[gthumb] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Polish translation
- Date: Sun, 10 Jan 2021 17:13:44 +0000 (UTC)
commit 52232f317c15c7899e22c00a7f8e03c69edc4f94
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jan 10 18:13:40 2021 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9944de0c..58240fda 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Polish translation for gthumb.
-# Copyright © 2003-2020 the gthumb authors.
+# Copyright © 2003-2021 the gthumb authors.
# This file is distributed under the same license as the gthumb package.
# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2004.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2020.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2021.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-29 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-31 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Utwórz kolekcję"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:73 extensions/file_manager/callbacks.c:82
#: extensions/file_manager/callbacks.c:109
#: extensions/file_manager/callbacks.c:126
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:850
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:859
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1971
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -946,10 +946,10 @@ msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Etykieta (osadzona)"
#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:300
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:876
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:885
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:915
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1448
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:872
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:881
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:911
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1444
#: extensions/search/gth-search.c:285 gthumb/gth-shortcut.c:366
msgid "Invalid file format"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Tytuł"
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:239
#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:287
#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:319
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:249
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:272
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:194
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1039
#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Całkowita liczba stron"
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:224
#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:275
#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:304
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:128
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:151
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:179
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1024
msgid "Special code"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Kod specjalny"
#. translate only the text in the curly brackets
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:201
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:256
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:219
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:242
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:211
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1056
msgid "%D{ format }"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "_Nazwa pliku:"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:469
#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:199
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:265
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:288
msgid "New enumerator digit"
msgstr "Nowa cyfra wyliczania"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Stan/województwo:"
msgid "(invalid value)"
msgstr "(nieprawidłowa wartość)"
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:713
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:709
msgid "Exposure"
msgstr "Ekspozycja"
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgid "No duplicates found."
msgstr "Nie odnaleziono duplikatów."
#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:32
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:27
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:28
#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:73
msgid "Start _at:"
msgstr "_Rozpoczęcie w:"
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgid "%attr{ attribute name }"
msgstr "%attr{ nazwa atrybutu }"
#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:386
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:356
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:379
msgid "A file attribute"
msgstr "Atrybut pliku"
@@ -4271,69 +4271,73 @@ msgstr "usuń"
msgid "add"
msgstr "dodaj"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:41
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:42
msgid "_Sort by:"
msgstr "_Porządkowanie według:"
#. Translators: this is the text case (upper or lower case).
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:54
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:55
msgid "Cas_e:"
msgstr "Wi_elkość liter:"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:83
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:84
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:94
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:97
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:98
msgid "Edit template"
-msgstr "Modyfikuj szablon"
+msgstr "Modyfikuje szablon"
+
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:119
+msgid "Revert to the last used template"
+msgstr "Przywraca do ostatnio używanego szablonu"
#. translate only the text in the curly brackets
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:204
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:227
msgid "%M{ format }"
msgstr "%M{ format }"
#. translate only the text in the curly brackets
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:234
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:257
#, c-format
msgid "%A{ identifier }"
msgstr "%A{ identyfikator }"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:280
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:303
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1106
msgid "The original filename"
msgstr "Pierwotna nazwa pliku"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:295
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:318
msgid "The original extension"
msgstr "Pierwotne rozszerzenie"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:310
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:333
msgid "The original enumerator"
msgstr "Pierwotne wyliczanie"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:325
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:348
msgid "The modification date"
msgstr "Data modyfikacji"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:341
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:364
msgid "The digitalization date"
msgstr "Data cyfryzacji"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:389
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:436
msgid "1"
msgstr "1"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:426
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:473
msgid "Re_verse Order"
msgstr "Odw_rócony porządek"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:473
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:520
msgid "_Template:"
msgstr "_Szablon:"
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:514
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:573
msgid "_Preview:"
msgstr "_Podgląd:"
@@ -4378,28 +4382,28 @@ msgstr "Nie można zapisać szablonu"
msgid "Edit Template"
msgstr "Modyfikuj szablon"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:860
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:869
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1974
msgid "_Rename"
msgstr "_Zmień nazwę"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:877
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:886
msgid "Old Name"
msgstr "Poprzednia nazwa"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:888
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:897
msgid "New Name"
msgstr "Nowa nazwa"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:966
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:975
msgid "Keep original case"
msgstr "Zachowanie pierwotnej wielości liter"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:967
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:976
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "Konwersja do małych liter"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:968
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:977
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "Konwersja do wielkich liter"
@@ -5122,8 +5126,8 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2004\n"
"Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2020\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2020"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2021\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2021"
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95 gthumb/resources/gears-menu.ui:49
msgid "Keyboard Shortcuts"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]