[lightsoff] Update Occitan translation



commit 399216da53359f47b2eff7f52c5982777e1fc9b0
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Sat Jul 3 00:00:23 2021 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 136 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index f9bf622..c29f4b7 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,31 +8,67 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-05 13:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 19:56+0200\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-03 01:59+0200\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
 "Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1 ../data/lightsoff.desktop.in.h:1
-#: ../src/lightsoff.vala:87 ../src/lightsoff.vala:109
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); restarts current 
level
+#: data/game-button.ui:7
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Reaviar"
+
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); show application 
help
+#: data/lightsoff-menus.ui:8
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); open About dialog
+#: data/lightsoff-menus.ui:14
+msgid "_About Lights Off"
+msgstr "_A prepaus de Tot atudat"
+
+#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch 
to the first level; goes with "_Previous puzzle" and "Ne_xt puzzle"
+#: data/lightsoff.ui:8
+msgid "_First puzzle"
+msgstr "_Primièr Puzzle"
+
+#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch 
to previous level; goes with "_First puzzle" and "Ne_xt puzzle"
+#: data/lightsoff.ui:14
+msgid "_Previous puzzle"
+msgstr "_Puzzle precedent"
+
+#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch 
to next level; goes with "_First puzzle" and "_Previous puzzle"
+#: data/lightsoff.ui:20
+msgid "Ne_xt puzzle"
+msgstr "Puzzle _seguent"
+
+#. Translators: label of a button, in the headerbar (with a mnemonic that appears when pressing Alt); pops 
up a menu for going previous/next level
+#: data/lightsoff.ui:46
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "_Cambiar de puzzle"
+
+#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:18
 msgid "Lights Off"
 msgstr "Tot atudat"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2 ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
-#: ../src/lightsoff.vala:90
+#. Translators: short description of the application, seen in the About dialog
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:150
 msgid "Turn off all the lights"
 msgstr "Atudar totes los lums"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
 "toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -42,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "bascula son estat, mas tanben lo dels lums a l'entorn. Vòstre objectiu es "
 "simple : atudar totes los lums !"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:15
 msgid ""
 "Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
 "levels."
@@ -50,59 +86,105 @@ msgstr ""
 "Los jogaires que se regaudisson d'atudar totes los lums presaràn lo grand "
 "nombre de nivèls."
 
-#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:3
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:42
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Lo projècte GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:6
 msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
 msgstr "jòc;logica;platèu;teulas;adjacentas;enigmas;"
 
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:1
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Recomençar"
-
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
-
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "A _prepaus"
-
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitar"
-
-#: ../data/lightsoff.ui.h:1
-msgid "Return to the previous level"
-msgstr "Tornar al nivèl precedent"
-
-#: ../data/lightsoff.ui.h:2
-msgid "Proceed to the next level"
-msgstr "Avançar cap al nivèl seguent"
-
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
 msgid "The current level"
 msgstr "Lo nivèl actual"
 
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
-msgid "The users's most recent level."
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:9
+msgid "The users’s most recent level."
 msgstr "Lo nivèl lo mai recent dels utilizaires."
 
-#: ../src/lightsoff.vala:96
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:17
+msgid "The width of the window"
+msgstr "La largor de la fenèstra"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:19
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "La largor de la fenèstra principala en pixèls."
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:24
+msgid "The height of the window"
+msgstr "La nautor de la fenèstra"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:26
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "La nautor de la fenèstra principala en pixèls."
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:31
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Una bandièra per activar lo mòde maximizat"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:33
+msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode."
+msgstr "Se \"true\", la fenèstra principala serà en mòde maximizat."
+
+#. Translators: command-line option description, see 'lightsoff --help'
+#: src/lightsoff.vala:26
+msgid "Display version number"
+msgstr "Afichar lo numèro de la version"
+
+#. Translators: command-line error message, displayed for an invalid CLI command; see 'lightsoff unparsed'
+#: src/lightsoff.vala:73
+msgid "Failed to parse command-line arguments."
+msgstr "Impossible d'analisar los arguments en linha de comanda"
+
+#. Translators: about dialog text; label of the website link
+#: src/lightsoff.vala:154
+msgid "Page on GNOME wiki"
+msgstr "Pagina sul wiki GNOME"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: src/lightsoff.vala:166
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>"
 
-#: ../src/lightsoff-window.vala:60
-#, c-format
-msgid "%d move"
-msgid_plural "%d moves"
-msgstr[0] "%d desplaçament"
-msgstr[1] "%d desplaçaments"
+#. Translators: short game explanation, displayed as an in-app notification when game is launched on level 1
+#: src/lightsoff-window.vala:88
+msgid "Turn off all the lights!"
+msgstr "Atudatz totes los lums !"
 
-#. The title of the window, %d is the level number
-#: ../src/lightsoff-window.vala:66
+#. Translators: the title of the window, %d is the level number
+#: src/lightsoff-window.vala:141
 #, c-format
-msgid "Level %d"
-msgstr "Nivèl %d :"
+msgid "Puzzle %d"
+msgstr "Puzzle %d"
 
-#: ../src/lightsoff-window.vala:70
-msgid "Turn off all the lights!"
-msgstr "Atudatz totes los lums !"
+#~ msgid "_Start Over"
+#~ msgstr "_Recomençar"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "A _prepaus"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quitar"
+
+#~ msgid "Return to the previous level"
+#~ msgstr "Tornar al nivèl precedent"
+
+#~ msgid "Proceed to the next level"
+#~ msgstr "Avançar cap al nivèl seguent"
+
+#~ msgid "%d move"
+#~ msgid_plural "%d moves"
+#~ msgstr[0] "%d desplaçament"
+#~ msgstr[1] "%d desplaçaments"
+
+#~ msgid "Level %d"
+#~ msgstr "Nivèl %d :"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]