[gnome-music] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Swedish translation
- Date: Fri, 4 Jun 2021 00:01:09 +0000 (UTC)
commit 0efeae901a605aa93058078fc8dcd29d0dfcbecc
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Fri Jun 4 00:00:58 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 38c1a9fa7..1d7ed353f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Swedish translation for gnome-music.
-# Copyright © 2014-2020 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2014-2021 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015.
# Marcus Gisslén <marcus gisslen gmail com>, 2015.
#
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-01 19:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 11:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-29 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-04 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
msgid "GNOME Music"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
"Hitta spår i din lokala samling, erhåll musik från DLNA-servrar eller pröva "
"någonting nytt med Jamendo och Magnatune-tjänsterna."
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:110
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:140
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "GNOME Musik-utvecklarna"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:60
-#: gnomemusic/window.py:70
+#: gnomemusic/window.py:71
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -207,19 +207,19 @@ msgstr ""
"Bilden ”Magic of the vinyl” av Sami Pyylampi är licensierad med CC-BY-SA 2.0 "
"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:107
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:94
msgid "Released"
msgstr "Utgiven"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:123
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:110
msgid "Running Length"
msgstr "Speltid"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:167
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:154
msgid "Composer"
msgstr "Kompositör"
-#: data/ui/AppMenu.ui:20 data/ui/LastfmDialog.ui:8
+#: data/ui/AppMenu.ui:23 data/ui/LastfmDialog.ui:8
msgid "Last.fm Account"
msgstr "Last.fm-konto"
@@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "Last.fm-konto"
msgid "Report Music Listening"
msgstr "Rapportera musiklyssnande"
-#: data/ui/AppMenu.ui:69
+#: data/ui/AppMenu.ui:63
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
-#: data/ui/AppMenu.ui:83
+#: data/ui/AppMenu.ui:74
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: data/ui/AppMenu.ui:97
+#: data/ui/AppMenu.ui:85
msgid "_About Music"
msgstr "_Om Musik"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Meny"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:211
#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:37
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Gå bakåt"
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:24
msgid ""
"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
"recommendations based on the music you listen to."
@@ -353,15 +353,15 @@ msgstr ""
"Last.fm är en musikupptäcktstjänst som ger dig personliga rekommendationer "
"beroende på musiken du lyssnar på."
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:32 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:35 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
msgid "Music Reporting Not Setup"
msgstr "Musikrapportering ej konfigurerad"
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:46 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:49 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
msgstr "Logga in på ditt Last.fm-konto för att rapportera ditt musiklyssnande."
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:57 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:60 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Spela i ordning utan upprepning"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:85 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:146
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:82 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:146
msgid "Play"
msgstr "Spela"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:101
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:95
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "_Byt namn…"
msgid "Playlist Name"
msgstr "Namn på spellista"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:73
msgid "_Done"
msgstr "_Färdig"
@@ -435,23 +435,23 @@ msgstr "_Färdig"
msgid "Enter a name for your first playlist"
msgstr "Ange ett namn för din första spellista"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:92
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:88
msgid "C_reate"
msgstr "S_kapa"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:156
msgid "New Playlist…"
msgstr "Ny spellista…"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:167
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:208
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Lägg till i spellista"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:224
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Markera alla"
msgid "Select None"
msgstr "Avmarkera alla"
-#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:30 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klicka på objekt för att välja dem"
@@ -492,49 +492,49 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_Lägg till i spellista"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:827
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:897
msgid "Most Played"
msgstr "Mest spelade"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:880
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:950
msgid "Never Played"
msgstr "Aldrig spelade"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:932
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1002
msgid "Recently Played"
msgstr "Nyligen spelade"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:994
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1064
msgid "Recently Added"
msgstr "Nyligen tillagda"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1056
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1126
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Favoritlåtar"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:378
+#: gnomemusic/gstplayer.py:397
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Kan inte spela upp filen"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:384
+#: gnomemusic/gstplayer.py:403
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Hitta i {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:394
+#: gnomemusic/gstplayer.py:413
msgid " and "
msgstr " och "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:397
+#: gnomemusic/gstplayer.py:416
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:399
+#: gnomemusic/gstplayer.py:418
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "{} krävs för att spela upp filen men är inte installerad."
@@ -544,11 +544,11 @@ msgstr[1] "{} krävs för att spela upp filen men är inte installerade."
msgid "Playing music"
msgstr "Spelar upp musik"
-#: gnomemusic/utils.py:81
+#: gnomemusic/utils.py:79
msgid "Unknown album"
msgstr "Okänt album"
-#: gnomemusic/utils.py:102
+#: gnomemusic/utils.py:100
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Okänd artist"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Your XDG Music directory is not set."
msgstr "Din XDG-musikkatalog är inte inställd."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:74
-msgid "Music folder"
+msgid "Music Folder"
msgstr "Musikmapp"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
@@ -571,28 +571,28 @@ msgid "Hey DJ"
msgstr "Hej DJ"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:121 gnomemusic/views/emptyview.py:126
-msgid "No music found"
+msgid "No Music Found"
msgstr "Ingen musik hittades"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:128
-msgid "Try a different search"
+msgid "Try a Different Search"
msgstr "Försök med en annan sökning"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:133
-msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
-msgstr "GNOME Musik kunde inte ansluta till Tracker"
+msgid "GNOME Music could not connect to Tracker."
+msgstr "GNOME Musik kunde inte ansluta till Tracker."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:136
-msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
-msgstr "Dina musikfiler kan inte indexeras utan att Tracker körs"
+msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running."
+msgstr "Dina musikfiler kan inte indexeras utan att Tracker körs."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
-msgid "Your system Tracker version seems outdated"
-msgstr "Ditt systems version av Tracker verkar gammal"
+msgid "Your system Tracker version seems outdated."
+msgstr "Ditt systems version av Tracker verkar gammal."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
-msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher"
-msgstr "Musik kräver version 3.0.0 eller högre av Tracker"
+msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher."
+msgstr "Musik kräver version 3.0.0 eller högre av Tracker."
#: gnomemusic/views/playlistsview.py:41
msgid "Playlists"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]