[libgdata] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sat, 10 Jul 2021 09:37:03 +0000 (UTC)
commit bb7317bd4692d59e088d798dd4bd8c0af2177fd9
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Jul 10 09:37:01 2021 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 426 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 196 insertions(+), 230 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6bba1b5c..fe7a5059 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,142 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-25 10:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-08 18:59+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-17 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-10 17:36+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: gdata/gdata-batch-operation.c:635
+#: gdata/gdata-batch-operation.c:632
#, c-format
msgid "Batch operations are unsupported by this service."
msgstr "這個服務不支援批次操作。"
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:629
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:850 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1128
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:953 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:964
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:983 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:999
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1064 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1076
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1087 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1102
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1118
-msgid "The server returned a malformed response."
-msgstr "伺服器傳回格式錯誤的回應。"
-
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:649 gdata/gdata-service.c:361
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to the service’s server."
-msgstr "無法連接服務的伺服器。"
-
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:654 gdata/gdata-service.c:366
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to the proxy server."
-msgstr "無法連接代理伺服器。"
-
-#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#. Translators: the parameter is an
-#. * error message returned by the
-#. * server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:660 gdata/gdata-service.c:372
-#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325
-#, c-format
-msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
-msgstr "要求無效的 URI 或標頭,或不支援的非標準參數:%s"
-
-#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:666 gdata/gdata-service.c:378
-#, c-format
-msgid "Authentication required: %s"
-msgstr "要求核對:%s"
-
-#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#. Translators: the parameter is an
-#. * error message returned by the
-#. * server.
-#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:671 gdata/gdata-service.c:383
-#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1013
-#, c-format
-msgid "The requested resource was not found: %s"
-msgstr "找不到要求的資源:%s"
-
-#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:677 gdata/gdata-service.c:389
-#, c-format
-msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
-msgstr "此項目從上次下載後已被修改過:%s"
-
-#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
-#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:689 gdata/gdata-service.c:403
-#, c-format
-msgid "Error code %u when authenticating: %s"
-msgstr "在核對時出現錯誤代碼 %u:%s"
-
-#. Translators: see http://en.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA for information about CAPTCHAs
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:788
-msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
-msgstr "必須填入 CAPTCHA 才能登入。"
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:826
-#, c-format
-msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
-msgstr "這個帳號需要應用程式指定的密碼。(%s)"
-
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:833
-msgid "Your username or password were incorrect."
-msgstr "您的使用者名稱或密碼錯誤。"
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:854
-#, c-format
-msgid "Your account’s e-mail address has not been verified. (%s)"
-msgstr "您帳號的電子郵件位址尚未驗證。(%s)"
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:859
-#, c-format
-msgid "You have not agreed to the service’s terms and conditions. (%s)"
-msgstr "您尚未同意此服務的條款和細則。(%s)"
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:865
-#, c-format
-msgid ""
-"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
-"username and password. (%s)"
-msgstr "這個帳號已經被轉移了。請在線上登入後接收您的新使用者名稱與密碼。(%s)"
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:870
-#, c-format
-msgid "This account has been deleted. (%s)"
-msgstr "這個帳號已刪除。(%s)"
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:875
-#, c-format
-msgid "This account has been disabled. (%s)"
-msgstr "這個帳號已停用。(%s)"
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:880
-#, c-format
-msgid "This account’s access to this service has been disabled. (%s)"
-msgstr "這個帳號對此服務的存取已被停用。(%s)"
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:885
-#, c-format
-msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
-msgstr "這個服務現在無法使用。(%s)"
-
#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as
a video) which doesn't
#. * support comments.
#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry
@@ -167,67 +47,66 @@ msgid "This comment may not be deleted."
msgstr "這個評論不能刪除。"
#. Tried to seek too far
-#: gdata/gdata-download-stream.c:763
+#: gdata/gdata-download-stream.c:762
msgid "Invalid seek request"
msgstr "無效的搜尋要求"
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:825
-msgid "The server rejected the temporary credentials request."
-msgstr "伺服器拒絕了暫時性憑證要求。"
-
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:881 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1154
-msgid "OAuth 1.0 support is disabled."
-msgstr "OAuth 1.0 支援已停用。"
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:950 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:961
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:980 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:996
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1061 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1073
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1084 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1099
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1115
+msgid "The server returned a malformed response."
+msgstr "伺服器傳回格式錯誤的回應。"
-#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server
doesn't trust the client
-#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1102 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1110
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340
#, c-format
msgid "Access was denied by the user or server."
msgstr "存取被使用者或伺服器拒絕。"
#. Translators: the parameter is an error message
-#: gdata/gdata-parsable.c:352 gdata/gdata-parsable.c:363
+#: gdata/gdata-parsable.c:350 gdata/gdata-parsable.c:361
#, c-format
msgid "Error parsing XML: %s"
msgstr "分析 XML 時發生錯誤:%s"
#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
-#: gdata/gdata-parsable.c:365
+#: gdata/gdata-parsable.c:363
msgid "Empty document."
msgstr "文件是空白。"
#. Translators: the parameter is an error message
-#: gdata/gdata-parsable.c:483 gdata/gdata-parsable.c:521
+#: gdata/gdata-parsable.c:481 gdata/gdata-parsable.c:519
#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144
#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:289
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:483
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:494
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:506
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:546
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:557
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:568
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:615
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:626
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:734
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:769
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:784
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:799
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:829
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:845
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:884
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:901
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:129
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:147
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:287
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:480
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:491
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:503
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:543
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:554
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:565
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:612
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:623
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:766
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:781
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:796
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:826
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:842
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:881
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:898
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:943
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:82
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:93
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:130
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:148
#, c-format
msgid "Error parsing JSON: %s"
msgstr "解析 JSON 時發生錯誤:%s"
-#: gdata/gdata-parsable.c:522
+#: gdata/gdata-parsable.c:520
msgid "Outermost JSON node is not an object."
msgstr "最外層 JSON 節點不是物件。"
@@ -310,7 +189,7 @@ msgstr "要求的 (%s) 元素並未顯現。"
#. *
#. * For example:
#. * A singleton element (title) was duplicated.
-#: gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:287
+#: gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:291
#, c-format
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "singleton 元素 (%s) 已重複。"
@@ -319,7 +198,7 @@ msgstr "singleton 元素 (%s) 已重複。"
#. *
#. * For example:
#. * A ‘title’ element was missing required content.
-#: gdata/gdata-parser.c:273
+#: gdata/gdata-parser.c:277
#, c-format
msgid "A ‘%s’ element was missing required content."
msgstr "必要的內容中缺少了「%s」元素。"
@@ -329,13 +208,13 @@ msgstr "必要的內容中缺少了「%s」元素。"
#. *
#. * For example:
#. * The content of a ‘uploaded’ element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format.
-#: gdata/gdata-parser.c:303
+#: gdata/gdata-parser.c:307
#, c-format
msgid "The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format."
msgstr "%s 元素(「%s」)的內容不是 ISO 8601 格式。"
#. Translators: the parameter is an error message.
-#: gdata/gdata-parser.c:314
+#: gdata/gdata-parser.c:318
#, c-format
msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
msgstr "從伺服器收到無效的 JSON:%s"
@@ -346,85 +225,136 @@ msgstr "從伺服器收到無效的 JSON:%s"
#. *
#. * For example:
#. * The content of a <entry/gCal:color> element (‘00FG56’) was not in hexadecimal RGB format.
-#: gdata/gdata-parser.c:1193
+#: gdata/gdata-parser.c:1199
#, c-format
msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format."
msgstr "%s 元素(「%s」) 的內容不是十六進位 RGB 格式。"
+#: gdata/gdata-service.c:358
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the service’s server."
+msgstr "無法連接服務的伺服器。"
+
+#: gdata/gdata-service.c:363
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the proxy server."
+msgstr "無法連接代理伺服器。"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#. Translators: the parameter is an
+#. * error message returned by the
+#. * server.
+#: gdata/gdata-service.c:369
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325
+#, c-format
+msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
+msgstr "要求無效的 URI 或標頭,或不支援的非標準參數:%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:375
+#, c-format
+msgid "Authentication required: %s"
+msgstr "要求核對:%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#. Translators: the parameter is an
+#. * error message returned by the
+#. * server.
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:380
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:946
+#, c-format
+msgid "The requested resource was not found: %s"
+msgstr "找不到要求的資源:%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:386
+#, c-format
+msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
+msgstr "此項目從上次下載後已被修改過:%s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:400
+#, c-format
+msgid "Error code %u when authenticating: %s"
+msgstr "在核對時出現錯誤代碼 %u:%s"
+
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:409
+#: gdata/gdata-service.c:406
#, c-format
msgid "Error code %u when querying: %s"
msgstr "在查詢時出現錯誤代碼 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:415
+#: gdata/gdata-service.c:412
#, c-format
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
msgstr "在插入項目時出現錯誤代碼 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:421
+#: gdata/gdata-service.c:418
#, c-format
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
msgstr "在更新項目時出現錯誤代碼 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:427
+#: gdata/gdata-service.c:424
#, c-format
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
msgstr "在刪除項目時出現錯誤代碼 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:433
+#: gdata/gdata-service.c:430
#, c-format
msgid "Error code %u when downloading: %s"
msgstr "下載時出現錯誤代碼 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:439
+#: gdata/gdata-service.c:436
#, c-format
msgid "Error code %u when uploading: %s"
msgstr "上傳時出現錯誤代碼 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:445
+#: gdata/gdata-service.c:442
#, c-format
msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
msgstr "在執行批次操作時出現錯誤代碼 %u:%s"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: gdata/gdata-service.c:739
+#: gdata/gdata-service.c:736
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "無效的重新導向 URI:%s"
-#: gdata/gdata-service.c:1432
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:612
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1022
+#: gdata/gdata-service.c:1426
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:611
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:995
msgid "The entry has already been inserted."
msgstr "該項目已經插入了。"
#. Resumable upload error.
-#: gdata/gdata-upload-stream.c:794 gdata/gdata-upload-stream.c:876
+#: gdata/gdata-upload-stream.c:792 gdata/gdata-upload-stream.c:874
#, c-format
msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
msgstr "在上傳可繼續上載區塊後從伺服器收到錯誤。"
-#: gdata/gdata-upload-stream.c:942
+#: gdata/gdata-upload-stream.c:940
msgid "Stream is already closed"
msgstr "串流已經關閉"
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302
#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:540
#, c-format
msgid ""
"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
@@ -433,7 +363,7 @@ msgstr "您最近進行太多次 API 呼叫。請稍等幾分鐘後再試一次
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334
#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:556
#, c-format
msgid "You must be authenticated to do this."
msgstr "您必須通過核對才能這麼做。"
@@ -450,111 +380,93 @@ msgstr "您必須通過核對才能查詢所有的日曆。"
msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
msgstr "您必須通過核對才能查詢自己的日曆。"
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:311
-msgid "You must be authenticated to query contacts."
-msgstr "您必須通過核對才能查詢連絡人。"
-
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:425
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:478
-msgid "You must be authenticated to query contact groups."
-msgstr "您必須通過核對才能查詢連絡人群組。"
-
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:516
-msgid "The group has already been inserted."
-msgstr "該群組已經插入了。"
-
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:523
-msgid "You must be authenticated to insert a group."
-msgstr "您必須通過核對才能插入群組。"
-
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:412
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:410
msgid "You must be authenticated to download documents."
msgstr "您必須通過核對才能下載文件。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:421
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:419
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’."
msgstr "不明或不支援的文件匯出格式「%s」。"
#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:919
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:916
#, c-format
msgid "Invalid visibility: unrecognized value ‘%s’"
msgstr "可見度無效:無法識別的數值「%s」"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:581
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:634
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:582
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:635
msgid "You must be authenticated to query documents."
msgstr "您必須通過核對才能查詢文件。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:697
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:681
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:732
+msgid "You must be authenticated to query drives."
+msgstr "您必須通過核對才能查詢磁碟。"
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:793
msgid "You must be authenticated to upload documents."
msgstr "您必須通過核對才能上傳文件。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:703
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:799
msgid "The document has already been uploaded."
msgstr "該文件已經更新。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:848
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:944
msgid "You must be authenticated to update documents."
msgstr "您必須通過核對才能更新文件。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1015
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1111
#, c-format
msgid ""
"The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized."
msgstr "無法辨識提供文件 (「%s」) 的內容類型。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1055
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1151
msgid "You must be authenticated to copy documents."
msgstr "您必須通過核對才能複製文件。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1074
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1439
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1170
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1535
msgid "Parent folder not found"
msgstr "找不到上層資料夾"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1208
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1304
msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders."
msgstr "您必須通過核對才能插入或移動文件和資料夾。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1412
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1508
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
msgstr "您必須通過核對才能移動文件和資料夾。"
-#: gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:497
-#, c-format
-msgid "Property ‘%s’ does not hold an image"
-msgstr "屬性「%s」並未保有影像"
-
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:243
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
msgstr "您必須指定使用者名稱或通過核對以查詢使用者。"
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:372
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:432
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:371
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:431
msgid "Query parameter not allowed for albums."
msgstr "查詢參數不適用於相簿。"
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:379
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:378
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:443
msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
msgstr "您必須指定用來核對的使用者名稱才能查詢所有的相簿。"
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:463
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:462
msgid "The album did not have a feed link."
msgstr "該相簿沒有消息饋流連結。"
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:619
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:618
msgid "You must be authenticated to upload a file."
msgstr "您必須通過核對才能上傳檔案。"
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:695
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:694
msgid "The album has already been inserted."
msgstr "這個相簿已被插入。"
-#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:702
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:701
msgid "You must be authenticated to insert an album."
msgstr "您必須通過核對才能插入相簿。"
@@ -568,24 +480,78 @@ msgstr "您必須通過核對才能查詢所有的工作清單。"
msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
msgstr "您必須通過核對才能查詢自己的工作。"
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:547
#, c-format
msgid ""
"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
msgstr "您已經超過了您的項目配額。請刪除一些項目後再試一次。"
#. Translators: the parameter is a URI.
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:565
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:564
#, c-format
msgid ""
"Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. "
"Visit %s to create one."
msgstr "您的 Google 帳號必須與 YouTube 關聯才能這麼做。請參訪 %s 以建立一個。"
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1031
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1004
msgid "You must be authenticated to upload a video."
msgstr "您必須通過核對才能上傳影片。"
+#~ msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
+#~ msgstr "必須填入 CAPTCHA 才能登入。"
+
+#~ msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+#~ msgstr "這個帳號需要應用程式指定的密碼。(%s)"
+
+#~ msgid "Your username or password were incorrect."
+#~ msgstr "您的使用者名稱或密碼錯誤。"
+
+#~ msgid "Your account’s e-mail address has not been verified. (%s)"
+#~ msgstr "您帳號的電子郵件位址尚未驗證。(%s)"
+
+#~ msgid "You have not agreed to the service’s terms and conditions. (%s)"
+#~ msgstr "您尚未同意此服務的條款和細則。(%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
+#~ "username and password. (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "這個帳號已經被轉移了。請在線上登入後接收您的新使用者名稱與密碼。(%s)"
+
+#~ msgid "This account has been deleted. (%s)"
+#~ msgstr "這個帳號已刪除。(%s)"
+
+#~ msgid "This account has been disabled. (%s)"
+#~ msgstr "這個帳號已停用。(%s)"
+
+#~ msgid "This account’s access to this service has been disabled. (%s)"
+#~ msgstr "這個帳號對此服務的存取已被停用。(%s)"
+
+#~ msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
+#~ msgstr "這個服務現在無法使用。(%s)"
+
+#~ msgid "The server rejected the temporary credentials request."
+#~ msgstr "伺服器拒絕了暫時性憑證要求。"
+
+#~ msgid "OAuth 1.0 support is disabled."
+#~ msgstr "OAuth 1.0 支援已停用。"
+
+#~ msgid "You must be authenticated to query contacts."
+#~ msgstr "您必須通過核對才能查詢連絡人。"
+
+#~ msgid "You must be authenticated to query contact groups."
+#~ msgstr "您必須通過核對才能查詢連絡人群組。"
+
+#~ msgid "The group has already been inserted."
+#~ msgstr "該群組已經插入了。"
+
+#~ msgid "You must be authenticated to insert a group."
+#~ msgstr "您必須通過核對才能插入群組。"
+
+#~ msgid "Property ‘%s’ does not hold an image"
+#~ msgstr "屬性「%s」並未保有影像"
+
#~ msgid "A '%s' element was missing required content."
#~ msgstr "必要的內容中缺少了「%s」元素。"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]