[gucharmap] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Update Catalan translation
- Date: Fri, 1 Jan 2021 22:10:33 +0000 (UTC)
commit df3388560fcd5cae7a67bc5ccbf1a93690cb4021
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri Jan 1 23:10:28 2021 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 1346 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 912 insertions(+), 434 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3b45284f..df535370 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,9 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-06 21:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-06 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -21,16 +20,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:760 ../gucharmap/main.c:236
+#. VERSION=@VERSION@
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:4 data/gucharmap.metainfo.xml.in:37
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:768 gucharmap/main.c:333
msgid "Character Map"
msgstr "Mapa de caràcters"
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:5 data/gucharmap.metainfo.xml.in:38
msgid "Insert special characters into documents"
msgstr "Inseriu caràcters especials en els documents"
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:6
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "tipus de lletra;unicode;"
+
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:8
+#, fuzzy
+msgid "accessories-character-map"
+msgstr "accessories-character-map"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:34
+#, fuzzy
+msgid "gucharmap.desktop"
+msgstr "gucharmap.desktop"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:35
+#, fuzzy
+msgid "GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only"
+msgstr "GPL-3.0+ o GFDL-1.3-only"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:36
+#, fuzzy
+msgid "GPL-3.0+"
+msgstr "GPL-3.0+"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:40
msgid ""
"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
@@ -42,284 +66,402 @@ msgstr ""
"Unicode o tipus de grafia. Inclou descripcions breus dels caràcters "
"relacionats i ocasionalment el significat del caràcter en qüestió."
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:46
msgid ""
"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
"The search functionality allows the use of several search methods, including "
"by unicode name or code point of the character."
msgstr ""
-"El Gucharmap també es pot utilitzar per introduir caràcters (mitjançant "
+"El Gucharmap també es pot utilitzar per a introduir caràcters (mitjançant "
"copia i enganxa). La funcionalitat de cerca permet l'ús de diferents mètodes "
"de cerca, incloent per nom Unicode o punt de codi del caràcter."
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
-msgid "font;unicode;"
-msgstr "tipus de lletra;unicode;"
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:58
+#, fuzzy
+msgid "ModernToolkit"
+msgstr "ModernToolkit"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:59
+#, fuzzy
+msgid "UserDocs"
+msgstr "UserDocs"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:61
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap"
+msgstr "https//wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:62
+#, fuzzy
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:63
+#, fuzzy
+msgid "gucharmap"
+msgstr "gucharmap"
+
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
msgid "All"
msgstr "Tots"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
msgid "Unicode Block"
msgstr "Bloc Unicode"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Font variant of"
+msgstr "Variant del tipus de lletra de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
+#, fuzzy
+msgid "No-break version of"
+msgstr "Versió de No-break de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
+#, fuzzy
+#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgid "Initial presentation form of"
+msgstr "Forma inicial de presentació de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
+#, fuzzy
+#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgid "Medial presentation form of"
+msgstr "Forma de presentació medial de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+#, fuzzy
+#| msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgid "Final presentation form of"
+msgstr "Forma de presentació final de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
+#, fuzzy
+#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgid "Isolated presentation form of"
+msgstr "Forma de presentació aïllada"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Encircled form of"
+msgstr "Forma encerclada de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Superscript form of"
+msgstr "Forma de superíndex de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Subscript form of"
+msgstr "Forma de subíndex de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+#, fuzzy
+#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgid "Vertical layout presentation form of"
+msgstr "Forma de presentació de la disposició vertical de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Wide compatibility character of"
+msgstr "Caràcter de compatibilitat ampli de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Narrow compatibility character of"
+msgstr "Caràcter de compatibilitat estreta de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
+#, fuzzy
+#| msgid "Small Form Variants"
+msgid "Small variant form of"
+msgstr "Variant petita de la forma"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
+#, fuzzy
+msgid "CJK squared font variant of"
+msgstr "Variant del tipus de lletra CJK al quadrat"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Vulgar fraction form of"
+msgstr "Forma de fracció vulgar de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Unspecified compatibility character of"
+msgstr "Caràcter de compatibilitat sense especificar de"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
+#, fuzzy
+#| msgid "Canonical decomposition:"
+msgid "Compatibility decomposition:"
+msgstr "Descomposició de compatibilitat"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Descomposició canònica:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[no és un caràcter imprimible]"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
msgid "General Character Properties"
msgstr "Propietats generals del caràcter"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
msgid "In Unicode since:"
msgstr "A l'Unicode des de:"
#. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
msgid "Unicode category:"
msgstr "Categoria Unicode:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Algunes representacions útils"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "Forma octal UTF-8 escapada en C:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "Entitat decimal XML:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Anotacions i referències creuades"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
msgid "Alias names:"
msgstr "Noms d'àlies:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
msgid "Notes:"
msgstr "Notes:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
msgid "See also:"
msgstr "Vegeu també:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Equivalents aproximats:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
msgid "Equivalents:"
msgstr "Equivalents:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "Informació d'ideograma CJK"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
msgid "Definition in English:"
msgstr "Definició en anglès:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Pronunciació mandarina:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Pronunciació cantonesa:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Pronunciació japonesa on:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Pronunciació japonesa kun:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Pronunciació tang:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Pronunciació coreana:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
+#, fuzzy
+#| msgid "Cantonese Pronunciation:"
+msgid "Vietnamese Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciació vietnamita"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Taula de ca_ràcters"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
msgid "Character _Details"
msgstr "_Detalls del caràcter"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
+#: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:801
msgid "Character Table"
msgstr "Taula de caràcters"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Es desconeix el caràcter, no es pot identificar."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
msgid "Not found."
msgstr "No s'ha trobat."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
msgid "Character found."
msgstr "S'ha trobat el caràcter."
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:28 gucharmap/gucharmap-menus.ui:107
msgid "By _Script"
msgstr "Per gra_fia"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:33 gucharmap/gucharmap-menus.ui:112
msgid "By _Unicode Block"
msgstr "Per bloc _Unicode"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:40 gucharmap/gucharmap-menus.ui:119
msgid "Sho_w only glyphs from this font"
msgstr "M_ostra només els glifs d'aquest tipus de lletra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:44 gucharmap/gucharmap-menus.ui:123
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgstr "Ajusta les _columnes a una potència de dos"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:50 gucharmap/gucharmap-menus.ui:129
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ampl_ia"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:55 gucharmap/gucharmap-menus.ui:134
msgid "Zoom _Out"
msgstr "R_edueix"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:60 gucharmap/gucharmap-menus.ui:139
msgid "_Normal Size"
msgstr "Mida _normal"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:67 gucharmap/gucharmap-menus.ui:149
msgid "_Find"
msgstr "_Cerca"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:74 gucharmap/gucharmap-menus.ui:182
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:79 gucharmap/gucharmap-menus.ui:190
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:85
msgid "_Close Window"
msgstr "_Tanca la finestra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:94
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:97
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:104
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:146
msgid "_Search"
msgstr "_Cerca"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:154
msgid "Find _Next"
msgstr "Cerca el següe_nt"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:159
msgid "Find _Previous"
msgstr "Cerca l'an_terior"
# FIXME: "_Vés a"?
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:166
msgid "_Go"
-msgstr "_Vés"
+msgstr "_Ves"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:169
msgid "_Next Character"
msgstr "Caràcter següe_nt"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:174
msgid "_Previous Character"
msgstr "Caràcter an_terior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:185
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351
msgid "Font Family"
msgstr "Família del tipus de lletra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369
msgid "Font Size"
msgstr "Mida del tipus de lletra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
+#: gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
msgid "Script"
msgstr "Grafia"
-#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
+#. Unicode assigns "Unknown" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
-msgid "Common"
-msgstr "Comú"
+#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
msgid "Find"
msgstr "Cerca"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
msgid "_Previous"
msgstr "Ant_erior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
msgid "_Next"
msgstr "Següe_nt"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
msgid "_Search:"
msgstr "_Cerca:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
msgid "Match _whole word"
msgstr "Coincideix _tota la paraula"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
msgid "Search in character _details"
msgstr "Cerca en els _detalls del caràcter"
@@ -332,155 +474,155 @@ msgstr "Cerca en els _detalls del caràcter"
# surrogates, since they do not represent characters directly, but only as a
# pair
#
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Succedani alt d'ús no privat>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Succedani alt d'ús privat>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Succedani baix>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Ús privat>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Ús privat pla 15>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Ús privat pla 16>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
msgid "<not assigned>"
msgstr "<sense assignar>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Other, Control"
msgstr "Altres, control"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Other, Format"
msgstr "Altres, format"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Altres, sense assignar"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Altres, ús privat"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Altres, succedani"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Lletra, minúscula"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Lletra, modificador"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Letter, Other"
msgstr "Lletra, altres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Lletra, inicial"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Lletra, majúscula"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Marca, combinació d'espais"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Marca, inclusió"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Marca, no és un espai"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Nombre, dígit decimal"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
msgid "Number, Letter"
msgstr "Nombre, lletra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
msgid "Number, Other"
msgstr "Nombre, altres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Puntuació, connector"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Puntuació, ratlla"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Puntuació, final"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Puntuació, cometes finals"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Puntuació, cometes inicials"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Puntuació, altres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Puntuació, inici"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Símbol, moneda"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Símbol, modificador"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:172
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Símbol, matemàtiques"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:173
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Símbol, altres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:174
msgid "Separator, Line"
msgstr "Separador, línia"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:175
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Separador, paràgraf"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:176
msgid "Separator, Space"
msgstr "Separador, espai"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:430
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -492,7 +634,7 @@ msgstr ""
"o, si ho preferiu, qualsevol altra versió posterior), tal com ha estat "
"publicada per la Free Software Foundation."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:434
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -500,11 +642,11 @@ msgid ""
"distribute, and/or sell copies."
msgstr ""
"Es permet que qualsevol persona obtingui, de manera gratuïta, una còpia dels "
-"fitxers de dades Unicode per treballar-hi sense restriccions; sense "
+"fitxers de dades Unicode per a treballar-hi sense restriccions; sense "
"limitació del dret d'usar-la, copiar-la, modificar-la, comparar-la, publicar-"
"la, distribuir-la i/o vendre'n còpies."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:438
msgid ""
"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -514,89 +656,106 @@ msgstr ""
"El Gucharmap i els fitxers de dades Unicode es distribueixen amb la voluntat "
"que siguin útils, però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia "
"implícita de COMERCIALITZACIÓ o D'ADEQUACIÓ A UN PROPÒSIT ESPECÍFIC. Vegeu "
-"la Llicència pública general de GNU per obtenir-ne més detalls."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+"la Llicència pública general de GNU per a obtenir-ne més detalls."
+
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:442
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
+#| "Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
+"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA"
msgstr ""
-"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU "
-"juntament amb el Gucharmap; en cas contrari, escriviu a la Free Software "
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU "
+"juntament amb Gucharmap; si no escriviu a la Free Software Foundation Inc. "
+"51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-1335 USA"
+
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:445
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
+#| "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www."
+#| "unicode.org/copyright.html"
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
-"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
+"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: https://www.unicode."
"org/copyright.html"
msgstr ""
-"També hauríeu d'haver rebut una còpia del copyright d'Unicode juntament amb "
-"el Gucharmap; altrament, sempre podeu trobar-la al web d'Unicode: http://www."
-"unicode.org/copyright.html"
+"També hauríeu d'haver rebut una còpia del Copyright Unicode juntament amb el "
+"Gucharmap; sempre el trobareu al lloc web d'Unicode https//www.unicode.org/"
+"copyright.html"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:455 gucharmap/main.c:105
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Mapa de caràcters del GNOME"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
-msgid "Based on the Unicode Character Database 7.0.0"
-msgstr "Basat en la base de dades de caràcters Unicode 7.0.0"
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "Based on the Unicode Character Database 7.0.0"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
+msgstr "Basat en la base de dades de caràcters Unicode 13.0.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Xavier Conde Rueda <xaviconde eresmas com>\n"
"Joan Duran <jodufi gmail com>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Next Script"
msgstr "Grafia següent"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Previous Script"
msgstr "Grafia anterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
msgid "Next Block"
msgstr "Bloc següent"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
msgid "Previous Block"
msgstr "Bloc anterior"
#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:793
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Text a copiar:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:800
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Copia al porta-retalls."
-#: ../gucharmap/main.c:160
+#: gucharmap/main.c:253
msgid "Page _Setup"
msgstr "Configuració de la _pàgina"
#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
-#: ../gucharmap/main.c:162
+#: gucharmap/main.c:255
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimeix"
-#: ../gucharmap/main.c:210
+#: gucharmap/main.c:304
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "Per quin tipus de lletra es comença, per exemple: 'Serif 27'"
-#: ../gucharmap/main.c:210
+#: gucharmap/main.c:304
msgid "FONT"
msgstr "TIPUS DE LLETRA"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+#: gucharmap/main.c:310
+#, fuzzy
+msgid "[STRING…]"
+msgstr "[CADENA]"
+
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:32
msgid "Character map grouping method"
msgstr "Mètode d'agrupament dels mapes de caràcters"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:33
msgid ""
"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
"can either be grouped by 'script' or 'block'."
@@ -604,11 +763,11 @@ msgstr ""
"Així és com s'agrupen els caràcters en el mapa de caràcters. Es poden "
"agrupar per «script» (script) o per «block» (bloc)."
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:41
msgid "Character map font description"
msgstr "Descripció del tipus de lletra del mapa de caràcters"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:42
msgid ""
"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
@@ -619,11 +778,11 @@ msgstr ""
"mida. En cas contrari hauria de ser una cadena de descripció de tipus de "
"lletres a l'estil «Sans 24»."
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:51
msgid "Snap number of columns to a power of two"
msgstr "Ajusta el nombre de columnes a una potència de dos"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:52
msgid ""
"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
@@ -633,1084 +792,1403 @@ msgstr ""
"partir de l'amplada de la finestra. Si aquest paràmetre és «true» (cert), es "
"forçarà el valor a la potència de dos més pròxima."
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:62
msgid "Last selected character"
msgstr "Últim caràcter seleccionat"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:63
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is the last character that was selected in the character map (and "
+#| "will be selected again when the character map is next started).\n"
+#| "\n"
+#| "By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
msgid ""
"This is the last character that was selected in the character map (and will "
-"be selected again when the character map is next started).\n"
-"\n"
-"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+"be selected again when the character map is next started). By default, it is "
+"the first letter of the alphabet in the current locale."
msgstr ""
-"L'últim caràcter que es va seleccionar al mapa de caràcters (i que es "
-"tornarà a seleccionar quan s'iniciï el mapa de caràcters un altre cop).\n"
-"\n"
-"Per defecte és la primera lletra de l'abecedari de la configuració local "
-"actual."
+"Aquest és l'últim caràcter que s'ha seleccionat en el mapa de caràcters (i "
+"es tornarà a seleccionar quan s'iniciï el mapa de caràcters). Per defecte és "
+"la primera lletra de l'alfabet a la configuració regional actual."
#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:72
msgctxt "First letter"
msgid "0x41"
msgstr "0x41"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
msgid "Basic Latin"
msgstr "Llatí bàsic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Suplement llatí-1"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Llatí ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Llatí ampliat-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Extensions IPA"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Lletres modificadores dels espais"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Combinació de marques diacrítiques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Símbols grecs i coptes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:14 gucharmap/unicode-i18n.h:343
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ciríl·lic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Suplement ciríl·lic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:16 gucharmap/unicode-i18n.h:319
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:17 gucharmap/unicode-i18n.h:366
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:18 gucharmap/unicode-i18n.h:318
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:19 gucharmap/unicode-i18n.h:449
msgid "Syriac"
msgstr "Siríac"
# FIXME
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Suplement àrab"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:21 gucharmap/unicode-i18n.h:459
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:22 gucharmap/unicode-i18n.h:409
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:23 gucharmap/unicode-i18n.h:437
msgid "Samaritan"
msgstr "Samarità"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:24 gucharmap/unicode-i18n.h:394
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Syriac Supplement"
+msgstr "Suplement siríac"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Àrab ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:27 gucharmap/unicode-i18n.h:345
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:28 gucharmap/unicode-i18n.h:325
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:29 gucharmap/unicode-i18n.h:360
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:30 gucharmap/unicode-i18n.h:358
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:31 gucharmap/unicode-i18n.h:426
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:32 gucharmap/unicode-i18n.h:456
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:33 gucharmap/unicode-i18n.h:458
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:34 gucharmap/unicode-i18n.h:374
msgid "Kannada"
msgstr "Kanarès"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:35 gucharmap/unicode-i18n.h:393
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiàlam"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:36 gucharmap/unicode-i18n.h:443
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalès"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:37 gucharmap/unicode-i18n.h:460
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:38 gucharmap/unicode-i18n.h:382
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:39 gucharmap/unicode-i18n.h:461
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:40 gucharmap/unicode-i18n.h:408
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:41 gucharmap/unicode-i18n.h:353
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:42
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul jamo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:43 gucharmap/unicode-i18n.h:352
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etíop"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:44
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Suplement etíop"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:45 gucharmap/unicode-i18n.h:337
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:46
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Sil·làbics d'aborígens canadencs unificat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:47 gucharmap/unicode-i18n.h:416
msgid "Ogham"
msgstr "Ogàmic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:48 gucharmap/unicode-i18n.h:436
msgid "Runic"
msgstr "Rúnic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:49 gucharmap/unicode-i18n.h:450
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagàlog"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:50 gucharmap/unicode-i18n.h:364
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:51 gucharmap/unicode-i18n.h:331
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:52 gucharmap/unicode-i18n.h:451
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:53 gucharmap/unicode-i18n.h:379
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:54 gucharmap/unicode-i18n.h:405
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:55
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Sil·làbics d'aborígens canadencs unificat ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:56 gucharmap/unicode-i18n.h:385
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:57 gucharmap/unicode-i18n.h:452
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:58 gucharmap/unicode-i18n.h:412
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue nou"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:59
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Símbols khmer"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:60 gucharmap/unicode-i18n.h:330
msgid "Buginese"
msgstr "Bugui"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:61 gucharmap/unicode-i18n.h:453
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:62
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Extensió de combinacions de marques diacrítiques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:63 gucharmap/unicode-i18n.h:321
msgid "Balinese"
msgstr "Balinès"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:64 gucharmap/unicode-i18n.h:447
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanès"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:65 gucharmap/unicode-i18n.h:324
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:66 gucharmap/unicode-i18n.h:384
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:67 gucharmap/unicode-i18n.h:417
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr "Ciríl·lic ampliat-C"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Geometric Shapes Extended"
+msgid "Georgian Extended"
+msgstr "Georgià ampliat"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:70
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Suplement sondanès"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:71
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Extensions vedes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:72
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Extensions fonètiques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:73
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Suplement d'extensions fonètiques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:74
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Suplement de combinació de marques diacrítiques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:75
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Llatí ampliat addicional"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:76
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grec ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:77
msgid "General Punctuation"
msgstr "Puntuació general"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:78
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superíndexs i subíndexs"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:79
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Símbols de moneda"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:80
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Combinació de marques diacrítiques per a símbols"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:81
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Símbols semblants a lletres"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:82
msgid "Number Forms"
msgstr "Formes de nombres"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:83
msgid "Arrows"
msgstr "Fletxes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:84
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operadors matemàtics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:85
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Tècnics miscel·lanis"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:86
msgid "Control Pictures"
msgstr "Imatges de control"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:87
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Reconeixement òptic de caràcters"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:88
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanumèrics inclosos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:89
msgid "Box Drawing"
msgstr "Dibuix de caixes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:90
msgid "Block Elements"
msgstr "Elements de bloc"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:91
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formes geomètriques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:92
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Símbols miscel·lanis"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:93
msgid "Dingbats"
msgstr "Dibuixos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:94
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Símbols matemàtics miscel·lanis - A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:95
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Fletxes suplementàries - A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:96
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Patrons Braille"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:97
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Fletxes suplementàries - B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:98
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Símbols matemàtics miscel·lanis - B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:99
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Operadors matemàtics suplementaris"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:100
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Fletxes i símbols miscel·lanis"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:101 gucharmap/unicode-i18n.h:354
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolític"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:102
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Llatí ampliat-C"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:103 gucharmap/unicode-i18n.h:340
msgid "Coptic"
msgstr "Copte"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:104
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Suplement georgià"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:105 gucharmap/unicode-i18n.h:462
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:106
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etíop ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:107
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Ciríl·lic ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:108
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Puntuació suplementària"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:109
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "Suplement de radicals CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:110
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicals kangxi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:111
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caràcters de descripció basat en ideogrames"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:112
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "Símbols i puntuació CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:113 gucharmap/unicode-i18n.h:367
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:114 gucharmap/unicode-i18n.h:375
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:115 gucharmap/unicode-i18n.h:327
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:116
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo amb compatibilitat hangul"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:117
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:118
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:119
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Traços CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:120
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Extensions fonètiques katakana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:121
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Mesos i lletres CJK inclosos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:122
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilitat CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:123
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Extensió A d'ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:124
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Símbols hexagrames yijing"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:125
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:126
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Síl·labes yi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:127
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicals Yi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:128 gucharmap/unicode-i18n.h:388
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:129 gucharmap/unicode-i18n.h:465
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:130
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Ciríl·lic ampliat-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:131 gucharmap/unicode-i18n.h:322
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:132
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Lletres modificadores del to"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:133
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Llatí ampliat-D"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:134 gucharmap/unicode-i18n.h:448
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti nagri"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:135
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Formes numèriques comunes índies"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:136
msgid "Phags-pa"
msgstr "Phags-pa"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:137 gucharmap/unicode-i18n.h:438
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:138
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:139 gucharmap/unicode-i18n.h:376
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:140 gucharmap/unicode-i18n.h:435
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:141
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul jamo ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:142 gucharmap/unicode-i18n.h:372
msgid "Javanese"
msgstr "Javanès"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:143
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar ampliat-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:144 gucharmap/unicode-i18n.h:336
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:145
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:146 gucharmap/unicode-i18n.h:454
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:147
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Extensions Meetei Mayek"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:148
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etíop ampliat-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:149
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Llatí ampliat-E"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Cherokee Supplement"
+msgstr "Suplement cherokee"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:151 gucharmap/unicode-i18n.h:399
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:152
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Síl·labes hangul"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:153
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul jamo ampliat-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:154
msgid "High Surrogates"
msgstr "Succedanis alts"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:155
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Succedanis alts d'ús privat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:156
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Succedanis baixos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:157
msgid "Private Use Area"
msgstr "Àrea d'ús privat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:158
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ideogrames de compatibilitat CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:159
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formes de presentació alfabètica"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:160
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Formes de presentació àrab - A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:161
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Selectors de variació"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:162
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formes verticals"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:163
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Combinació de mitges marques"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:164
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formes de compatibilitat CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:165
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Variants de formes petites"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:166
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Formes de presentació àrab - B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:167
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Formes d'amplada mitja i total"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:168
msgid "Specials"
msgstr "Especials"
# FIXME: "Conjunt de síl·labes B lineals" ? (veure següent entrada)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:169
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Conjunt de síl·labes lineal B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:170
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogrames B lineals"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:171
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Nombres egeus"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:172
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Nombres grecs antics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:173
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Símbols antics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:174
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disc de Phaistos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:175 gucharmap/unicode-i18n.h:389
msgid "Lycian"
msgstr "Lici"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:176 gucharmap/unicode-i18n.h:333
msgid "Carian"
msgstr "Cari"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:177
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Nombres copte epact"
# Nota: Cursiva és lletra inclinada escrita a mà, itàlica és lletra inclinada
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:178 gucharmap/unicode-i18n.h:419
msgid "Old Italic"
msgstr "Cursiva antiga"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:179 gucharmap/unicode-i18n.h:355
msgid "Gothic"
msgstr "Gòtic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:180 gucharmap/unicode-i18n.h:421
msgid "Old Permic"
msgstr "Pèrmic antic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:181 gucharmap/unicode-i18n.h:464
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarític"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:182 gucharmap/unicode-i18n.h:422
msgid "Old Persian"
msgstr "Persa antic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:183 gucharmap/unicode-i18n.h:344
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:184 gucharmap/unicode-i18n.h:440
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:185 gucharmap/unicode-i18n.h:428
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:186 gucharmap/unicode-i18n.h:427
+#, fuzzy
+msgid "Osage"
+msgstr "Osage"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:187 gucharmap/unicode-i18n.h:350
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:188 gucharmap/unicode-i18n.h:334
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Albanès caucàsic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:189 gucharmap/unicode-i18n.h:386
msgid "Linear A"
msgstr "Lineal A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:190
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Conjunt de síl·labes xipriotes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:191 gucharmap/unicode-i18n.h:368
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Arameu imperial"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:192 gucharmap/unicode-i18n.h:430
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmira"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:193 gucharmap/unicode-i18n.h:410
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabateu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:194 gucharmap/unicode-i18n.h:365
+#, fuzzy
+msgid "Hatran"
+msgstr "Hatran"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:195 gucharmap/unicode-i18n.h:433
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenici"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:196 gucharmap/unicode-i18n.h:390
msgid "Lydian"
msgstr "Lidi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:197 gucharmap/unicode-i18n.h:402
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglífics meroítics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:198 gucharmap/unicode-i18n.h:401
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Cursiva meroítica"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:199 gucharmap/unicode-i18n.h:377
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:200 gucharmap/unicode-i18n.h:424
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Àrab del sud antic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:201 gucharmap/unicode-i18n.h:420
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Àrab del nord antic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:202 gucharmap/unicode-i18n.h:395
msgid "Manichaean"
msgstr "Maniqueu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:203 gucharmap/unicode-i18n.h:320
msgid "Avestan"
msgstr "Avèstic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:204 gucharmap/unicode-i18n.h:371
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Inscripcions Parthian"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:205 gucharmap/unicode-i18n.h:370
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Inscripcions Pahlavi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:206 gucharmap/unicode-i18n.h:434
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
# Nota: Cursiva és lletra inclinada escrita a mà, itàlica és lletra inclinada
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:207 gucharmap/unicode-i18n.h:425
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turc antic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:208 gucharmap/unicode-i18n.h:418
+#, fuzzy
+#| msgid "Old Persian"
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Hongarès antic"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:209 gucharmap/unicode-i18n.h:363
+#, fuzzy
+msgid "Hanifi Rohingya"
+msgstr "Hanifi Rohingya"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:210
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Símbols numèrics rumi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:211 gucharmap/unicode-i18n.h:468
+#, fuzzy
+msgid "Yezidi"
+msgstr "yezidi"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:212 gucharmap/unicode-i18n.h:423
+#, fuzzy
+#| msgid "Old South Arabian"
+msgid "Old Sogdian"
+msgstr "Sogdià antic"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:213 gucharmap/unicode-i18n.h:444
+#, fuzzy
+#| msgid "Lydian"
+msgid "Sogdian"
+msgstr "Sogdià"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:214 gucharmap/unicode-i18n.h:338
+#, fuzzy
+msgid "Chorasmian"
+msgstr "Chorasmian"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:215 gucharmap/unicode-i18n.h:351
+#, fuzzy
+msgid "Elymaic"
+msgstr "Elimaic"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:216 gucharmap/unicode-i18n.h:328
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:217 gucharmap/unicode-i18n.h:373
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:218 gucharmap/unicode-i18n.h:445
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:219 gucharmap/unicode-i18n.h:335
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:220 gucharmap/unicode-i18n.h:391
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:221 gucharmap/unicode-i18n.h:439
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:222
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Nombres singalesos arcaics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:223 gucharmap/unicode-i18n.h:380
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:224 gucharmap/unicode-i18n.h:407
+#, fuzzy
+msgid "Multani"
+msgstr "Multani"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:225 gucharmap/unicode-i18n.h:381
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:226 gucharmap/unicode-i18n.h:356
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:227 gucharmap/unicode-i18n.h:413
+#, fuzzy
+msgid "Newa"
+msgstr "Newa"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:228 gucharmap/unicode-i18n.h:463
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:229 gucharmap/unicode-i18n.h:441
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:230 gucharmap/unicode-i18n.h:404
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Georgian Supplement"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr "Suplement mongol"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:232 gucharmap/unicode-i18n.h:455
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:233 gucharmap/unicode-i18n.h:316
+#, fuzzy
+msgid "Ahom"
+msgstr "Ahom"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:234 gucharmap/unicode-i18n.h:347
+#, fuzzy
+msgid "Dogra"
+msgstr "dogra"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:235 gucharmap/unicode-i18n.h:467
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:236 gucharmap/unicode-i18n.h:346
+#, fuzzy
+msgid "Dives Akuru"
+msgstr "Dives Akuru"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:237 gucharmap/unicode-i18n.h:411
+#, fuzzy
+#| msgid "Devanagari"
+msgid "Nandinagari"
+msgstr "nandinagari"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:238 gucharmap/unicode-i18n.h:470
+#, fuzzy
+msgid "Zanabazar Square"
+msgstr "Plaça Zanabazar"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:239 gucharmap/unicode-i18n.h:446
+#, fuzzy
+msgid "Soyombo"
+msgstr "Soyombo"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:240 gucharmap/unicode-i18n.h:431
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:241 gucharmap/unicode-i18n.h:326
+#, fuzzy
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr "bhaiksuki"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:242 gucharmap/unicode-i18n.h:396
+#, fuzzy
+msgid "Marchen"
+msgstr "Marchen"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:243 gucharmap/unicode-i18n.h:397
+#, fuzzy
+msgid "Masaram Gondi"
+msgstr "Masaram Gondi"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:244 gucharmap/unicode-i18n.h:359
+#, fuzzy
+msgid "Gunjala Gondi"
+msgstr "Gunjala Gondi"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:245 gucharmap/unicode-i18n.h:392
+#, fuzzy
+msgid "Makasar"
+msgstr "Makasar"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Latin-1 Supplement"
+msgid "Lisu Supplement"
+msgstr "Suplement de Lisu"
+
+# FIXME
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Bamum Supplement"
+msgid "Tamil Supplement"
+msgstr "Suplement tàmil"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:248 gucharmap/unicode-i18n.h:341
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneïforme"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:249
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Nombres i puntuació coniforme"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:250
+#, fuzzy
+msgid "Early Dynastic Cuneiform"
+msgstr "Cuneïforme dinàstic primerenc"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:251 gucharmap/unicode-i18n.h:349
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglífics egipcis"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
+msgstr "Controls de format de jeroglífics egipcis"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:253 gucharmap/unicode-i18n.h:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgid "Anatolian Hieroglyphs"
+msgstr "Jeroglífics d'Anatòlia"
+
# FIXME
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:254
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Suplement bamum"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:255 gucharmap/unicode-i18n.h:406
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:256 gucharmap/unicode-i18n.h:323
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:257 gucharmap/unicode-i18n.h:429
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:258 gucharmap/unicode-i18n.h:398
+#, fuzzy
+msgid "Medefaidrin"
+msgstr "Medefaidrin"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:259 gucharmap/unicode-i18n.h:403
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:260
+#, fuzzy
+#| msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr "Símbols ideogràfics i puntuació"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:261 gucharmap/unicode-i18n.h:457
+#, fuzzy
+#| msgid "Hangul"
+msgid "Tangut"
+msgstr "Tangut"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:262
+#, fuzzy
+msgid "Tangut Components"
+msgstr "Components tangut"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:263 gucharmap/unicode-i18n.h:378
+#, fuzzy
+msgid "Khitan Small Script"
+msgstr "Script kitan petit"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:264
+#, fuzzy
+#| msgid "Kana Supplement"
+msgid "Tangut Supplement"
+msgstr "Suplement tangut"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:265
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Suplement kana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Myanmar Extended-A"
+msgid "Kana Extended-A"
+msgstr "Kana ampliat-A"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:267
+#, fuzzy
+msgid "Small Kana Extension"
+msgstr "Extensió Kana petita"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:268 gucharmap/unicode-i18n.h:414
+#, fuzzy
+msgid "Nushu"
+msgstr "Nushu"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:269 gucharmap/unicode-i18n.h:348
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:270
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Controls del format taquigràfic"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:271
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Símbols musicals bizantins"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:272
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Símbols musicals"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:273
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notació musical grega antiga"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Aegean Numbers"
+msgid "Mayan Numerals"
+msgstr "Numerals maies"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:275
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Símbols tai xuan jing"
# FIXME
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:276
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr "Palets xinesos per comptar"
+msgstr "Palets xinesos per a comptar"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:277
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Símbols matemàtics alfanumèrics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:278
+#, fuzzy
+msgid "Sutton SignWriting"
+msgstr "Sutton SigneWriting"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr "Suplement glagolític"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:280 gucharmap/unicode-i18n.h:415
+#, fuzzy
+msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
+msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:281 gucharmap/unicode-i18n.h:466
+#, fuzzy
+msgid "Wancho"
+msgstr "Wancho"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:282 gucharmap/unicode-i18n.h:400
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:283 gucharmap/unicode-i18n.h:315
+#, fuzzy
+msgid "Adlam"
+msgstr "Adlam"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Coptic Epact Numbers"
+msgid "Indic Siyaq Numbers"
+msgstr "Nombres indicatius Siyaq"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:285
+#, fuzzy
+msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
+msgstr "Nombres otomans Siyaq"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:286
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Símbols matemàtics alfanumèrics àrabs"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:287
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Fitxes del Mahjong"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:288
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Fitxes del dòmino"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:289
msgid "Playing Cards"
msgstr "Cartes de joc"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:290
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Suplement alfanumèric inclòs"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:291
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Suplement ideogràfic inclòs"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:292
msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
msgstr "Símbols i pictogrames miscel·lanis"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:293
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticones"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:294
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dibuixos d'ornament"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:295
msgid "Transport and Map Symbols"
msgstr "Símbols de transport i mapes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:296
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Símbols alquímics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:297
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Formes geomètriques ampliat"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:298
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Fletxes suplementàries - C"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
+msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
+msgstr "Símbols i pictogrames suplementaris"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:300
+#, fuzzy
+#| msgid "Khmer Symbols"
+msgid "Chess Symbols"
+msgstr "Símbols d'escacs"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:301
+#, fuzzy
+#| msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
+msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
+msgstr "Símbols i pictogrames ampliats-A"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:302
+#, fuzzy
+msgid "Symbols for Legacy Computing"
+msgstr "Símbols per a la computació antiga"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:303
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Extensió B dels ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:304
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Extensió C d'ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:305
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Extensió D d'ideogrames unificats CJK"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:306
+#, fuzzy
+#| msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
+msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació E"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:307
+#, fuzzy
+#| msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
+msgstr "Extensió F d'ideogrames unificats CJK"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:308
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Suplement dels ideogrames de compatibilitat CJK"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:309
+#, fuzzy
+#| msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
+msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació G"
+
# FIXME: "Marcadors"? (segons recull)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:310
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:311
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Suplement de selectors de variació"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:312
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Àrea d'ús privat suplementari - A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:313
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Àrea d'ús privat suplementari - B"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:329
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:332
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Canadenc aborigen"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:339
+msgid "Common"
+msgstr "Comú"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:342
msgid "Cypriot"
msgstr "Xipriota"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:357
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:361
msgid "Han"
msgstr "Han"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:362
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:369
msgid "Inherited"
msgstr "Heretat"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:383
msgid "Latin"
msgstr "Llatí"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:387
msgid "Linear B"
msgstr "Lineal B"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:432
msgid "Phags Pa"
msgstr "Phags Pa"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:442
+#, fuzzy
+msgid "Signwriting"
+msgstr "Signe d'escriptura"
+
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:469
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]