[gnome-software] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 29 Jun 2021 05:30:59 +0000 (UTC)
commit 829b4f932529406dc88d294aa3e934515af096a8
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Jun 29 05:30:55 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 228ce6fc4..42ad86a4e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 14:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-28 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-29 08:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -323,14 +323,12 @@ msgstr "Ця програма може запускатись лише з пра
#. TRANSLATORS: error details
#: gs-install-appstream/gs-install-appstream.c:165
#, c-format
-#| msgid "Failed to validate content type"
msgid "Failed to validate content type: %s"
msgstr "Не вдалося перевірити тип вмісту: %s"
#. TRANSLATORS: error details
#: gs-install-appstream/gs-install-appstream.c:176
#, c-format
-#| msgid "Failed to copy"
msgid "Failed to copy: %s"
msgstr "Не вдалось скопіювати: %s"
@@ -2033,7 +2031,6 @@ msgstr[3] ""
#: src/gs-extras-page.c:560 src/gs-extras-page.c:616 src/gs-extras-page.c:655
#, c-format
-#| msgid "Failed to find any search results"
msgid "Failed to find any search results: %s"
msgstr "Нічого не знайдено: %s"
@@ -2661,10 +2658,10 @@ msgstr ""
"Ознайомтеся із переліком даних, які буде надіслано, на нашій <a href="
"\"https://odrs.gnome.org/privacy\">сторінці правил конфіденційності</a>."
-#. Translators: A label for the total number of reviews.
-#: src/gs-review-histogram.ui:352
-msgid "ratings in total"
-msgstr "рейтинг загалом"
+#: src/gs-review-histogram.ui:100
+#| msgid "About Software"
+msgid "out of 5 stars"
+msgstr "з 5 зірок"
#. TRANSLATORS: this is when a user doesn't specify a name
#: src/gs-review-row.c:58
@@ -4076,6 +4073,9 @@ msgstr "Підтримка Snap"
msgid "A snap is a universal Linux package"
msgstr "Snap — універсальний пакунок Linux"
+#~ msgid "ratings in total"
+#~ msgstr "рейтинг загалом"
+
#~ msgid "Software is up to date"
#~ msgstr "Всі програми оновлено"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]