[gnome-sound-recorder/gnome-3-38] Update Occitan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder/gnome-3-38] Update Occitan translation
- Date: Sun, 4 Jul 2021 17:11:03 +0000 (UTC)
commit 1b59d63095c5d7c3560aa9ff442f6e4e39f00d9f
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date: Sun Jul 4 17:11:00 2021 +0000
Update Occitan translation
po/oc.po | 10 ++++++----
1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 09c1bfc..16d1152 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sound-recorder/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-14 20:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 19:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-04 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.metainfo.xml.in.in:5
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Enregistrar lo son amb un microfòn e lo restituir"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in:10
msgid "Audio;Application;Record;"
-msgstr "àudio;aplicacion;enregistrar;son;"
+msgstr "Audio;àudio;aplicacion;enregistrar;son;dictafon;enregistrador;"
#: data/org.gnome.SoundRecorder.gschema.xml.in:15
msgid "Window size"
@@ -111,6 +111,8 @@ msgid ""
"Maps available channels. If there is not no mapping set, stereo channel will "
"be used by default."
msgstr ""
+"Junta amb los canals disponibles. Se cap de correspondéncia es pas definida, "
+"lo canal esterèo serà utilizat per defaut."
#: data/ui/help-overlay.ui:15
msgctxt "shortcut window"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]