[gnome-user-docs] Updated Spanish translation



commit 26465d838d5e994f39488693d3a569476866a3f6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Jun 17 11:20:09 2021 +0200

    Updated Spanish translation

 system-admin-guide/es/es.po | 23 ++++++++++-------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/system-admin-guide/es/es.po b/system-admin-guide/es/es.po
index 3131bb44..d8151c38 100644
--- a/system-admin-guide/es/es.po
+++ b/system-admin-guide/es/es.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Oliver Gutierrez <ogutsua gmail com>, 2018-2019.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017-2020.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-25 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-08 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-17 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Oliver Gutiérrez <ogutsua gmail com>, 2018 - 2020\n"
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017 - 2019"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017 - 2021\n"
+"Oliver Gutiérrez <ogutsua gmail com>, 2018 - 2020"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/appearance.page:10
@@ -2887,8 +2887,11 @@ msgstr "Configurar las cuentas en línea"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/lockdown-online-accounts.page:42
+#| msgid ""
+#| "Make sure that you have the <sys>gnome-online-accounts</sys> package "
+#| "installed on your system."
 msgid ""
-"Make sure that you have the <sys>gnome-online-accounts</sys> package "
+"Make sure that you have the <sys>gnome-online-accounts</sys> package "
 "installed on your system."
 msgstr ""
 "Asegúrese de que tiene instalado el paquete <sys>gnome-online-accounts</sys> "
@@ -4970,11 +4973,6 @@ msgstr "Configurar una lista predeterminada de servidores"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/network-server-list.page:37
-#| msgid ""
-#| "<app>Nautilus</app> (the <app>Files</app> application) stores a list of "
-#| "file-sharing servers in the file <file>~/.config/nautilus/servers</file> "
-#| "in the XBEL format. Add the list of file-sharing servers to that file to "
-#| "make file shares easily accessible to your user."
 msgid ""
 "<app>Nautilus</app> (the <app>Files</app> application) stores a list of file-"
 "sharing servers in the file <file>~/.config/gtk-3.0/servers</file> in the "
@@ -5002,7 +5000,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: example/p
 #: C/network-server-list.page:50
-#| msgid "An example of the <file>~/.config/nautilus/servers</file> file:"
 msgid "An example of the <file>~/.config/gtk-3.0/servers</file> file:"
 msgstr "Un ejemplo del archivo <file>~~/.config/gtk-3.0/servers</file>:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]