[gnome-weather] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update French translation
- Date: Tue, 2 Mar 2021 20:21:36 +0000 (UTC)
commit 5ea7173402be9cdf92e3e8e8a34f554c8c553a78
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Tue Mar 2 20:21:34 2021 +0000
Update French translation
po/fr.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b30bb15..de06f29 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,23 +6,23 @@
# Bruno Cauet <brunocauet gmail com>, 2014.
# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2014.
# Guillaume Bernard <>, 2014.
-# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2018-2019.
# Thibault Martin <mail thibaultmart in>, 2020.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2018-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-15 09:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:30+0100\n"
-"Last-Translator: Thibault Martin <mail thibaultmart in>\n"
-"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:12+0100\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:89 src/app/main.js:64
@@ -156,19 +156,19 @@ msgstr "_Fahrenheit"
msgid "_About Weather"
msgstr "À _propos de Météo"
-#: data/weather-widget.ui:71
+#: data/weather-widget.ui:73
msgid "Places"
msgstr "Emplacements"
-#: data/weather-widget.ui:147
+#: data/weather-widget.ui:149
msgid "Current conditions"
msgstr "Conditions actuelles"
-#: data/weather-widget.ui:179
+#: data/weather-widget.ui:180
msgid "Hourly"
msgstr "Par heure"
-#: data/weather-widget.ui:200
+#: data/weather-widget.ui:201
msgid "Daily"
msgstr "Par jour"
@@ -188,69 +188,74 @@ msgstr "Bienvenue sur Météo !"
msgid "To get started, select a location."
msgstr "Pour commencer, sélectionnez un emplacement."
-#: src/app/city.js:211
+#: data/window.ui:136
+#| msgid "Search for a city"
+msgid "Search for a city or country"
+msgstr "Rechercher une ville ou un pays"
+
+#: src/app/city.js:209
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "Ressenti %.0f°"
-#: src/app/city.js:243
+#: src/app/city.js:241
msgid "Updated just now."
msgstr "Mis à jour à l’instant."
-#: src/app/city.js:248
+#: src/app/city.js:246
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
msgstr[0] "Mis à jour il y a %d minute."
msgstr[1] "Mise à jour il y a %d minutes."
-#: src/app/city.js:254
+#: src/app/city.js:252
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
msgstr[0] "Mis à jour il y a %d heure."
msgstr[1] "Mis à jour il y a %d heures."
-#: src/app/city.js:260
+#: src/app/city.js:258
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
msgstr[0] "Mis à jour il y a %d jour."
msgstr[1] "Mis à jour il y a %d jours."
-#: src/app/city.js:266
+#: src/app/city.js:264
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
msgstr[0] "Mis à jour il y a %d semaine."
msgstr[1] "Mis à jour il y a %d semaines."
-#: src/app/city.js:271
+#: src/app/city.js:269
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
msgid_plural "Updated %d months ago."
msgstr[0] "Mis à jour il y a %d mois."
msgstr[1] "Mis à jour il y a %d mois."
-#: src/app/dailyForecast.js:38
+#: src/app/dailyForecast.js:36
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Prévisions par jour"
-#: src/app/dailyForecast.js:95 src/app/hourlyForecast.js:91
+#: src/app/dailyForecast.js:93 src/app/hourlyForecast.js:89
msgid "Forecast not available"
msgstr "Prévisions non disponibles"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:181
+#: src/app/dailyForecast.js:179
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
-#: src/app/hourlyForecast.js:42
+#: src/app/hourlyForecast.js:40
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Prévisions par heure"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:109
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]