[gnome-software] Update Catalan translation



commit 052ffdb6dca6598bd5bccf0044649b5e92be6d07
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Tue Jun 1 21:24:12 2021 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fbf5dee58..ab3d8cd87 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Versió %s"
 
 #: src/gs-app-version-history-row.c:70
 msgid "No details for this release"
-msgstr "No hi ha detalls per aquesta versió"
+msgstr "No hi ha detalls per a aquesta versió"
 
 #. TRANSLATORS: This is the date string with: day number, month name, year.
 #. i.e. "25 May 2012"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid ""
 "The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, "
 "or ‘full’"
 msgstr ""
-"El tipus d'interacció que s'espera per aquesta acció: ‘none’, ‘notify’, o "
+"El tipus d'interacció que s'espera per a aquesta acció: ‘none’, ‘notify’, o "
 "‘full’"
 
 #: src/gs-application.c:151
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/gs-details-page.ui:1424
 msgid "No details were available for this rating."
-msgstr "No hi ha detalls disponibles per aquesta valoració."
+msgstr "No hi ha detalls disponibles per a aquesta valoració."
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of items
 #: src/gs-extras-page.c:138
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgid ""
 "supports this printer might be found %s."
 msgstr ""
 "Informació sobre %s, així com opcions per a saber com obtenir un controlador "
-"per aquesta impressora poden trobar-se %s."
+"per a aquesta impressora poden trobar-se %s."
 
 #. TRANSLATORS: hyperlink title
 #: src/gs-extras-page.c:484


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]