[gimp] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Swedish translation
- Date: Mon, 18 Jan 2021 20:49:42 +0000 (UTC)
commit 40b83450bd7527d70d7b6192e9dac0ceae8c311d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Jan 18 20:49:39 2021 +0000
Update Swedish translation
po-plug-ins/sv.po | 281 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 143 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po
index 2aafb42712..154806d17e 100644
--- a/po-plug-ins/sv.po
+++ b/po-plug-ins/sv.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Swedish messages for GIMP plugins.
-# Copyright © 1999-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1999-2021 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas Ögren <stric ing umu se>, 1999.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2000, 2001, 2002.
# Jan Morén <jan moren lucs lu se>, 2002, 2003.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
# Påvel Nicklasson <pavel frimix se>, 2014.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2018, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-30 18:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-18 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-18 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Rasta en get (C)"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1189 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1963
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1998 ../plug-ins/common/depth-merge.c:710
#: ../plug-ins/common/destripe.c:460 ../plug-ins/common/file-cel.c:1009
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1119 ../plug-ins/common/file-heif.c:2348
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1119 ../plug-ins/common/file-heif.c:2355
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:643
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1039
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Rasta en get (C)"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:423 ../plug-ins/common/unit-editor.c:241
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:706 ../plug-ins/common/warp.c:467
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:386 ../plug-ins/common/web-page.c:278
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2287 ../plug-ins/flame/flame.c:516
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2335 ../plug-ins/flame/flame.c:516
#: ../plug-ins/flame/flame.c:692 ../plug-ins/flame/flame.c:1009
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1638
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Rasta en get (Python 3)"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:656 ../plug-ins/common/compose.c:1145
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:329
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1190 ../plug-ins/common/depth-merge.c:711
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:461 ../plug-ins/common/file-heif.c:2349
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:461 ../plug-ins/common/file-heif.c:2356
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:644 ../plug-ins/common/file-svg.c:680
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:550 ../plug-ins/common/film.c:1309
#: ../plug-ins/common/grid.c:738 ../plug-ins/common/hot.c:657
@@ -388,21 +388,21 @@ msgstr "_Vertikal"
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:461 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1037
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1315 ../plug-ins/common/file-pcx.c:483
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:491 ../plug-ins/common/file-pix.c:424
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:838 ../plug-ins/common/file-pnm.c:764
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:944 ../plug-ins/common/file-pnm.c:764
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1327
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1087 ../plug-ins/common/file-tga.c:1110
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:797
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:309 ../plug-ins/common/tile.c:382
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:275
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:740 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:275
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:547 ../plug-ins/file-fits/fits.c:564
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1971 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:424
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1261
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2027 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:424
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1309
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:173
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1325 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:653
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:312 ../plug-ins/twain/twain.c:653
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Spara parametrar för CML-utforskare"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2145 ../plug-ins/common/curve-bend.c:805
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1408 ../plug-ins/common/file-mng.c:878
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1228 ../plug-ins/common/file-pcx.c:914
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:730 ../plug-ins/common/file-png.c:1409
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:730 ../plug-ins/common/file-png.c:1515
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1117
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1147 ../plug-ins/common/file-sunras.c:641
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1234 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1395
@@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "Spara parametrar för CML-utforskare"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:324 ../plug-ins/file-fits/fits.c:521
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:786 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1103
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1753
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1062
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1177 ../plug-ins/flame/flame.c:485
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1105
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1189 ../plug-ins/flame/flame.c:485
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:827 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1233
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Läs in parametrar för CML-utforskare"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:355 ../plug-ins/common/file-cel.c:409
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:649 ../plug-ins/common/file-dicom.c:376
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:407 ../plug-ins/common/file-mng.c:1412
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/common/file-png.c:656
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/common/file-png.c:672
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1148 ../plug-ins/common/file-ps.c:3500
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2388 ../plug-ins/common/file-psp.c:2438
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:439
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "_Rödton cr709:"
#. * right type of raw data.
#.
#: ../plug-ins/common/compose.c:240 ../plug-ins/common/decompose.c:191
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2538 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2545 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "EOF eller fel vid inläsning av bildhuvud"
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:345 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:397
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:831 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1085
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:799
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:646
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:662
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1137
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1226 ../plug-ins/common/file-sunras.c:448
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1035
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "EOF eller fel vid inläsning av bildhuvud"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:141
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:419
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:345 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:178
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:235
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Öppnar ”%s”"
@@ -2003,14 +2003,14 @@ msgstr "”%s”: EOF eller fel vid inläsning av palettdata"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:848 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:888
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1468 ../plug-ins/common/file-html-table.c:361
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:797 ../plug-ins/common/file-pix.c:562
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1399 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1505 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1324 ../plug-ins/common/file-sunras.c:630
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1224 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1049
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:710 ../plug-ins/common/file-xwd.c:678
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:314 ../plug-ins/file-fits/fits.c:510
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:751 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1093
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:270 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1716
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:594 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1052
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:594 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1095
#, c-format
msgid "Exporting '%s'"
msgstr "Exporterar ”%s”"
@@ -2464,101 +2464,101 @@ msgstr ""
msgid "image content"
msgstr "bildinnehåll"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1518 ../plug-ins/common/file-heif.c:1905
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1518 ../plug-ins/common/file-heif.c:1912
#, c-format
msgid "Encoding HEIF image failed: %s"
msgstr "Kodning av HEIF-bild misslyckades: %s"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2110
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2117
#, c-format
msgid "Writing HEIF image failed: %s"
msgstr "Skrivning av HEIF-bild misslyckades: %s"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2199
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2206
msgid "primary"
msgstr "primär"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2344
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2351
msgid "Load HEIF Image"
msgstr "Läs in HEIF-bild"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2358
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2365
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2503
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2510
msgid "Export Image as AVIF"
msgstr "Exportera bild som AVIF"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2503
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2510
msgid "Export Image as HEIF"
msgstr "Exportera bild som HEIF"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2516
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2523
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:119
msgid "_Lossless"
msgstr "För_lustfri"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2534
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2541
msgid "_Quality"
msgstr "_Kvalitet"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2539
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2546
msgid "YUV444"
msgstr "YUV444"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2540
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2547
msgid "YUV420"
msgstr "YUV420"
# src/sidebar.c:115
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2547
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2554
msgid "Pixel format:"
msgstr "Bildpunktsformat:"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2588
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2595
msgid "8 bit/channel"
msgstr "8 bitar/kanal"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2589
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2596
msgid "10 bit/channel"
msgstr "10 bitar/kanal"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2590
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2597
msgid "12 bit/channel"
msgstr "12 bitar/kanal"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2597
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2604
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bitdjup:"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2600
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2607
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2601
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2608
msgid "Balanced"
msgstr "Balanserad"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2602
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2609
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2609
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2616
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet:"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2615
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2622
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:305
msgid "Save color _profile"
msgstr "Spara färg_profil"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2622
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2629
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:295
msgid "_Save Exif data"
msgstr "_Spara Exif-data"
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2628
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2635
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:300
msgid "Save _XMP data"
msgstr "Spara _XMP-data"
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#.
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:726 ../plug-ins/common/file-png.c:2137
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:726 ../plug-ins/common/file-png.c:2270
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"Kunde inte spara transparens utan informationsförlust; sparar opacitet "
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Spara upplösning"
msgid "Save creation _time"
msgstr "Spara skapad _tid"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1648 ../plug-ins/common/file-png.c:222
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1648 ../plug-ins/common/file-png.c:223
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -2945,13 +2945,13 @@ msgstr "Kan inte läsa huvud från ”%s”"
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr "”%s” är inte en PCX-fil"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:729
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:324
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr "Bildens bredd är ogiltig eller stöds inte: %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:454 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:454 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:735
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:316
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgid "Import from PDF"
msgstr "Importera från PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1040 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2288
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2336
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5726
msgid "_Import"
msgstr "_Importera"
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Lager som sidor (%s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1315
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1388
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1486 ../plug-ins/common/file-ps.c:2036
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1263
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1311
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Sida %d"
@@ -3210,47 +3210,47 @@ msgstr "Alias Pix-bild"
msgid "PIX format does not support multiple layers."
msgstr "PIX-formatet stöder inte flera lager."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:176 ../plug-ins/common/file-png.c:206
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:177 ../plug-ins/common/file-png.c:207
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-bild"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:419
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:420
#, c-format
msgid "PNG format does not support multiple layers."
msgstr "PNG-formatet stöder inte flera lager."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:494
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:495
#, c-format
msgid "Error loading PNG file: %s\n"
msgstr "Fel vid inläsning av PNG-fil: %s\n"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:612
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:628
#, c-format
msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'."
msgstr "Fel vid skapande av läs-struct för PNG då ”%s” lästes in."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:621
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:637
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure."
msgstr ""
"Fel vid läsning av ”%s”. Kunde inte skapa informationsstruktur för PNG-huvud."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:629
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:645
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
msgstr "Fel vid inläsning av ”%s”. Skadad fil?"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:790
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:896
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr "Okänd färgmodell i PNG-filen ”%s”."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:803 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:256
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:909 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:256
#, c-format
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
msgstr "Kunde inte skapa ny bild för ”%s”: %s"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:888
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:994
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
@@ -3258,19 +3258,19 @@ msgstr ""
"PNG-filen angav en position som orsakade att lagret blev placerat utanför "
"bilden."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1123
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1229
msgid "Apply PNG Offset"
msgstr "Tillämpa PNG-position"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1127
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1233
msgid "Ignore PNG offset"
msgstr "Ignorera PNG-position"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1128
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1234
msgid "Apply PNG offset to layer"
msgstr "Tillämpa PNG-position på lager"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1153
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1259
#, c-format
msgid ""
"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
@@ -3279,55 +3279,55 @@ msgstr ""
"PNG-bilden du importerar anger en position på %d, %d. Vill du tillämpa denna "
"position på lagret?"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1365
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1471
#, c-format
msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'."
msgstr "Fel vid skapande av PNG skriv-struct då ”%s” exporterades."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1374
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1480
#, c-format
msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure."
msgstr ""
"Fel vid export av ”%s”. Kunde inte skapa informationsstruktur för PNG-huvud."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1382
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1488
#, c-format
msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
msgstr "Fel vid export av ”%s”. Kunde inte exportera bild."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2176 ../plug-ins/common/file-ps.c:3693
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2309 ../plug-ins/common/file-ps.c:3693
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2177
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2310
msgid "8 bpc RGB"
msgstr "8 bpc RGB"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2178
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2311
msgid "8 bpc GRAY"
msgstr "8 bpc GRÅ"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2179
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2312
msgid "8 bpc RGBA"
msgstr "8 bpc RGBA"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2180
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2313
msgid "8 bpc GRAYA"
msgstr "8 bpc GRÅA"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2181
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2314
msgid "16 bpc RGB"
msgstr "16 bpc RGB"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2182
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2315
msgid "16 bpc GRAY"
msgstr "16 bpc GRÅ"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2183
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2316
msgid "16 bpc RGBA"
msgstr "16 bpc RGBA"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2184
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2317
msgid "16 bpc GRAYA"
msgstr "16 bpc GRÅA"
@@ -6242,16 +6242,16 @@ msgstr "Fel vid läsning av BMP-filhuvud från ”%s”"
msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'"
msgstr "Komprimering utan stöd (%u) i BMP-fil från ”%s”"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:678
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:676
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
msgstr "Oidentifierat eller ogiltigt BMP-packningsformat."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:720
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:723
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
msgstr "Bitdjupet stöds inte eller är ogiltigt."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:888 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:931
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:985
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:891 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:934
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:988
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr "Bitmappen avslutades oväntat."
@@ -6263,24 +6263,24 @@ msgstr "Kan inte exportera indexerad bild med transparens i BMP-filformat."
msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr "Alfakanal kommer att ignoreras."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:969
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:973
msgid "Export Image as BMP"
msgstr "Exportera bild som BMP"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:981
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:985
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr "_Skurlängdskodad"
#. Compatibility Options
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:988
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:992
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:993
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:997
msgid "_Write color space information"
msgstr "Sk_riv färgrymdsinformation"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:995
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:999
msgid ""
"Some applications can not read BMP images that include color space "
"information. GIMP writes color space information by default. Disabling this "
@@ -6291,31 +6291,31 @@ msgstr ""
"kommer att göra att GIMP inte skriver färgrymdsinformation till filen."
#. RGB Encoding Pptions
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1004
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1008
msgid "RGB Encoding"
msgstr "RGB-kodning"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1011
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1015
msgid "16 bit (R5 G6 B5)"
msgstr "16 bitar (R5 G6 B5)"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1012
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1016
msgid "16 bit (A1 R5 G5 B5)"
msgstr "16 bitar (A1 R5 G5 B5)"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1013
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1017
msgid "16 bit (X1 R5 G5 B5)"
msgstr "16 bitar (X1 R5 G5 B5)"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1014
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1018
msgid "24 bit (R8 G8 B8)"
msgstr "24 bitar (R8 G8 B8)"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1015
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1019
msgid "32 bit (A8 R8 G8 B8)"
msgstr "32 bitar (A8 R8 G8 B8)"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1016
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1020
msgid "32 bit (X8 R8 G8 B8)"
msgstr "32 bitar (X8 R8 G8 B8)"
@@ -6386,15 +6386,15 @@ msgstr "Oväntat filslut.\n"
# data/ui/nautilus-gtranslator-view-ui.xml.h:1 src/dialogs.c:732
# src/menus.c:276
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1354
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1378
msgid "Open DDS"
msgstr "Öppna DDS"
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1363
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1387
msgid "_Load mipmaps"
msgstr "_Läs in mipmap-bilder"
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1367
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1391
msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
msgstr "_Avkoda automatiskt YCoCg/AExp-bilder då de påträffas"
@@ -6631,7 +6631,7 @@ msgstr "Ikon #%i"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:748 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:529
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:80
-#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:517
+#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:525
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:465
#, c-format
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "Flyttal"
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG-bild"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:190 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1294
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:190 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1306
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgstr "Bitdjupet stöds inte: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:418 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:428
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:639 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:861
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:639 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:917
#, c-format
msgid "The file is corrupt!"
msgstr "Filen är skadad!"
@@ -6791,36 +6791,41 @@ msgstr "Bildens bredd stöds inte eller är ogiltig: %d"
msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
msgstr "Lagrets storlek är ogiltig eller stöds inte: %dx%d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:778
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:677
+#, c-format
+msgid "Unsupported or invalid mask info size: %d"
+msgstr "Maskinfons storlek är ogiltig eller stöds inte: %d"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:828
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
msgstr "Lagermaskens höjd är ogiltig eller stöds inte: %d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:786
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:836
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
msgstr "Lagermaskens bredd är ogiltig eller stöds inte: %d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:795
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:845
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr "Lagermaskens storlek är ogiltig eller stöds inte: %dx%d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1428 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1945
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1484 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2001
#, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Komprimeringsläget stöds inte: %d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2076
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2132
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2254
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2310
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr "Kanalstorleken är ogiltig eller stöds inte"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2320
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2376
#, c-format
msgid "Failed to decompress data"
msgstr "Misslyckades med att dekomprimera data"
@@ -7047,12 +7052,12 @@ msgstr ""
"Alternativet ”Spara lager” inte inställt vid försök att exportera flera "
"lager."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:211
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:268
#, c-format
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
msgstr "TIFF ”%s” innehåller inga kataloger"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:218
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:275
#, c-format
msgid ""
"TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. "
@@ -7067,7 +7072,7 @@ msgstr[1] ""
"Katalogantal enligt huvud för TIFF ”%s” misslyckades även om det verkar vara "
"%d sidor. Försöker läsa in filen med detta antagande."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:294
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:351
msgid "Extra channels with unspecified data."
msgstr "Extra kanaler med ospecificerade data."
@@ -7078,16 +7083,16 @@ msgstr "Extra kanaler med ospecificerade data."
#. * can be considered non-conformant.
#. * Let's ask what to do with the channel.
#.
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:310
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:363
msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
msgstr "TIFF följer ej specifikation: extra kanaler utan ”ExtraSamples”-fält."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:372
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:424
#, c-format
msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n"
msgstr "Kunde inte läsa sida %d av %d. Bilden kan vara skadad.\n"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:401
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:453
#, c-format
msgid ""
"This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. "
@@ -7096,7 +7101,7 @@ msgstr ""
"Denna bild har en linjär färgprofil men den ställdes inte in på första "
"lagret. Lagren under lager %d kommer tolkas som ickelinjära."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:409
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:461
msgid ""
"This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this "
"leads to incorrect results you should consider loading each layer as a "
@@ -7106,28 +7111,28 @@ msgstr ""
"leder till felaktiga resultat bör du överväga att läsa in varje lager som en "
"separat bild."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:904
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:952
#, c-format
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr "%s-%d-av-%d-sidor"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1300
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1348
msgid "TIFF Channel"
msgstr "TIFF-kanal"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1453
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1501
#, c-format
msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted."
msgstr "Inga data kunde läsas från TIFF ”%s”. Filen är troligen skadad."
#. Error reading scanline, stop loading
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1828
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2008
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1876
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2056
#, c-format
msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d."
msgstr "Läsning av scanline misslyckades. Bilden kan vara skadad på rad %d."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2283
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2331
msgid "Import from TIFF"
msgstr "Importera från TIFF"
@@ -7135,27 +7140,27 @@ msgstr "Importera från TIFF"
#. or keep as much empty space as possible.
#. Note that there seems to be no way to keep the empty
#. space on the right and bottom.
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2336
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2384
msgid "_Keep empty space around imported layers"
msgstr "_Behåll tomt utrymme runt importerade lager"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2353
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2401
msgid "Process extra channel as:"
msgstr "Bearbeta extra kanal som:"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2356
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2404
msgid "_Non-premultiplied alpha"
msgstr "_Ej förmultiplicerad alfa"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2357
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2405
msgid "Pre_multiplied alpha"
msgstr "För_multiplicerad alfa"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2358
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2406
msgid "Channe_l"
msgstr "Kana_l"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:616
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:622
msgid ""
"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
"Group 3\"."
@@ -7163,16 +7168,11 @@ msgstr ""
"Endast monokroma bilder kan komprimeras med ”CCITT Group 4” eller ”CCITT "
"Group 3”."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:630
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:636
msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
msgstr "Indexerade bilder kan inte komprimeras med ”JPEG”."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:766
-#, c-format
-msgid "Failed a scanline write on row %d"
-msgstr "Misslyckades med skrivning av en scanline på rad %d"
-
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1077
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:670
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
@@ -7180,35 +7180,40 @@ msgstr ""
"TIFF-formatet stöder endast kommentarer i\n"
"7-bitars ASCII. Ingen kommentar sparad."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1202
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:811
+#, c-format
+msgid "Failed a scanline write on row %d"
+msgstr "Misslyckades med skrivning av en scanline på rad %d"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1214
#, c-format
msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
msgstr "Att skriva sidor med olika bitdjup är konstigt."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1290
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1302
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:182
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1291
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1303
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1292
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1304
msgid "Pack Bits"
msgstr "Packa bitar"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1293
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1305
msgid "Deflate"
msgstr "Packa ihop"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1295
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1307
msgid "CCITT Group 3 fax"
msgstr "CCITT Group 3-fax"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1296
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1308
msgid "CCITT Group 4 fax"
msgstr "CCITT Group 4-fax"
@@ -11956,7 +11961,7 @@ msgstr "Tagga bilden med _skärmprofil"
msgid "Convert image to sR_GB"
msgstr "Konvertera bild till sR_GB"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:297
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:299
msgid "No data captured"
msgstr "Inga data fångade"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]