[gnome-calculator] Update Hebrew translation



commit 280891ff0a6ff36c34b06b1dac68c1d5670de041
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon Jun 21 17:47:09 2021 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 83 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9e224b19..b410811c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-02 04:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-04 16:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-17 05:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:45+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
 "2 : 3);\n"
 
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "מיזם GNOME"
 
 #. Program name in the about dialog
 #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:81
-#: src/gnome-calculator.vala:345 src/ui/math-window.ui:108
+#: src/gnome-calculator.vala:350 src/ui/math-window.ui:108
 msgid "Calculator"
 msgstr "מחשבון"
 
@@ -168,8 +168,12 @@ msgid "Currency update interval"
 msgstr "Currency update interval"
 
 #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:63
-msgid "How often the currency exchange rates should be updated"
-msgstr "How often the currency exchange rates should be updated"
+msgid ""
+"How often the currency exchange rates should be updated. A value of 0 means "
+"the currency exchange rates won't be fetched from the network at all."
+msgstr ""
+"מה התדירות בה שער החליפין למטבעות זרים יעודכן. 0 משמעו ששערי החליפין לא "
+"יעודכנו מהרשת כלל וכלל."
 
 #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:67
 msgid "Button mode"
@@ -227,248 +231,248 @@ msgstr "Window position"
 msgid "Window position (x and y) of the last closed window."
 msgstr "Window position (x and y) of the last closed window."
 
-#: lib/currency.vala:51
+#: lib/currency.vala:55
 msgid "UAE Dirham"
 msgstr "דירהאם של איחוד האמירויות הערביות"
 
-#: lib/currency.vala:52
+#: lib/currency.vala:56
 msgid "Australian Dollar"
 msgstr "דולר אוסטרלי"
 
-#: lib/currency.vala:53
+#: lib/currency.vala:57
 msgid "Bangladeshi Taka"
 msgstr "טאקה בנגלדשי"
 
-#: lib/currency.vala:54
+#: lib/currency.vala:58
 msgid "Bulgarian Lev"
 msgstr "לב בולגרי"
 
-#: lib/currency.vala:55
+#: lib/currency.vala:59
 msgid "Bahraini Dinar"
 msgstr "דינר בחרייני"
 
-#: lib/currency.vala:56
+#: lib/currency.vala:60
 msgid "Brunei Dollar"
 msgstr "דולר ברוניי"
 
-#: lib/currency.vala:57
+#: lib/currency.vala:61
 msgid "Brazilian Real"
 msgstr "ריאל ברזילאי"
 
-#: lib/currency.vala:58
+#: lib/currency.vala:62
 msgid "Botswana Pula"
 msgstr "פולה בוטסואנית"
 
-#: lib/currency.vala:59
+#: lib/currency.vala:63
 msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "דולר קנדי"
 
-#: lib/currency.vala:60
+#: lib/currency.vala:64
 msgid "CFA Franc"
 msgstr "פרנק הקהילה הצרפתית באפריקה (CFA)"
 
-#: lib/currency.vala:61
+#: lib/currency.vala:65
 msgid "Swiss Franc"
 msgstr "פרנק שווייצרי"
 
-#: lib/currency.vala:62
+#: lib/currency.vala:66
 msgid "Chilean Peso"
 msgstr "פסו צ׳יליאני"
 
-#: lib/currency.vala:63
+#: lib/currency.vala:67
 msgid "Chinese Yuan"
 msgstr "יואן סיני"
 
-#: lib/currency.vala:64
+#: lib/currency.vala:68
 msgid "Colombian Peso"
 msgstr "פסו קולומביאני"
 
-#: lib/currency.vala:65
+#: lib/currency.vala:69
 msgid "Czech Koruna"
 msgstr "קורונה צ׳כי"
 
-#: lib/currency.vala:66
+#: lib/currency.vala:70
 msgid "Danish Krone"
 msgstr "כתר דני"
 
-#: lib/currency.vala:67
+#: lib/currency.vala:71
 msgid "Algerian Dinar"
 msgstr "דינר אלג׳ירי"
 
-#: lib/currency.vala:68
+#: lib/currency.vala:72
 msgid "Estonian Kroon"
 msgstr "קרון אסטוני"
 
-#: lib/currency.vala:69
+#: lib/currency.vala:73
 msgid "Euro"
 msgstr "אירו"
 
-#: lib/currency.vala:70
+#: lib/currency.vala:74
 msgid "British Pound Sterling"
 msgstr "לירה סטרלינג בריטית"
 
-#: lib/currency.vala:71
+#: lib/currency.vala:75
 msgid "Hong Kong Dollar"
 msgstr "דולר הונג קונגי"
 
-#: lib/currency.vala:72
+#: lib/currency.vala:76
 msgid "Croatian Kuna"
 msgstr "קונה קרואטית"
 
-#: lib/currency.vala:73
+#: lib/currency.vala:77
 msgid "Hungarian Forint"
 msgstr "פורינט הונגרי"
 
-#: lib/currency.vala:74
+#: lib/currency.vala:78
 msgid "Indonesian Rupiah"
 msgstr "רופיה אינדונזית"
 
-#: lib/currency.vala:75
+#: lib/currency.vala:79
 msgid "Israeli New Shekel"
 msgstr "שקל חדש ישראלי"
 
-#: lib/currency.vala:76
+#: lib/currency.vala:80
 msgid "Indian Rupee"
 msgstr "רופי הודי"
 
-#: lib/currency.vala:77
+#: lib/currency.vala:81
 msgid "Iranian Rial"
 msgstr "ריאל איראני"
 
-#: lib/currency.vala:78
+#: lib/currency.vala:82
 msgid "Icelandic Krona"
 msgstr "כתר איסלנדי"
 
-#: lib/currency.vala:79
+#: lib/currency.vala:83
 msgid "Japanese Yen"
 msgstr "ין יפני"
 
-#: lib/currency.vala:80
+#: lib/currency.vala:84
 msgid "South Korean Won"
 msgstr "וון דרום קוריאני"
 
-#: lib/currency.vala:81
+#: lib/currency.vala:85
 msgid "Kuwaiti Dinar"
 msgstr "דינר כוויתי"
 
-#: lib/currency.vala:82
+#: lib/currency.vala:86
 msgid "Kazakhstani Tenge"
 msgstr "טנגה קזחסטני"
 
-#: lib/currency.vala:83
+#: lib/currency.vala:87
 msgid "Sri Lankan Rupee"
 msgstr "רופי סרי לנקי"
 
-#: lib/currency.vala:84
+#: lib/currency.vala:88
 msgid "Libyan Dinar"
 msgstr "דינר לובי"
 
-#: lib/currency.vala:85
+#: lib/currency.vala:89
 msgid "Mauritian Rupee"
 msgstr "רופי מאוריטני"
 
-#: lib/currency.vala:86
+#: lib/currency.vala:90
 msgid "Mexican Peso"
 msgstr "פזו מקסיקני"
 
-#: lib/currency.vala:87
+#: lib/currency.vala:91
 msgid "Malaysian Ringgit"
 msgstr "רינגיט מלזי"
 
-#: lib/currency.vala:88
+#: lib/currency.vala:92
 msgid "Norwegian Krone"
 msgstr "כתר נורווגי"
 
-#: lib/currency.vala:89
+#: lib/currency.vala:93
 msgid "Nepalese Rupee"
 msgstr "רופי נפאלי"
 
-#: lib/currency.vala:90
+#: lib/currency.vala:94
 msgid "New Zealand Dollar"
 msgstr "דולר ניו־זילנדי"
 
-#: lib/currency.vala:91
+#: lib/currency.vala:95
 msgid "Omani Rial"
 msgstr "ריאל עומאני"
 
-#: lib/currency.vala:92
+#: lib/currency.vala:96
 msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 msgstr "סול חדש פרואני"
 
-#: lib/currency.vala:93
+#: lib/currency.vala:97
 msgid "Philippine Peso"
 msgstr "פזו פיליפיני"
 
-#: lib/currency.vala:94
+#: lib/currency.vala:98
 msgid "Pakistani Rupee"
 msgstr "רופי פקיסטני"
 
-#: lib/currency.vala:95
+#: lib/currency.vala:99
 msgid "Polish Zloty"
 msgstr "זלוטי פולני"
 
-#: lib/currency.vala:96
+#: lib/currency.vala:100
 msgid "Qatari Riyal"
 msgstr "ריאל קטארי"
 
-#: lib/currency.vala:97
+#: lib/currency.vala:101
 msgid "New Romanian Leu"
 msgstr "לאו רומני חדש"
 
-#: lib/currency.vala:98
+#: lib/currency.vala:102
 msgid "Russian Rouble"
 msgstr "רובל רוסי"
 
-#: lib/currency.vala:99
+#: lib/currency.vala:103
 msgid "Saudi Riyal"
 msgstr "ריאל סעודי"
 
-#: lib/currency.vala:100
+#: lib/currency.vala:104
 msgid "Serbian Dinar"
 msgstr "דינר סרבי"
 
-#: lib/currency.vala:101
+#: lib/currency.vala:105
 msgid "Swedish Krona"
 msgstr "כתר שבדי"
 
-#: lib/currency.vala:102
+#: lib/currency.vala:106
 msgid "Singapore Dollar"
 msgstr "דולר סינגפורי"
 
-#: lib/currency.vala:103
+#: lib/currency.vala:107
 msgid "Thai Baht"
 msgstr "באט תאילנדי"
 
-#: lib/currency.vala:104
+#: lib/currency.vala:108
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "דינר תוניסאי"
 
-#: lib/currency.vala:105
+#: lib/currency.vala:109
 msgid "Turkish Lira"
 msgstr "לירה טורקית"
 
-#: lib/currency.vala:106
+#: lib/currency.vala:110
 msgid "T&T Dollar (TTD)"
 msgstr "דולר טרינידדי"
 
-#: lib/currency.vala:107
+#: lib/currency.vala:111
 msgid "US Dollar"
 msgstr "דולר אמריקאי"
 
-#: lib/currency.vala:108
+#: lib/currency.vala:112
 msgid "Uruguayan Peso"
 msgstr "פזו אורוגוואי"
 
-#: lib/currency.vala:109
+#: lib/currency.vala:113
 msgid "Venezuelan Bolívar"
 msgstr "בוליבר ונצואלי"
 
-#: lib/currency.vala:110
+#: lib/currency.vala:114
 msgid "South African Rand"
 msgstr "ראנד דרום אפריקאי"
 
 #. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:729 src/math-converter.vala:254
+#: lib/equation-lexer.vala:729 src/math-converter.vala:270
 msgid "in"
 msgstr "ב"
 
@@ -2881,12 +2885,12 @@ msgid "Show release version"
 msgstr "Show release version"
 
 #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:309
+#: src/gnome-calculator.vala:314
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ העזרה"
 
 #. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:340
+#: src/gnome-calculator.vala:345
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -2896,20 +2900,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<a href=\"https://l10n.gnome.org/teams/he/\";>מיזם תרגום GNOME לעברית</a>"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:346 src/ui/math-window.ui:101
+#: src/gnome-calculator.vala:351 src/ui/math-window.ui:101
 msgid "About Calculator"
 msgstr "על המחשבון"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:355
+#: src/gnome-calculator.vala:360
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "מחשבון עם מצבים פיננסיים ומדעיים."
 
-#: src/gnome-calculator.vala:370
+#: src/gnome-calculator.vala:375
 msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
 msgstr "לסגור את כל החלונות הפתוחים?"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:371
+#: src/gnome-calculator.vala:376
 msgid "Close _All"
 msgstr "לסגור ה_כול"
 
@@ -2932,15 +2936,15 @@ msgstr[1] "שני מקומות"
 msgstr[2] "‫%d מקומות"
 msgstr[3] "‫%d מקומות"
 
-#: src/ui/math-converter.ui:29
+#: src/ui/math-converter.ui:36
 msgid " to "
 msgstr " אל "
 
-#: src/ui/math-converter.ui:59
+#: src/ui/math-converter.ui:66
 msgid "Switch conversion units"
 msgstr "החלפת יחידות ההמרה"
 
-#: src/ui/math-converter.ui:105
+#: src/ui/math-converter.ui:112
 msgctxt "convertion equals label"
 msgid "="
 msgstr "="
@@ -3274,6 +3278,9 @@ msgstr "תפריט עיקרי"
 msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
+#~ msgid "How often the currency exchange rates should be updated"
+#~ msgstr "How often the currency exchange rates should be updated"
+
 #~ msgid "Square root [Ctrl+R]"
 #~ msgstr "שורש ריבועי [Ctrl+R]"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]