[gnome-logs] Update Brazilian Portuguese translation



commit ab2905df5739e0bb6b3c310f37dfc293c3d4fa85
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Mon Mar 1 00:58:27 2021 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 help/pt_BR/pt_BR.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index bdc05bd..6510ec9 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -2,25 +2,28 @@
 # Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:58-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-23 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-28 21:56-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014."
+msgstr ""
+"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014\n"
+"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2021"
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:7
@@ -45,20 +48,6 @@ msgstr ""
 msgid "<_:media-1/> Logs"
 msgstr "Visualizador de registros <_:media-1/>"
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/introduction.page:35
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='media/gnome-logs-3-12.png' "
-"md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'"
-msgstr ""
-"external ref='media/gnome-logs-3-12.png' "
-"md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'"
-
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/introduction.page:11
 msgid "David King"
@@ -105,6 +94,24 @@ msgstr ""
 "digitando um termo de pesquisa e visualizar informações detalhadas sobre "
 "cada evento clicando sobre eles."
 
+#. (itstool) path: page/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/introduction.page:35
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='media/gnome-logs-3-12.png' "
+#| "md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='media/gnome-logs-3-34.png' "
+"md5='572ed4fda65dbaa8cd2dc56f6bce5dfb'"
+msgstr ""
+"external ref='media/gnome-logs-3-34.png' "
+"md5='572ed4fda65dbaa8cd2dc56f6bce5dfb'"
+
 #. (itstool) path: media/p
 #: C/introduction.page:36
 msgid "Screenshot of Logs showing some journal entries."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]