[gnome-software] Update Catalan translation



commit 86888695cea3b6a1dd67292d5e60c2304ed46514
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Thu Jan 14 23:50:03 2021 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 97c09b119..7a7bee430 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Programari"
 
 #: src/gnome-software.ui:64 src/gs-update-dialog.ui:20
 msgid "Go back"
-msgstr "Vés enrere"
+msgstr "Ves enrere"
 
 #. Translators: A label for a button to show all available software.
 #: src/gnome-software.ui:96
@@ -2894,14 +2894,14 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir una llista d'actualitzacions"
 #: src/gs-shell.c:1300
 #, c-format
 msgid "Unable to install %s as download failed from %s"
-msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s ja que ha fallat la baixada des de %s"
+msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s, ja que ha fallat la baixada des de %s"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
 #. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
 #: src/gs-shell.c:1306
 #, c-format
 msgid "Unable to install %s as download failed"
-msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s ja que ha fallat la baixada"
+msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s, ja que ha fallat la baixada"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
 #. * where the first %s is the application name (e.g. "GIMP")
@@ -2911,14 +2911,14 @@ msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s ja que ha fallat la baixada"
 #, c-format
 msgid "Unable to install %s as runtime %s not available"
 msgstr ""
-"No s'ha pogut instal·lar %s ja que l'entorn d'execució %s no està disponible"
+"No s'ha pogut instal·lar %s, ja que l'entorn d'execució %s no està disponible"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
 #. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
 #: src/gs-shell.c:1325
 #, c-format
 msgid "Unable to install %s as not supported"
-msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s ja que no és compatible"
+msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s, ja que no és compatible"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
 #: src/gs-shell.c:1332
@@ -2987,14 +2987,14 @@ msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s"
 #: src/gs-shell.c:1435
 #, c-format
 msgid "Unable to update %s from %s as download failed"
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar %s des de %s ja que ha fallat la baixada"
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar %s des de %s, ja que ha fallat la baixada"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
 #. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
 #: src/gs-shell.c:1442
 #, c-format
 msgid "Unable to update %s as download failed"
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar %s ja que ha fallat la baixada"
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar %s, ja que ha fallat la baixada"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
 #. * where the %s is the origin, e.g. "Fedora" or
@@ -3002,14 +3002,14 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar %s ja que ha fallat la baixada"
 #: src/gs-shell.c:1449
 #, c-format
 msgid "Unable to install updates from %s as download failed"
-msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s ja que ha fallat la baixada"
+msgstr "No s'ha pogut instal·lar %s, ja que ha fallat la baixada"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
 #: src/gs-shell.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to install updates as download failed"
 msgstr ""
-"No s'han pogut instal·lar les actualitzacions ja que ha fallat la baixada"
+"No s'han pogut instal·lar les actualitzacions, ja que ha fallat la baixada"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
 #: src/gs-shell.c:1459
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "No es pot actualitzar a %s des de %s"
 #: src/gs-shell.c:1611
 #, c-format
 msgid "Unable to upgrade to %s as download failed"
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar a %s ja que ha fallat la baixada"
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar a %s, ja que ha fallat la baixada"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
 #. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]