[NetworkManager-pptp] Update Swedish translation



commit c1452b46aff7c3d023471a7eadb8219d05922b39
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Jul 25 19:43:15 2021 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 72 +++++++++++++++++-----------------------------------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9e064bf..988b441 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Swedish messages for NetworkManager PPTP.
-# Copyright © 2004-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2004-2021 Free Software Foundation, Inc.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2004, 2005, 2006.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
 # Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2014, 2015, 2017.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2019, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-pptp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-pptp/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-17 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-27 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-25 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:1
 msgid "PPTP VPN client"
@@ -281,8 +281,7 @@ msgid ""
 "config: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
 msgstr ""
 "Tillåt/inaktivera autentiseringsmetoder.\n"
-"konfiguration: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, "
-"refuse-eap"
+"konfig: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:7
 msgid "Security and Compression"
@@ -312,7 +311,7 @@ msgid ""
 "config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
 msgstr ""
 "Krävs användning av MPPE, med 40/128-bitars kryptering eller alla.\n"
-"konfiguration: require-mppe, require-mppe-128 eller require-mppe-40"
+"konfig: require-mppe, require-mppe-128 eller require-mppe-40"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:13
 msgid "Allow st_ateful encryption"
@@ -325,7 +324,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tillåt MPPE att använda tillståndsbaserat läge. Tillståndslöst läge provas "
 "fortfarande först.\n"
-"konfiguration: mppe-stateful (när ikryssad)"
+"konfig: mppe-stateful (när ikryssad)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:16
 msgid "Allow _BSD data compression"
@@ -336,8 +335,8 @@ msgid ""
 "Allow/disable BSD-Compress compression.\n"
 "config: nobsdcomp (when unchecked)"
 msgstr ""
-"Tillåt/inaktivera BSD-Compress-kompression.\n"
-"konfiguration: nobsdcomp (när ej ikryssad)"
+"Tillåt/inaktivera BSD-Compress-komprimering.\n"
+"konfig: nobsdcomp (när ej ikryssad)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:19
 msgid "Allow _Deflate data compression"
@@ -348,8 +347,8 @@ msgid ""
 "Allow/disable Deflate compression.\n"
 "config: nodeflate (when unchecked)"
 msgstr ""
-"Tillåt/inaktivera Deflate-kompression.\n"
-"konfiguration: nodeflate (när ej ikryssad)"
+"Tillåt/inaktivera Deflate-komprimering.\n"
+"konfig: nodeflate (när ej ikryssad)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:22
 msgid "Use TCP _header compression"
@@ -361,9 +360,9 @@ msgid ""
 "transmit and the receive directions.\n"
 "config: novj (when unchecked)"
 msgstr ""
-"Tillåt/inaktivera Van Jacobson-stil TCP/IP-huvudkompression i både sändar- "
+"Tillåt/inaktivera Van Jacobson-stil TCP/IP-huvudkomprimering i både sändar- "
 "och mottagarriktningarna.\n"
-"konfiguration: novj (när ej ikryssad)"
+"konfig: novj (när ej ikryssad)"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:25
 msgid "Echo"
@@ -379,7 +378,7 @@ msgid ""
 "config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
 msgstr ""
 "Skicka LCP ekobegäran för att ta reda på huruvida peer lever.\n"
-"konfiguration: lcp-echo-failure och lcp-echo-interval"
+"konfig: lcp-echo-failure och lcp-echo-interval"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:29
 msgid "Misc"
@@ -395,7 +394,7 @@ msgid ""
 "config: unit <n>"
 msgstr ""
 "Aktivera anpassat index för ppp<n>-enhetsnamn.\n"
-"konfiguration: unit <n>"
+"konfig: unit <n>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:33
 msgid "General"
@@ -407,7 +406,7 @@ msgid ""
 "config: the first parameter of pptp"
 msgstr ""
 "IP eller namn på PPTP-server.\n"
-"konfiguration: första parametern för pptp"
+"konfig: första parametern för pptp"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:36
 msgid "_Gateway:"
@@ -425,7 +424,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lägg till domännamnet <domän> till det lokala värdnamnet för "
 "autentiseringssyften.\n"
-"konfiguration: domain <domän>"
+"konfig: domain <domän>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:40
 msgid "NT Domain:"
@@ -451,7 +450,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ange namnet att använda för autentisering av det lokala systemet till peer "
 "till <namn>.\n"
-"konfiguration: user <namn>"
+"konfig: user <namn>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:46
 msgid "User name:"
@@ -460,36 +459,3 @@ msgstr "Användarnamn:"
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:47
 msgid "Ad_vanced…"
 msgstr "A_vancerat…"
-
-#~ msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "inga användbara adresser returnerades för PPTP VPN-gatewayen ”%s” (%d)"
-
-#~ msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte hitta hemligheter (anslutningen är ogiltig, ingen vpn-"
-#~ "inställning)."
-
-#~ msgid "Missing or invalid VPN username."
-#~ msgstr "Saknat eller ogiltigt VPN-användarnamn."
-
-#~ msgid "No cached credentials."
-#~ msgstr "Inga mellanlagrade inloggningsuppgifter."
-
-#~ msgid "Invalid VPN username."
-#~ msgstr "Ogiltigt VPN-användarnamn."
-
-#~ msgid "PPTP VPN Connection Manager"
-#~ msgstr "PPTP VPN-anslutningshanterare"
-
-#~ msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
-#~ msgstr "Lägg till, ta bort och redigera PPTP VPN-anslutningar"
-
-#~ msgid "Saved"
-#~ msgstr "Sparad"
-
-#~ msgid "Always Ask"
-#~ msgstr "Fråga alltid"
-
-#~ msgid "Not Required"
-#~ msgstr "Krävs inte"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]