[gimp-help] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Update Romanian translation
- Date: Wed, 2 Jun 2021 12:21:37 +0000 (UTC)
commit 7348689d94e8b05ce6d77a96d01722fdcce1ae8c
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Wed Jun 2 12:21:30 2021 +0000
Update Romanian translation
po/ro/menus/colors/info.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro/menus/colors/info.po b/po/ro/menus/colors/info.po
index 9478e5a0a..986d214f2 100644
--- a/po/ro/menus/colors/info.po
+++ b/po/ro/menus/colors/info.po
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-07 06:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-02 19:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-02 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-02 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Mocanu Valeriu <mocanuvaleriu yahoo com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
"%100<=19) ? 1 : 2);\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Prezentare generală"
#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:33(title)
msgid "Example for the <quote>Border Average</quote> filter"
-msgstr "Exemplu pentru filtrul </quote>Culoarea medie a chenarului<quote>"
+msgstr "Exemplu pentru filtrul <quote>Culoarea medie a chenarului</quote>"
#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:40(para)
#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:120(title)
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
"the calculation of the average color. Note that better precision does not "
"necessarily mean better results (see example below)."
msgstr ""
-"<Guilabel>Dimensiunea găleții</guilabel> vă permite să controlați numărul de "
+"<guilabel>Dimensiunea găleții</guilabel> vă permite să controlați numărul de "
"culori considerate ca fiind similare și numărate cu aceeași <quote>găleată</"
"quote>. O valoare mică a dimensiunii găleții (de exemplu, un număr mare "
"găleată) vă oferă o precizie mai bună în calculul de culoare medie. Rețineți "
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:116(title)
msgid "Examples illustrating the <quote>Border Average</quote> filter"
-msgstr "Exemple care ilustrează filtrul </quote>Culoare medie de chenar<quote>"
+msgstr "Exemple care ilustrează filtrul <quote>Culoare medie de chenar</quote>"
#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:127(para)
msgid ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:40(title)
msgid "Example of file exported by <quote>Export Histogram</quote>"
-msgstr "Exemplu de un fișier exportat de </quote>Exportă histogramă<quote>"
+msgstr "Exemplu de un fișier exportat de <quote>Exportă histogramă</quote>"
#: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:41(screen)
#, no-wrap
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid ""
"exported file. For example, a Bucket Size of 1 will produced 256 buckets, "
"whereas a bucket size of 16 will produce 16 buckets."
msgstr ""
-"<Guilabel>Dimensiunea găleții</guilabel> vă permite să controlați numărul de "
+"<guilabel>Dimensiunea găleții</guilabel> vă permite să controlați numărul de "
"valori considerate ca fiind similare și numărate cu aceeași <quote>găleată</"
"quote>. O valoare mai mare a dimensiunii găleții va produce mai puține "
"găleți, și mai puține rânduri în fișierul exportat. De exemplu, o dimensiune "
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Valeriu Mocanu <mocanuvaleriu yahoo com>, 2018, 2018\n"
-"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2020"
+"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2020-2021"
#, fuzzy
#~ msgid "TODO"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]