[gnome-shell] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Portuguese translation
- Date: Fri, 9 Jul 2021 14:55:32 +0000 (UTC)
commit ae3c36c234a586eb117cfcd6bd60a19bc638eefe
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Fri Jul 9 14:55:29 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 51ce459583..0636ad4b71 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-05 18:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-07 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-09 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1871,11 +1871,11 @@ msgstr[1] "%d ligados"
#: js/ui/status/bluetooth.js:152
msgid "Bluetooth Off"
-msgstr "Bluetooth ligado"
+msgstr "Bluetooth desligado"
#: js/ui/status/bluetooth.js:154
msgid "Bluetooth On"
-msgstr "Bluetooth desligado"
+msgstr "Bluetooth ligado"
#: js/ui/status/brightness.js:39
msgid "Brightness"
@@ -2467,20 +2467,20 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Evolution Calendar"
msgstr "Calendário do Evolution"
-#: src/main.c:414 subprojects/extensions-tool/src/main.c:317
+#: src/main.c:418 subprojects/extensions-tool/src/main.c:317
msgid "Print version"
msgstr "Mostrar versão"
-#: src/main.c:420
+#: src/main.c:424
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Modo utilizado pelo GDM para o ecrã de início de sessão"
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:430
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr ""
"Usar um modo específico, por ex. \"gdm\" para o ecrã de início de sessão"
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:436
msgid "List possible modes"
msgstr "Listar modos possíveis"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]