[gnome-contacts] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 14 Jan 2021 13:04:59 +0000 (UTC)
commit 65656a15a73cf1ade58fe15a9abfbd6bde93beb4
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu Jan 14 13:04:56 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 285 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 145 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d904574b..c02a9fd4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2016.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
-# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2020.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-05 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-06 18:34+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-10 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-14 20:03+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:240
+#: data/ui/contacts-window.ui:163 src/contacts-window.vala:230
msgid "Contacts"
msgstr "Kontak"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis "
"menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:433
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:482
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -103,13 +103,12 @@ msgstr "Ambil Gambar…"
msgid "Select a File…"
msgstr "Pilih Berkas…"
-#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:47
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:45
msgid "Select a contact"
msgstr "Pilih suatu kontak"
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:214
-#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
-#: src/contacts-editor-property.vala:86
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:215
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 src/contacts-editor-property.vala:83
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -117,8 +116,8 @@ msgstr "Batal"
msgid "Take Another…"
msgstr "Ambil yang Lain…"
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335
-#: src/contacts-window.vala:247
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:337
+#: src/contacts-window.vala:238
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
@@ -151,31 +150,31 @@ msgstr "Kaitkan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:12
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:11
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Penyiapan Kontak"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:21
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:26
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:25
msgid "Cancel setup and quit"
msgstr "Batalkan penyiapan dan keluar"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:39
msgid "_Done"
msgstr "_Selesai"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:44
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
msgid "Setup complete"
msgstr "Penyiapan selesai"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:85
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:97
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94
msgid ""
"Please select your main address book: this is where new contacts will be "
"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "Bagikan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
-#: data/ui/contacts-window.ui:121 src/contacts-linked-personas-dialog.vala:74
+#: data/ui/contacts-window.ui:121 src/contacts-linked-personas-dialog.vala:73
msgid "Unlink"
msgstr "Lepas taut"
@@ -233,32 +232,36 @@ msgstr "Lepas taut"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: data/ui/contacts-window.ui:170
+#: data/ui/contacts-window.ui:171
msgid "Create new contact"
msgstr "Buat kontak baru"
-#: data/ui/contacts-window.ui:174
+#: data/ui/contacts-window.ui:175
msgid "Add contact"
msgstr "Tambah kontak"
-#: data/ui/contacts-window.ui:215
+#: data/ui/contacts-window.ui:216
msgid "Cancel selection"
msgstr "Batalkan pilihan"
-#: data/ui/contacts-window.ui:259
+#: data/ui/contacts-window.ui:260
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: data/ui/contacts-window.ui:397
+#: data/ui/contacts-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:195
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
+
+#: data/ui/contacts-window.ui:396
msgid "Loading"
msgstr "Sedang memuat"
-#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105
+#: src/contacts-accounts-list.vala:127 src/contacts-addressbook-list.vala:105
#: src/contacts-esd-setup.vala:149
msgid "Local Address Book"
msgstr "Buku Alamat Lokal"
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27 src/contacts-editor-property.vala:84
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27
msgid "Change Address Book"
msgstr "Ubah Buku Alamat"
@@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "Ubah Buku Alamat"
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:61
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:60
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
@@ -290,35 +293,35 @@ msgstr "Tampilkan kontak dengan filter yang diberikan"
msgid "Show the current version of Contacts"
msgstr "Tampilkan versi Kontak saat ini"
-#: src/contacts-app.vala:102
+#: src/contacts-app.vala:112
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
-#: src/contacts-app.vala:103 src/contacts-app.vala:185
+#: src/contacts-app.vala:113 src/contacts-app.vala:193
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontak tak ditemukan"
-#: src/contacts-app.vala:164
+#: src/contacts-app.vala:172
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2020."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2021."
-#: src/contacts-app.vala:165
+#: src/contacts-app.vala:173
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Kontak GNOME"
-#: src/contacts-app.vala:166
+#: src/contacts-app.vala:174
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Tentang Kontak GNOME"
-#: src/contacts-app.vala:167
+#: src/contacts-app.vala:175
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
-#: src/contacts-app.vala:168
+#: src/contacts-app.vala:176
msgid ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
"© 2011-2020 The Contacts Developers"
@@ -326,28 +329,24 @@ msgstr ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
"© 2011-2020 Pengembang Kontak"
-#: src/contacts-app.vala:184
+#: src/contacts-app.vala:192
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:109 src/contacts-avatar-selector.vala:115
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:235
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:107 src/contacts-avatar-selector.vala:113
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:232
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "Gagal mengatur avatar."
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:195
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:192
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Ramban lebih banyak gambar"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:198
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:195
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:198
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Batal"
-
#: src/contacts-contact-editor.vala:50
msgid "Change avatar"
msgstr "Ubah avatar"
@@ -356,125 +355,129 @@ msgstr "Ubah avatar"
msgid "Add name"
msgstr "Tambah nama"
-#: src/contacts-contact-list.vala:178
+#: src/contacts-contact-list.vala:176
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
-#: src/contacts-contact-list.vala:180 src/contacts-contact-list.vala:186
+#: src/contacts-contact-list.vala:178 src/contacts-contact-list.vala:184
msgid "All Contacts"
msgstr "Semua Kontak"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:232
+#: src/contacts-contact-pane.vala:230
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:242
+#: src/contacts-contact-pane.vala:240
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:254
+#: src/contacts-contact-pane.vala:252
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:278 src/contacts-editor-property.vala:488
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:283 src/contacts-editor-property.vala:491
msgid "Website"
msgstr "Situs web"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:295 src/contacts-editor-property.vala:498
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:300 src/contacts-editor-property.vala:501
msgid "Nickname"
msgstr "Nama panggilan"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:301 src/contacts-editor-property.vala:563
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:306 src/contacts-editor-property.vala:566
msgid "Birthday"
msgstr "Tanggal lahir"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:308 src/contacts-editor-property.vala:526
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:313 src/contacts-editor-property.vala:529
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
-#: src/contacts-crop-cheese-dialog.vala:91
+#: src/contacts-crop-cheese-dialog.vala:88
msgid "Unable to take photo."
msgstr "Tidak dapat mengambil foto."
-#: src/contacts-editor-property.vala:66
+#: src/contacts-editor-property.vala:63
msgid "Day"
msgstr "Hari"
-#: src/contacts-editor-property.vala:70
+#: src/contacts-editor-property.vala:67
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
-#: src/contacts-editor-property.vala:74
+#: src/contacts-editor-property.vala:71
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
-#: src/contacts-editor-property.vala:85
+#: src/contacts-editor-property.vala:81
+msgid "Change Birthday"
+msgstr "Ubah Tanggal Lahir"
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:82
msgid "Set"
msgstr "Atur"
-#: src/contacts-editor-property.vala:137
+#: src/contacts-editor-property.vala:134
msgid "Street"
msgstr "Jalan"
-#: src/contacts-editor-property.vala:137
+#: src/contacts-editor-property.vala:134
msgid "Extension"
msgstr "Ekstensi"
-#: src/contacts-editor-property.vala:137
+#: src/contacts-editor-property.vala:134
msgid "City"
msgstr "Kota"
-#: src/contacts-editor-property.vala:137
+#: src/contacts-editor-property.vala:134
msgid "State/Province"
msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
-#: src/contacts-editor-property.vala:137
+#: src/contacts-editor-property.vala:134
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Kode Pos"
-#: src/contacts-editor-property.vala:137
+#: src/contacts-editor-property.vala:134
msgid "PO box"
msgstr "Kotak pos"
-#: src/contacts-editor-property.vala:137
+#: src/contacts-editor-property.vala:134
msgid "Country"
msgstr "Negara"
-#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:587
+#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:590
msgid "Delete field"
msgstr "Hapus kolom"
-#: src/contacts-editor-property.vala:451
+#: src/contacts-editor-property.vala:452
msgid "Email address"
msgstr "Alamat surel"
-#: src/contacts-editor-property.vala:452
+#: src/contacts-editor-property.vala:453
msgid "Add email"
msgstr "Tambah surel"
-#: src/contacts-editor-property.vala:469
+#: src/contacts-editor-property.vala:471
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: src/contacts-editor-property.vala:470
+#: src/contacts-editor-property.vala:472
msgid "Add number"
msgstr "Tambah nomor"
-#: src/contacts-editor-property.vala:489
+#: src/contacts-editor-property.vala:492
msgid "https://example.com"
msgstr "https://contoh.com"
-#: src/contacts-editor-property.vala:565 src/contacts-editor-property.vala:596
+#: src/contacts-editor-property.vala:568 src/contacts-editor-property.vala:599
msgid "Set Birthday"
msgstr "Atur Tanggal Lahir"
-#: src/contacts-editor-property.vala:614
+#: src/contacts-editor-property.vala:617
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-esd-setup.vala:167
-#: src/contacts-utils.vala:497
+#: src/contacts-utils.vala:475
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -482,252 +485,248 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact"
msgstr "Kontak Lokal"
-#: src/contacts-im-service.vala:32
+#: src/contacts-im-service.vala:30
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: src/contacts-im-service.vala:33
+#: src/contacts-im-service.vala:31
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: src/contacts-im-service.vala:34
+#: src/contacts-im-service.vala:32
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: src/contacts-im-service.vala:35
+#: src/contacts-im-service.vala:33
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: src/contacts-im-service.vala:36
+#: src/contacts-im-service.vala:34
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: src/contacts-im-service.vala:37
+#: src/contacts-im-service.vala:35
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: src/contacts-im-service.vala:38
+#: src/contacts-im-service.vala:36
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: src/contacts-im-service.vala:39
+#: src/contacts-im-service.vala:37
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: src/contacts-im-service.vala:40
+#: src/contacts-im-service.vala:38
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: src/contacts-im-service.vala:41
+#: src/contacts-im-service.vala:39
msgid "Local network"
msgstr "Jaringan lokal"
-#: src/contacts-im-service.vala:42
+#: src/contacts-im-service.vala:40
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: src/contacts-im-service.vala:43
+#: src/contacts-im-service.vala:41
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: src/contacts-im-service.vala:44
+#: src/contacts-im-service.vala:42
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: src/contacts-im-service.vala:45
+#: src/contacts-im-service.vala:43
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: src/contacts-im-service.vala:46
+#: src/contacts-im-service.vala:44
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: src/contacts-im-service.vala:47
+#: src/contacts-im-service.vala:45
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: src/contacts-im-service.vala:48
+#: src/contacts-im-service.vala:46
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: src/contacts-im-service.vala:49
+#: src/contacts-im-service.vala:47
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: src/contacts-im-service.vala:50
+#: src/contacts-im-service.vala:48
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: src/contacts-im-service.vala:51
+#: src/contacts-im-service.vala:49
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: src/contacts-im-service.vala:52
+#: src/contacts-im-service.vala:50
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: src/contacts-im-service.vala:53
+#: src/contacts-im-service.vala:51
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: src/contacts-im-service.vala:54 src/contacts-im-service.vala:55
+#: src/contacts-im-service.vala:52 src/contacts-im-service.vala:53
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: src/contacts-im-service.vala:56
+#: src/contacts-im-service.vala:54
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:54
+#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:52
#, c-format
msgid "Is this the same person as %s from %s?"
msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s dari %s?"
-#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:57
+#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:55
#, c-format
msgid "Is this the same person as %s?"
msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s?"
-#: src/contacts-type-descriptor.vala:85 src/contacts-typeset.vala:261
+#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:263
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-typeset.vala:210 src/contacts-typeset.vala:230
-#: src/contacts-typeset.vala:256 src/contacts-typeset.vala:258
+#: src/contacts-typeset.vala:212 src/contacts-typeset.vala:232
+#: src/contacts-typeset.vala:258 src/contacts-typeset.vala:260
msgid "Home"
msgstr "Rumah"
-#: src/contacts-typeset.vala:211 src/contacts-typeset.vala:231
-#: src/contacts-typeset.vala:250 src/contacts-typeset.vala:252
+#: src/contacts-typeset.vala:213 src/contacts-typeset.vala:233
+#: src/contacts-typeset.vala:252 src/contacts-typeset.vala:254
msgid "Work"
msgstr "Kantor"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-typeset.vala:229
+#: src/contacts-typeset.vala:231
msgid "Personal"
msgstr "Pribadi"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-typeset.vala:249
+#: src/contacts-typeset.vala:251
msgid "Assistant"
msgstr "Asisten"
-#: src/contacts-typeset.vala:251
+#: src/contacts-typeset.vala:253
msgid "Work Fax"
msgstr "Faks Kantor"
-#: src/contacts-typeset.vala:253
+#: src/contacts-typeset.vala:255
msgid "Callback"
msgstr "Callback"
-#: src/contacts-typeset.vala:254
+#: src/contacts-typeset.vala:256
msgid "Car"
msgstr "Mobil"
-#: src/contacts-typeset.vala:255
+#: src/contacts-typeset.vala:257
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
-#: src/contacts-typeset.vala:257
+#: src/contacts-typeset.vala:259
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks Rumah"
-#: src/contacts-typeset.vala:259
+#: src/contacts-typeset.vala:261
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: src/contacts-typeset.vala:260
+#: src/contacts-typeset.vala:262
msgid "Mobile"
msgstr "HP"
-#: src/contacts-typeset.vala:262
+#: src/contacts-typeset.vala:264
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: src/contacts-typeset.vala:263
+#: src/contacts-typeset.vala:265
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/contacts-typeset.vala:264
+#: src/contacts-typeset.vala:266
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: src/contacts-typeset.vala:265
+#: src/contacts-typeset.vala:267
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: src/contacts-typeset.vala:267
+#: src/contacts-typeset.vala:269
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/contacts-utils.vala:495
-msgid "Google Circles"
-msgstr "Lingkaran Google"
-
-#: src/contacts-window.vala:210
+#: src/contacts-window.vala:202
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d Dipilih"
msgstr[1] "%d Dipilih"
-#: src/contacts-window.vala:247
-msgid "Add"
-msgstr "Tambah"
+#: src/contacts-window.vala:238
+msgid "_Add"
+msgstr "T_ambah"
-#: src/contacts-window.vala:277
+#: src/contacts-window.vala:283
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Menyunting %s"
-#: src/contacts-window.vala:304 src/contacts-window.vala:486
-#: src/contacts-window.vala:510 src/contacts-window.vala:556
+#: src/contacts-window.vala:310 src/contacts-window.vala:500
+#: src/contacts-window.vala:524 src/contacts-window.vala:570
msgid "_Undo"
msgstr "_Tak Jadi"
-#: src/contacts-window.vala:305
+#: src/contacts-window.vala:311
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Kontak tidak dikaitkan"
-#: src/contacts-window.vala:364
+#: src/contacts-window.vala:370
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Cabut tandai sebagai favorit"
-#: src/contacts-window.vala:365
+#: src/contacts-window.vala:371
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Tandai sebagai favorit"
-#: src/contacts-window.vala:379
+#: src/contacts-window.vala:385
msgid "New Contact"
msgstr "Kontak Baru"
-#: src/contacts-window.vala:482
+#: src/contacts-window.vala:496
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d kontak dikaitkan"
msgstr[1] "%d kontak dikaitkan"
-#: src/contacts-window.vala:505
+#: src/contacts-window.vala:519
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Kontak yang dihapus %s"
-#: src/contacts-window.vala:507
+#: src/contacts-window.vala:521
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d kontak dihapus"
msgstr[1] "%d kontak dihapus"
-#: src/contacts-window.vala:552
+#: src/contacts-window.vala:566
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s terkait ke %s"
-#: src/contacts-window.vala:554
+#: src/contacts-window.vala:568
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s terkait ke kontak"
@@ -786,6 +785,12 @@ msgstr "Apakah jendela dimaksimalkan?"
msgid "Stores if the window is currently maximized."
msgstr "Simpan jika jendela saat ini dimaksimalkan."
+#~ msgid "Google Circles"
+#~ msgstr "Lingkaran Google"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tambah"
+
#~ msgid "Home email"
#~ msgstr "Surel rumah"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]