[lightsoff] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 20 Jan 2021 11:47:31 +0000 (UTC)
commit 42f14426ea80cccb1aeb65fc88234c0505f6c3f4
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Wed Jan 20 11:47:28 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 84 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d0f7569..77983bd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.
# Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightsoff master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:31+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-31 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 18:45+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -19,36 +20,42 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: data/lightsoff-menus.ui:7
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); restarts the
current level
+#: data/lightsoff-menus.ui:8
msgid "_Start Over"
msgstr "Ulangi _Lagi"
-#: data/lightsoff-menus.ui:12
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to
previous level
+#: data/lightsoff-menus.ui:14
msgid "_Previous puzzle"
msgstr "Teka-teki _sebelumnya"
-#: data/lightsoff-menus.ui:17
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to next
level
+#: data/lightsoff-menus.ui:20
msgid "Ne_xt puzzle"
msgstr "Teka-teki berikutn_ya"
-#: data/lightsoff-menus.ui:24
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); show application
help
+#: data/lightsoff-menus.ui:28
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: data/lightsoff-menus.ui:29
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); open About dialog
+#: data/lightsoff-menus.ui:34
msgid "_About Lights Off"
msgstr "Tent_ang Lights Off"
+#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog
#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:112
-#: src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:18
msgid "Lights Off"
msgstr "Lights Off"
+#. Translators: short description of the application, seen in the About dialog
#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
-#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:115
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:144
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Matikan semua cahaya"
@@ -77,20 +84,63 @@ msgstr "Proyek GNOME"
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr "permainan;logika;papan;ubin;bersebelahan;teka-teki;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:8
-msgid "org.gnome.LightsOff"
-msgstr "org.gnome.LightsOff"
-
-#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:6
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
msgid "The current level"
msgstr "Tingkat saat ini"
-#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:9
msgid "The users’s most recent level."
msgstr "Tingkat terkini pengguna."
-#: src/lightsoff.vala:121
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:17
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Lebar jendela"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:19
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Lebar jendela utama dalam piksel."
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:24
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Tinggi jendela"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:26
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Tinggi dari jendela utama dalam piksel."
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:31
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Tanda untuk mengaktifkan mode pemaksimalan"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:33
+msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode."
+msgstr "Jika \"true\", jendela utama mulai dalam mode pemaksimalan."
+
+#. Translators: command-line option description, see 'lightsoff --help'
+#: src/lightsoff.vala:26
+msgid "Display version number"
+msgstr "Tampilkan nomor versi"
+
+#. Translators: command-line error message, displayed for an invalid CLI command; see 'lightsoff unparsed'
+#: src/lightsoff.vala:72
+msgid "Failed to parse command-line arguments."
+msgstr "Gagal mengurai argumen baris perintah."
+
+#. Translators: about dialog text; label of the website link
+#: src/lightsoff.vala:148
+msgid "Page on GNOME wiki"
+msgstr "Halaman di wiki GNOME"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: src/lightsoff.vala:160
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
@@ -98,31 +148,34 @@ msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015.\n"
"Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019."
-
-#: src/lightsoff.vala:142
-#, c-format
-msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Jalankan `%s --help` untuk melihat daftar lengkap opsi baris perintah yang "
-"tersedia.\n"
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019, 2021."
-#: src/lightsoff-window.vala:96
+#: src/lightsoff-window.vala:87
#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
msgstr[0] "%d langkah"
-#. The title of the window, %d is the level number
-#: src/lightsoff-window.vala:102
+#. Translators: the title of the window, %d is the level number
+#: src/lightsoff-window.vala:93
#, c-format
msgid "Puzzle %d"
msgstr "Teka-teki %d"
-#: src/lightsoff-window.vala:106
+#. Translators: default subtitle, only displayed when playing level one; used as a game hint
+#: src/lightsoff-window.vala:97
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Matikan semua cahaya!"
+#~ msgid "org.gnome.LightsOff"
+#~ msgstr "org.gnome.LightsOff"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jalankan `%s --help` untuk melihat daftar lengkap opsi baris perintah "
+#~ "yang tersedia.\n"
+
#~ msgid "lightsoff"
#~ msgstr "lightsoff"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]