[devhelp] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 14 Jan 2021 09:25:22 +0000 (UTC)
commit c13b6b6694f52652f9d87040afe2f0a2806031ef
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 14 10:25:19 2021 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 197 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 112 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 92f637b0..56e6c12a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,33 +4,33 @@
# Spanish/Spain translation of devhelp.
# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-30 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-14 09:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:562
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
msgid "Devhelp"
msgstr "DevHelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: src/dh-app.c:295
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
"Una herramienta para desarrolladores que sirve para explorar y buscar "
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr ""
"una conexión a Internet para usar Devhelp."
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
-#| msgid ""
-#| "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK+ and GNOME libraries are "
-#| "well supported. But other development platforms can be supported as well, "
-#| "as long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 "
-#| "index file is generated."
msgid ""
"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
"supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
@@ -183,89 +178,89 @@ msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr ""
"Tipografía para el texto con anchura fija, tal como los ejemplos de código."
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
msgid "Book:"
msgstr "Libro:"
-#: devhelp/dh-book.c:313
+#: devhelp/dh-book.c:298
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "lenguaje: %s"
-#: devhelp/dh-book.c:314
+#: devhelp/dh-book.c:299
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Lenguaje: indefinido"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:764
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Contraer todo"
#. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:551
+#: devhelp/dh-link.c:536
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:555
+#: devhelp/dh-link.c:540
msgid "Page"
msgstr "Página"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:560
+#: devhelp/dh-link.c:545
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:566
+#: devhelp/dh-link.c:551
msgid "Function"
msgstr "Función"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:572
+#: devhelp/dh-link.c:557
msgid "Struct"
msgstr "Estructura"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:578
+#: devhelp/dh-link.c:563
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:584
+#: devhelp/dh-link.c:569
msgid "Enum"
msgstr "Enumerar"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:590
+#: devhelp/dh-link.c:575
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:596
+#: devhelp/dh-link.c:581
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:602
+#: devhelp/dh-link.c:587
msgid "Signal"
msgstr "Señal"
-#: devhelp/dh-web-view.c:657
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
msgid "Empty Page"
msgstr "Página vacía"
@@ -279,199 +274,237 @@ msgstr "Mostrar la documentación de la API"
#. action, icon, label, accel, tooltip
#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:39
msgid "New _Window"
msgstr "_Ventana nueva"
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:40
msgid "Open a new window"
msgstr "Abrir una ventana nueva"
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:41
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:42
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Atajos del teclado"
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:43
+#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Mostrar los atajos de teclado"
+
+#: src/dh-app.c:44
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostrar la ayuda"
+
+#: src/dh-app.c:46
msgid "_About Devhelp"
msgstr "_Acerca de DevHelp"
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:47
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Cerrar todas las ventanas"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "Cerrar todas las ventanas (salir de la aplicación)"
#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:61
+#: src/dh-app.c:51
msgid "_Side Panel"
msgstr "_Panel lateral"
-#: src/dh-app.c:62
+#: src/dh-app.c:52
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "Conmutar la visibilidad del panel lateral"
-#: src/dh-app.c:63
+#: src/dh-app.c:53
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"
-#: src/dh-app.c:64
+#: src/dh-app.c:54
msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
-#: src/dh-app.c:65
+#: src/dh-app.c:55
msgid "Find in current page"
msgstr "Buscar en la página actual"
-#: src/dh-app.c:66
+#: src/dh-app.c:56
msgid "_Larger Text"
msgstr "Texto más _grande"
-#: src/dh-app.c:67
+#: src/dh-app.c:57
msgid "Larger text"
msgstr "Texto más grande"
-#: src/dh-app.c:68
+#: src/dh-app.c:58
msgid "S_maller Text"
msgstr "Texto más _pequeño"
-#: src/dh-app.c:69
+#: src/dh-app.c:59
msgid "Smaller text"
msgstr "Texto más pequeño"
-#: src/dh-app.c:70
+#: src/dh-app.c:60
msgid "_Normal Size"
msgstr "Tamaño _normal"
-#: src/dh-app.c:71
+#: src/dh-app.c:61
msgid "Normal size"
msgstr "Tamaño normal"
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
+#: src/dh-app.c:112
msgid "Open a new tab"
msgstr "Abrir una pestaña nueva"
-#: src/dh-app.c:112
+#: src/dh-app.c:113
msgid "Close the current tab"
msgstr "Cerrar la pestaña actual"
-#: src/dh-app.c:113
+#: src/dh-app.c:114
msgid "Go back"
msgstr "Atrás"
-#: src/dh-app.c:114
+#: src/dh-app.c:115
msgid "Go forward"
msgstr "Adelante"
-#: src/dh-app.c:115
+#: src/dh-app.c:116
msgid "Focus global search"
msgstr "Dar el foco a la búsqueda global"
-#: src/dh-app.c:274
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "Abrir el menú"
+
+#: src/dh-app.c:154
+#| msgid "Find Previous"
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Pestaña anterior"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "Siguiente pestaña"
+
+#: src/dh-app.c:297
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014\n"
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2009\n"
"Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003, 2004, 2006"
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:299
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Página web de Devhelp"
-#: src/dh-app.c:451
+#: src/dh-app.c:474
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Abre una ventana de Devhelp nueva"
-#: src/dh-app.c:456
+#: src/dh-app.c:479
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Buscar una palabra clave"
-#: src/dh-app.c:457 src/dh-app.c:462
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
msgid "KEYWORD"
msgstr "PALABRACLAVE"
-#: src/dh-app.c:461
+#: src/dh-app.c:484
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Buscar y mostrar cualquier coincidencia en la ventana del asistente"
-#: src/dh-app.c:466
+#: src/dh-app.c:489
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Muestra la versión y sale"
-#: src/dh-app.c:471
+#: src/dh-app.c:494
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Termina cualquier DevHelp en ejecución"
#. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
+#: src/dh-assistant.ui:13
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp — Asistente"
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:536
msgid "Enabled"
msgstr "Activada"
-#: src/dh-preferences.c:565
+#: src/dh-preferences.c:550
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/dh-preferences.ui:26
+#: src/dh-preferences.ui:12
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: src/dh-preferences.ui:62
+#: src/dh-preferences.ui:48
msgid "_Group by language"
msgstr "_Agrupar por lenguaje"
-#: src/dh-preferences.ui:104
+#: src/dh-preferences.ui:90
msgid "Book Shelf"
msgstr "Biblioteca"
-#: src/dh-preferences.ui:125
+#: src/dh-preferences.ui:111
msgid "_Use system fonts"
msgstr "_Usar tipografía del sistema"
-#: src/dh-preferences.ui:149
+#: src/dh-preferences.ui:135
msgid "_Variable width: "
msgstr "Anchura _variable: "
-#: src/dh-preferences.ui:162
+#: src/dh-preferences.ui:148
msgid "_Fixed width:"
msgstr "Anchura _fija:"
-#: src/dh-preferences.ui:223
+#: src/dh-preferences.ui:209
msgid "Fonts"
msgstr "Tipografías"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:393
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:407
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Histórico"
+
+#: src/dh-window.c:388
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
-#: src/dh-window.c:552
+#: src/dh-window.c:394
+#| msgid "Close all windows"
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Pestañas y ventanas"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscelánea"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: src/dh-window.c:554
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: src/dh-window.c:556
+#: src/dh-window.c:558
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: src/dh-window.c:574
+#: src/dh-window.c:576
msgid "New Tab"
msgstr "Pestaña nueva"
@@ -648,9 +681,6 @@ msgstr "Pestaña nueva"
#~ msgid "Find:"
#~ msgstr "Buscar:"
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "Buscar anterior"
-
#~ msgid "Find previous occurrence of the search string"
#~ msgstr "Buscar la coincidencia anterior de la cadena buscada"
@@ -717,9 +747,6 @@ msgstr "Pestaña nueva"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Índice"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Buscar"
-
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Archivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]