[NetworkManager-pptp] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-pptp] Update Swedish translation
- Date: Sun, 25 Jul 2021 19:43:17 +0000 (UTC)
commit c1452b46aff7c3d023471a7eadb8219d05922b39
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun Jul 25 19:43:15 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 72 +++++++++++++++++-----------------------------------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9e064bf..988b441 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Swedish messages for NetworkManager PPTP.
-# Copyright © 2004-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2004-2021 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2004, 2005, 2006.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2014, 2015, 2017.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2019, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-pptp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-pptp/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-17 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-27 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-25 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:1
msgid "PPTP VPN client"
@@ -281,8 +281,7 @@ msgid ""
"config: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
msgstr ""
"Tillåt/inaktivera autentiseringsmetoder.\n"
-"konfiguration: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, "
-"refuse-eap"
+"konfig: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:7
msgid "Security and Compression"
@@ -312,7 +311,7 @@ msgid ""
"config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
msgstr ""
"Krävs användning av MPPE, med 40/128-bitars kryptering eller alla.\n"
-"konfiguration: require-mppe, require-mppe-128 eller require-mppe-40"
+"konfig: require-mppe, require-mppe-128 eller require-mppe-40"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:13
msgid "Allow st_ateful encryption"
@@ -325,7 +324,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tillåt MPPE att använda tillståndsbaserat läge. Tillståndslöst läge provas "
"fortfarande först.\n"
-"konfiguration: mppe-stateful (när ikryssad)"
+"konfig: mppe-stateful (när ikryssad)"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:16
msgid "Allow _BSD data compression"
@@ -336,8 +335,8 @@ msgid ""
"Allow/disable BSD-Compress compression.\n"
"config: nobsdcomp (when unchecked)"
msgstr ""
-"Tillåt/inaktivera BSD-Compress-kompression.\n"
-"konfiguration: nobsdcomp (när ej ikryssad)"
+"Tillåt/inaktivera BSD-Compress-komprimering.\n"
+"konfig: nobsdcomp (när ej ikryssad)"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:19
msgid "Allow _Deflate data compression"
@@ -348,8 +347,8 @@ msgid ""
"Allow/disable Deflate compression.\n"
"config: nodeflate (when unchecked)"
msgstr ""
-"Tillåt/inaktivera Deflate-kompression.\n"
-"konfiguration: nodeflate (när ej ikryssad)"
+"Tillåt/inaktivera Deflate-komprimering.\n"
+"konfig: nodeflate (när ej ikryssad)"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:22
msgid "Use TCP _header compression"
@@ -361,9 +360,9 @@ msgid ""
"transmit and the receive directions.\n"
"config: novj (when unchecked)"
msgstr ""
-"Tillåt/inaktivera Van Jacobson-stil TCP/IP-huvudkompression i både sändar- "
+"Tillåt/inaktivera Van Jacobson-stil TCP/IP-huvudkomprimering i både sändar- "
"och mottagarriktningarna.\n"
-"konfiguration: novj (när ej ikryssad)"
+"konfig: novj (när ej ikryssad)"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:25
msgid "Echo"
@@ -379,7 +378,7 @@ msgid ""
"config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
msgstr ""
"Skicka LCP ekobegäran för att ta reda på huruvida peer lever.\n"
-"konfiguration: lcp-echo-failure och lcp-echo-interval"
+"konfig: lcp-echo-failure och lcp-echo-interval"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:29
msgid "Misc"
@@ -395,7 +394,7 @@ msgid ""
"config: unit <n>"
msgstr ""
"Aktivera anpassat index för ppp<n>-enhetsnamn.\n"
-"konfiguration: unit <n>"
+"konfig: unit <n>"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:33
msgid "General"
@@ -407,7 +406,7 @@ msgid ""
"config: the first parameter of pptp"
msgstr ""
"IP eller namn på PPTP-server.\n"
-"konfiguration: första parametern för pptp"
+"konfig: första parametern för pptp"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:36
msgid "_Gateway:"
@@ -425,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lägg till domännamnet <domän> till det lokala värdnamnet för "
"autentiseringssyften.\n"
-"konfiguration: domain <domän>"
+"konfig: domain <domän>"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:40
msgid "NT Domain:"
@@ -451,7 +450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ange namnet att använda för autentisering av det lokala systemet till peer "
"till <namn>.\n"
-"konfiguration: user <namn>"
+"konfig: user <namn>"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:46
msgid "User name:"
@@ -460,36 +459,3 @@ msgstr "Användarnamn:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:47
msgid "Ad_vanced…"
msgstr "A_vancerat…"
-
-#~ msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "inga användbara adresser returnerades för PPTP VPN-gatewayen ”%s” (%d)"
-
-#~ msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte hitta hemligheter (anslutningen är ogiltig, ingen vpn-"
-#~ "inställning)."
-
-#~ msgid "Missing or invalid VPN username."
-#~ msgstr "Saknat eller ogiltigt VPN-användarnamn."
-
-#~ msgid "No cached credentials."
-#~ msgstr "Inga mellanlagrade inloggningsuppgifter."
-
-#~ msgid "Invalid VPN username."
-#~ msgstr "Ogiltigt VPN-användarnamn."
-
-#~ msgid "PPTP VPN Connection Manager"
-#~ msgstr "PPTP VPN-anslutningshanterare"
-
-#~ msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
-#~ msgstr "Lägg till, ta bort och redigera PPTP VPN-anslutningar"
-
-#~ msgid "Saved"
-#~ msgstr "Sparad"
-
-#~ msgid "Always Ask"
-#~ msgstr "Fråga alltid"
-
-#~ msgid "Not Required"
-#~ msgstr "Krävs inte"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]