:195
#: src/photos-import-dialog.c:134
msgid "%-d %B %Y"
msgstr "%Y. gada %d. %B"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%Y. gada %d. %B"
msgid "Album"
msgstr "Albums"
-#: src/photos-base-item.c:2845
+#: src/photos-base-item.c:2833
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekrānattēli"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "DLNA attēlošanas ierīces"
msgid "“%s” edited"
msgstr "“%s” rediģēts"
-#: src/photos-embed.c:829
+#: src/photos-embed.c:828
msgid "Collection View"
msgstr "Kolekcijas skats"
-#: src/photos-embed.c:832 src/photos-search-type-manager.c:129
+#: src/photos-embed.c:831 src/photos-search-type-manager.c:129
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"
@@ -188,27 +188,30 @@ msgstr "Albumi"
msgid "Favorites"
msgstr "Izlase"
-#: src/photos-embed.c:840
+#: src/photos-embed.c:841
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
-#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:335
+#: src/photos-embed.c:844 src/photos-main-toolbar.c:336
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
-#: src/photos-empty-results-box.c:120
-msgid "No albums found"
+#: src/photos-empty-results-box.c:116
+#| msgid "No albums found"
+msgid "No Albums Found"
msgstr "Nav atrastu albumu"
-#: src/photos-empty-results-box.c:124
-msgid "Starred photos will appear here"
-msgstr "Ar zvaigzni atzīmētās fotogrāfijas parādīsies šeit"
+#: src/photos-empty-results-box.c:120
+#| msgid "Starred photos will appear here"
+msgid "Starred Photos Will Appear Here"
+msgstr "Ar zvaigzni atzīmētās parādīsies šeit"
-#: src/photos-empty-results-box.c:134
-msgid "No photos found"
-msgstr "Fotogrāfijas nav atrastas"
+#: src/photos-empty-results-box.c:130
+#| msgid "No photos found"
+msgid "No Photos Found"
+msgstr "Nav atrastu fotogrāfiju"
-#: src/photos-empty-results-box.c:163
+#: src/photos-empty-results-box.c:155
msgid "You can create albums from the Photos view"
msgstr "Varat izveidot albumus no fotogrāfiju skata"
@@ -216,7 +219,7 @@ msgstr "Varat izveidot albumus no fotogrāfiju skata"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:184
+#: src/photos-empty-results-box.c:176
msgid "Online Accounts"
msgstr "Tiešsaistes konti"
@@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "Tiešsaistes konti"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:191
+#: src/photos-empty-results-box.c:183
msgid "Pictures folder"
msgstr "Bilžu mape"
@@ -233,13 +236,14 @@ msgstr "Bilžu mape"
#. * strings due to markup, and should be translated only in the
#. * context of this sentence.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:198
+#: src/photos-empty-results-box.c:190
#, c-format
msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
msgstr "Fotogrāfijas no “%s” un “%s” parādīsies šeit."
-#: src/photos-empty-results-box.c:208
-msgid "Try a different search"
+#: src/photos-empty-results-box.c:200
+#| msgid "Try a different search"
+msgid "Try a different search."
msgstr "Mēģiniet citus atslēgvārdus"
#: src/photos-export-dialog.ui:22
@@ -264,8 +268,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Reducēts"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
-#: src/photos-main-toolbar.c:487 src/photos-main-toolbar.c:523
-#: src/photos-main-toolbar.c:634
+#: src/photos-main-toolbar.c:488 src/photos-main-toolbar.c:524
+#: src/photos-main-toolbar.c:635
msgid "_Cancel"
msgstr "At_celt"
@@ -347,7 +351,6 @@ msgid "Show help"
msgstr "Rādīt palīdzību"
#: src/photos-help-overlay.ui:43
-#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatūras saīsnes"
@@ -393,15 +396,11 @@ msgid "Select all"
msgstr "Izvēlēties visu"
#: src/photos-help-overlay.ui:113
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Export selected photos"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export selected photo"
msgstr "Eksportēt atlasīto fotogrāfiju"
#: src/photos-help-overlay.ui:120
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Print selected photos"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print selected photo"
msgstr "Drukāt atlasīto fotogrāfiju"
@@ -525,11 +524,11 @@ msgstr "Ak vai! Neizdevās ielādēt “%s”"
msgid "Local"
msgstr "Lokāls"
-#: src/photos-main-toolbar.c:79
+#: src/photos-main-toolbar.c:80
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spiediet uz vienumiem, lai tos izvēlētos"
-#: src/photos-main-toolbar.c:81
+#: src/photos-main-toolbar.c:82
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -537,11 +536,11 @@ msgstr[0] "%d izvēlēts"
msgstr[1] "%d izvēlēti"
msgstr[2] "%d izvēlētu"
-#: src/photos-main-toolbar.c:169
+#: src/photos-main-toolbar.c:170
msgid "Select items for import"
msgstr "Izvēlieties vienumus, kurus importēt"
-#: src/photos-main-toolbar.c:173
+#: src/photos-main-toolbar.c:174
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
@@ -549,35 +548,35 @@ msgstr[0] "Izvēlieties vienumus, kurus importēt (%u ir izvēlēts)"
msgstr[1] "Izvēlieties vienumus, kurus importēt (%u ir izvēlēti)"
msgstr[2] "Izvēlieties vienumus, kurus importēt (%u ir izvēlētu)"
-#: src/photos-main-toolbar.c:216
+#: src/photos-main-toolbar.c:217
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
-#: src/photos-main-toolbar.c:350
+#: src/photos-main-toolbar.c:351
msgid "Select Items"
msgstr "Izvēlēties vienumus"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:410 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Atvērt ar %s"
-#: src/photos-main-toolbar.c:441 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Izņemt no izlases"
-#: src/photos-main-toolbar.c:446 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Pievienot izlasei"
-#: src/photos-main-toolbar.c:491
+#: src/photos-main-toolbar.c:492
msgid "Done"
msgstr "Pabeigts"
-#: src/photos-main-toolbar.c:527
+#: src/photos-main-toolbar.c:528
msgid "_Select"
msgstr "Izvēlētie_s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]