[seahorse] Update Greek translation



commit 557ccc16f547a2685247ea3f2dad9ba5650331bf
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Thu Jul 29 14:51:50 2021 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 329 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 192 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 54b66c02..b91943f0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-03-14 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-29 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-29 17:50+0300\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list gnome org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο"
 
 #. Buttons
 #: common/add-keyserver-dialog.vala:70 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:132
-#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:101
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:100
 #: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:138
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Επιλογή της ημερομηνίας από ένα ημερολ
 #. The buttons
 #: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
 #: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:118
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:286 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:75
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:263 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:323
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:286 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:260 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
 #: pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.ui:74 pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79
 #: pgp/seahorse-revoke.ui:73 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
 #: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "_Ακύρωση"
 
 #. Delete item
-#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:322
+#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:319
 #: src/sidebar.vala:393
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
 "ώστε να μη χρειάζεστε να τον δακτυλογραφείτε συνεχώς και να λάβετε αντίγραφο "
 "ασφαλείας των κλειδιών και της κλειδοθήκης."
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:146
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:171
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Το έργο GNOME"
 
@@ -670,7 +670,6 @@ msgid "_Password:"
 msgstr "Κωδικός _πρόσβασης:"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:139 gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:89
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:960
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
@@ -708,7 +707,7 @@ msgid "Use"
 msgstr "Χρήση"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:120
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
@@ -721,8 +720,8 @@ msgid "Login"
 msgstr "Σύνδεση"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:218
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1083
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:916
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:965
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:903
 msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
@@ -734,7 +733,7 @@ msgstr "Διαγραφή συνθηματικού"
 msgid "Keyring properties"
 msgstr "Ιδιότητες κλειδοθήκης"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:52 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:888
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:52 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:889
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
@@ -847,7 +846,7 @@ msgstr ""
 "Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Προφανώς δε διαθέτετε το κλειδί "
 "αποκρυπτογράφησης."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:481
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:477
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
 
@@ -1053,7 +1052,7 @@ msgstr "Κλειδιά GnuPG"
 msgid "GnuPG: default keyring directory"
 msgstr "GnuPG: προεπιλεγμένος κατάλογος κλειδιών"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:71
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:69
 #, c-format
 msgid ""
 "<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
@@ -1063,15 +1062,15 @@ msgstr ""
 "Το συνιστώμενο μέγεθος για μία φωτογραφία στο κλειδί σας είναι %d × %d "
 "εικονοστοιχεία."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:74
 msgid "_Don’t Resize"
 msgstr "Ό_χι αλλαγή μεγέθους"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:77
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:75
 msgid "_Resize"
 msgstr "Αλλαγή με_γέθους"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:126
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
@@ -1080,46 +1079,46 @@ msgstr ""
 "Αυτό δεν είναι αρχείο εικόνας, ή κάποιο μη αναγνωρίσιμο είδος αρχείου "
 "εικόνας. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε μία εικόνα τύπου JPEG."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:222
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:219
 msgid "All image files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία εικόνων"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:235
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:232
 msgid "All JPEG files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία JPEG"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:240 src/key-manager.vala:310
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:237 src/key-manager.vala:310
 msgid "All files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:261
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:258
 msgid "Choose Photo to Add to Key"
 msgstr "Επιλογή φωτογραφίας για προσθήκη στο κλειδί"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264 src/key-manager.vala:270
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:261 src/key-manager.vala:270
 msgid "_Open"
 msgstr "Ά_νοιγμα"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:283
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:280
 msgid "Couldn’t prepare photo"
 msgstr "Αδυναμία προετοιμασίας φωτογραφίας"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:293 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:296
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:290 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:293
 msgid "Couldn’t add photo"
 msgstr "Αδυναμία προσθήκης φωτογραφίας"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294
-msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
+msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format."
 msgstr ""
-"Το αρχείο δε μπόρεσε να φορτωθεί. Μπορεί να έχει κάποια μη έγκυρη μορφή"
+"Το αρχείο δε μπόρεσε να φορτωθεί. Μπορεί να έχει κάποια μη έγκυρη μορφή."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:317
 msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
 msgstr ""
 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να απομακρύνετε την τρέχουσα φωτογραφία από το "
 "κλειδί σας;"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:330
 msgid "Couldn’t delete photo"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής φωτογραφίας"
 
@@ -1310,22 +1309,22 @@ msgstr "_Υπογράφων:"
 msgid "_Sign"
 msgstr "_Υπογραφή"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:91
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:84
 msgctxt "Algorithm"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:93
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:86
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:503
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:499
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
 msgstr ""
 "Ανεπαρκώς καθορισμένη αναζήτηση. Ο διακομιστής «%s» βρήκε πάρα πολλά κλειδιά."
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:507
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:503
 #, c-format
 msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
 msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με τον διακομιστή «%s»: %s"
@@ -1372,7 +1371,7 @@ msgstr ""
 msgid "Find Remote Keys"
 msgstr "Εύρεση απομακρυσμένων κλειδιών"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:32
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:31
 msgid ""
 "This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
 "imported into your local key ring."
@@ -1380,15 +1379,15 @@ msgstr ""
 "Θα γίνει αναζήτηση κλειδιών άλλων χρηστών στο διαδίκτυο. Αυτά τα κλειδιά "
 "μπορούν να εισαχθούν στην τοπική σας κλειδοθήκη."
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:47
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:46
 msgid "_Search for keys containing: "
 msgstr "_Αναζήτηση κλειδιών που περιέχουν: "
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:69
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:68
 msgid "Where to search:"
 msgstr "Αναζήτηση σε:"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:115
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:114
 msgid "_Search"
 msgstr "Ανα_ζήτηση"
 
@@ -1487,149 +1486,99 @@ msgid_plural "(and %d others)"
 msgstr[0] "(και %d άλλος)"
 msgstr[1] "(και %d άλλοι)"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:606
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:609
 msgid "Personal PGP key"
 msgstr "Προσωπικό κλειδί PGP"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:608
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:611
 msgid "PGP key"
 msgstr "Κλειδί PGP"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:250
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
 msgid "Couldn’t change primary user ID"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής κύριας ταυτότητας χρήστη"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:285
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:286
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the “%s” user ID?"
 msgstr ""
 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε μόνιμα την ταυτότητα του χρήστη "
 "«%s»;"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:294
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:295
 msgid "Couldn’t delete user ID"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής της ταυτότητας του χρήστη"
 
 #. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:370 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:371 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1288
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Άγνωστο]"
 
 #. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:468 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1682
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:469 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1506
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Όνομα/Ηλ. αλληλογγραφία"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:475
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:476
 msgid "Signature ID"
 msgstr "Ταυτότητα υπογραφής"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:581
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:582
 msgid "Couldn’t change primary photo"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής βασικής φωτογραφίας"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:768
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:769
 msgid "Error changing password"
 msgstr "Σφάλμα αλλαγής συνθηματικού"
 
 #. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:815
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:816
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(άγνωστο)"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:820
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:821
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Αυτό το κλειδί έληξε: %s"
 
 #. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:846
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:847
 #, c-format
 msgid "%s — Public key"
 msgstr "%s — Δημόσιο κλειδί"
 
 #. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:849
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:850
 #, c-format
 msgid "%s — Private key"
 msgstr "%s — Ιδιωτικό κλειδί"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1036
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
-msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το υποκλειδί %d του %s;"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1044
-msgid "Couldn’t delete subkey"
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής υποκλειδιού"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1114
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1018
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1262
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής τύπου εμπιστοσύνης"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1126 ssh/key-properties.vala:191
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1030 ssh/key-properties.vala:191
 msgid "Couldn’t export key"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1284
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1372
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1187
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
-msgid "ID"
-msgstr "Ταυτότητα"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1332
-msgid "Usage"
-msgstr "Χρήση"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1335
-msgid "Created"
-msgstr "Δημιουργήθηκε"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1338
-msgid "Expires"
-msgstr "Λήγει"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1341
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1344
-msgid "Strength"
-msgstr "Ισχύς"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1363
-msgid "Revoked"
-msgstr "Ανακλήθηκε"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1365
-msgid "Expired"
-msgstr "Έληξε"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1367
-msgid "Disabled"
-msgstr "Μη ενεργό"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1369
-msgid "Good"
-msgstr "Καλή"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1685
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1509
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:345
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:274
 msgid "Key ID"
 msgstr "Ταυτότητα κλειδιού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1828
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1656
 #, c-format
 msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
 msgstr "Εμπιστεύομαι τις υπογραφές από «%s» σε άλλα κλειδιά"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1835
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
@@ -1638,7 +1587,7 @@ msgstr ""
 "Αν πιστεύετε ότι ο ιδιοκτήτης αυτού του κλειδιού είναι ο «%s», <i>υπογράψτε</"
 "i> αυτό το κλειδί:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1842
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1670
 #, c-format
 msgid ""
 "If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -1697,7 +1646,7 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Σχόλιο"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:375
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:346
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:313
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Αλλαγή _συνθηματικού"
 
@@ -1714,12 +1663,13 @@ msgstr "Ονόματα κλειδιών και υπογραφές"
 msgid "Primary"
 msgstr "Πρωτεύον"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:472 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:162
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:472 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:213
 msgid "Sign"
 msgstr "Υπογραφή"
 
 #. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:502
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:187
 #: pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.ui:22
 #: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:18
 msgid "Delete"
@@ -1731,7 +1681,7 @@ msgid "_Add Name"
 msgstr "_Προσθήκη ονόματος"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:562
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1020
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:180
 msgid "Revoke"
 msgstr "Ανάκληση"
 
@@ -1760,7 +1710,8 @@ msgid "Technical Details"
 msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:738
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:173
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:95
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:197
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Αποτύπωμα"
 
@@ -1790,14 +1741,14 @@ msgstr "_Εξαγωγή σε αρχείο"
 msgid "Actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:990
-msgid "Expire"
-msgstr "Λήξη"
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:938
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:885
+msgid "Subkeys"
+msgstr "Υποκλειδιά"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1064
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:899
-msgid "_Subkeys"
-msgstr "_Υποκλειδιά"
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:951
+msgid "_Add subkey"
+msgstr "_Προσθήκη υποκλειδιού"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:17
 msgctxt "Validity"
@@ -1868,27 +1819,101 @@ msgstr "Καθορισμός εμπιστοσύνης:"
 msgid "You _trust the owner:"
 msgstr "Ε_μπιστεύεστε τον ιδιοκτήτη:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:161
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:212
 msgid "Encrypt"
 msgstr "Κρυπτογράφηση"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:163
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:212
+msgid "This subkey can be used for encryption"
+msgstr "Αυτό το υποκλειδί μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κρυπτογράφιση"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:213
+msgid "This subkey can be used to create data signatures"
+msgstr ""
+"Αυτό το υποκλειδί μπορεί να χρησιμοποιηθεί για δημιουργία υπογραφών δεδομένων"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:214
 msgid "Certify"
 msgstr "Βεβαίωση"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:164
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:214
+msgid "This subkey can be used to create certificates"
+msgstr ""
+"Αυτό το υποκλειδί μπορεί να χρησιμοποιηθεί για δημιουργία πιστοποιητικών"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:215
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Πιστοποίηση"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:313
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:215
+msgid "This subkey can be used for authentication"
+msgstr "Αυτό το υποκλειδί μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πιστοποίηση"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:409
 msgid "Key"
 msgstr "Κλειδί"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:318
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:414
 #, c-format
 msgid "Subkey %d of %s"
 msgstr "Υποκλειδί %d από %s"
 
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:207
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %s?"
+msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε μόνιμα το υποκλειδί %s;"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:214
+msgid "Couldn’t delete subkey"
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής υποκλειδιού"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:284
+msgid "Subkey was revoked"
+msgstr "Το υποκλειδί έχει ανακληθεί"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:291
+msgid "Subkey has expired"
+msgstr "Το υποκλειδί έχει λήξει"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:294
+msgid "Subkey is disabled"
+msgstr "Το υποκλειδί έχει απενεργοποιηθεί"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:320
+msgid "Never expires"
+msgstr "Δεν λήγει ποτέ"
+
+#. Translators: first part is the algorithm, second part is the length,
+#. * e.g. "RSA" (2048 bit)
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:331
+#, c-format
+msgid "%s (%d bit)"
+msgstr "%s (%d bit)"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:338
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:7
+msgid "Change expiration date"
+msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:11
+msgid "Revoke subkey"
+msgstr "Ανάκληση υποκλειδιού"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:15
+msgid "Delete subkey"
+msgstr "Διαγραφή υποκλειδιού"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:144
+msgid "Created"
+msgstr "Δημιουργήθηκε"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:173
+msgid "Change expiry date"
+msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης"
+
 #: pgp/seahorse-transfer.c:233 pgp/seahorse-transfer.c:276
 msgid "Exporting data"
 msgstr "Εξαγωγή δεδομένων"
@@ -2474,49 +2499,49 @@ msgstr "_Μόνο δημιουργία κλειδιού"
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_Δημιουργία και ρύθμιση"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:15
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
 msgid "SSH Key Properties"
 msgstr "Ιδιότητες κλειδιού SSH"
 
 #. Name of key, often a persons name
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:54
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:64
 msgctxt "name-of-ssh-key"
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:87
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:98
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Αλγόριθμος"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:114
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:131
 msgid "Key Length"
 msgstr "Μήκος κλειδιού"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:141
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:163
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:228
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:230
 msgid "Public Key"
 msgstr "Δημόσιο κλειδί"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:243
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:237
 msgid "Copy public key to clipboard"
 msgstr "Αντιγραφή δημόσιου κλειδιού στο πρόχειρο"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:272
-msgid "Remote Access"
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:276
+msgid "Remote access"
 msgstr "Απομακρυσμένα πρόσβαση"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:285
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:277
 msgid "Allows accessing this computer remotely"
 msgstr "Επιτρέπει την απομακρυσμένη πρόσβαση σε αυτόν τον υπολογιστή"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:332
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:299
 msgid "_Export"
 msgstr "_Εξαγωγή"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:362
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:328
 msgid "_Delete SSH Key"
 msgstr "_Διαγραφή κλειδιού SSH"
 
@@ -2576,6 +2601,36 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Γίνεται ρύθμιση των κλειδιών ασφαλούς κελύφους…"
 
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "Ταυτότητα"
+
+#~ msgid "Usage"
+#~ msgstr "Χρήση"
+
+#~ msgid "Expires"
+#~ msgstr "Λήγει"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
+
+#~ msgid "Strength"
+#~ msgstr "Ισχύς"
+
+#~ msgid "Revoked"
+#~ msgstr "Ανακλήθηκε"
+
+#~ msgid "Expired"
+#~ msgstr "Έληξε"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Μη ενεργό"
+
+#~ msgid "Good"
+#~ msgstr "Καλή"
+
+#~ msgid "Expire"
+#~ msgstr "Λήξη"
+
 #~ msgid "Not a valid Key Server address."
 #~ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση διακομιστή κλειδιών."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]