[gnome-bluetooth] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Update Russian translation
- Date: Tue, 29 Jun 2021 11:00:44 +0000 (UTC)
commit 86615e883cd0089f54f5311da9f5363295f2bbac
Author: Alexey Rubtsov <rushills gmail com>
Date: Tue Jun 29 11:00:42 2021 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bc237c84..1e20fb17 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,11 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 12:12+0300\n"
-"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-29 10:02+0300\n"
+"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills gmail com>\n"
"Language-Team: руÑÑкий <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-14 23:23+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
msgid "Click to select device…"
msgstr "Ðажмите, чтобы выбрать уÑтройÑтво…"
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Ðет доÑтупных адаптеров"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "ПоиÑк уÑтройÑтв…"
@@ -55,11 +54,11 @@ msgstr "ПоиÑк уÑтройÑтв…"
msgid "Device"
msgstr "УÑтройÑтво"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "УÑтройÑтва"
@@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "УÑтройÑтва"
msgid "All categories"
msgstr "Ð’Ñе категории"
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
msgid "Paired"
msgstr "СопрÑжённые"
@@ -197,16 +196,16 @@ msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#. Cancel button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:287 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "ПринÑть"
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
msgid "Not Set Up"
msgstr "Ðе наÑтроено"
@@ -218,18 +217,18 @@ msgstr "Подключено"
msgid "Disconnected"
msgstr "Отключено"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "Ðет"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer†followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s†and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -238,50 +237,50 @@ msgstr ""
"Виден как «%s», доÑтупен Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ файлов по Bluetooth. Полученные файлы "
"ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² каталог <a href=\"%s\">Загрузки</a>."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
msgid "Remove “%s†from the list of devices?"
msgstr "Удалить «%s» из ÑпиÑка уÑтройÑтв?"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"ЕÑли вы удалите уÑтройÑтво, вам необходимо будет Ñнова наÑтроить его перед "
"Ñледующим иÑпользованием."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
msgid "You received “%s†via Bluetooth"
msgstr "Через Bluetooth получен файл «%s»"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "Получен файл"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Показать файл"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Открыть Ñодержащую папку"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "Получение файла завершено"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "Передача файла по Bluetooth от %s"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "Отклонить"
@@ -370,27 +369,27 @@ msgstr "Ð’Ñе типы"
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"
-#: lib/settings.ui:224
+#: lib/settings.ui:229
msgid "Address"
msgstr "ÐдреÑ"
-#: lib/settings.ui:279
+#: lib/settings.ui:285
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "ÐаÑтройки _мыши и тачпада"
-#: lib/settings.ui:293
+#: lib/settings.ui:299
msgid "_Sound Settings"
msgstr "ÐаÑтройки _звука"
-#: lib/settings.ui:307
+#: lib/settings.ui:313
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "_ÐаÑтройки клавиатуры"
-#: lib/settings.ui:321
+#: lib/settings.ui:327
msgid "Send _Files…"
msgstr "Отправить _файлы…"
-#: lib/settings.ui:335
+#: lib/settings.ui:341
msgid "_Remove Device"
msgstr "_Удалить уÑтройÑтво"
@@ -402,11 +401,6 @@ msgstr "Передача данных по Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Отправка файлов через Bluetooth"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Произошла неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
@@ -543,6 +537,12 @@ msgstr "ИМЯ"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[ФÐЙЛ…]"
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "Показать файл"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
#~ msgid "Visible as “%sâ€"
#~ msgstr "Видимое как «%s»"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]