[eog] Update Swedish translation



commit 22f25b9bfc3a87fb614cd34587b3d7a62a5d2c25
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Feb 28 23:40:20 2021 +0000

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 5c7a1ad5..1debbd00 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-22 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-22 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-01 00:35+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -60,12 +60,11 @@ msgstr "Tiffany Antopolski"
 #: C/format-change.page:19 C/formats-save.page:19 C/formats-view.page:16
 #: C/introduction.page:15 C/open.page:15 C/plugin-exif-digital.page:21
 #: C/plugin-fullscreen-background.page:16
-#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:16 C/plugin-picasa.page:16
-#: C/plugin-python-console.page:16 C/plugin-send-by-mail.page:16
-#: C/plugin-slideshow-shuffle.page:17 C/plugins.page:21
-#: C/plugin-zoom-width.page:16 C/preferences.page:18 C/print.page:15
-#: C/rename-multiple.page:16 C/slideshow.page:17 C/translate.page:19
-#: C/view.page:16 C/zoom.page:16
+#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:16 C/plugin-python-console.page:16
+#: C/plugin-send-by-mail.page:16 C/plugin-slideshow-shuffle.page:17
+#: C/plugins.page:21 C/plugin-zoom-width.page:16 C/preferences.page:18
+#: C/print.page:15 C/rename-multiple.page:16 C/slideshow.page:17
+#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:16
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons DelaLika 3.0"
 
@@ -165,8 +164,7 @@ msgstr "Kommandot <cmd>eog</cmd> kan öppna ett antal bilder i olika lägen."
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/commandline.page:16 C/copy-paste.page:18 C/edit.page:15
 #: C/format-change.page:15 C/formats-save.page:15 C/plugin-exif-digital.page:17
-#: C/plugin-fullscreen-background.page:12 C/plugin-picasa.page:12
-#: C/plugins.page:17
+#: C/plugin-fullscreen-background.page:12 C/plugins.page:17
 msgid "Fabiana Simões"
 msgstr "Fabiana Simões"
 
@@ -341,20 +339,20 @@ msgstr "Välj <gui>Bildvisare</gui> och klicka på <gui>Ange som standard</gui>.
 #: C/default.page:41
 msgid ""
 "If <app>Image Viewer</app> is not on the <gui>Recommended Applications</gui> "
-"list, click <gui>Show other applications</gui>. Select <gui>Image Viewer</"
-"gui> from the list that appears and click <gui>Set as default</gui>."
+"list, select it from the <gui>Other Applications</gui> list and click "
+"<gui>Set as default</gui>."
 msgstr ""
 "Om <app>Bildvisare</app> inte finns i listan <gui>Rekommenderade program</"
-"gui>, klicka på <gui>Visa andra program</gui>. Välj <gui>Bildvisare</gui> "
-"från listan som visas och klicka på <gui>Ange som standard</gui>."
+"gui>, välj det från listan <gui>Övriga program</gui> och klicka på <gui>Ange "
+"som standard</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/default.page:47
+#: C/default.page:46
 msgid "Close the dialog."
 msgstr "Stäng dialogrutan."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/default.page:51
+#: C/default.page:50
 msgid ""
 "In future, when you double-click a file of the same type, it will open up in "
 "the image viewer."
@@ -1292,9 +1290,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/plugin-exif-digital.page:54 C/plugin-exif-digital.page:88
-#: C/plugin-fullscreen-background.page:32 C/plugin-picasa.page:33
-#: C/plugin-python-console.page:30 C/plugin-send-by-mail.page:31
-#: C/plugin-slideshow-shuffle.page:31
+#: C/plugin-fullscreen-background.page:32 C/plugin-python-console.page:30
+#: C/plugin-send-by-mail.page:31 C/plugin-slideshow-shuffle.page:31
 msgid ""
 "In order to enable this feature, you need to have installed <link xref="
 "\"plugins\">eog-plugins</link>."
@@ -1475,47 +1472,6 @@ msgstr ""
 "Nu kommer dubbelklickande på en bild att växla mellan helskärmsläge och "
 "normalt (fönster-)läge."
 
-#. (itstool) path: info/desc
-#: C/plugin-picasa.page:7
-msgid "Easily upload pictures to PicasaWeb directly from the Image Viewer."
-msgstr "Skicka enkelt upp bilder till PicasaWeb direkt från Bildvisaren."
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/plugin-picasa.page:21
-msgid "Upload photos to <app>PicasaWeb</app>"
-msgstr "Skicka upp foton till <app>PicasaWeb</app>"
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/plugin-picasa.page:23
-msgid ""
-"<em>PicasaWeb</em> is a photo album service that lets you share pictures "
-"with people online. You can add a shortcut button that provides a convenient "
-"way of uploading pictures to PicasaWeb."
-msgstr ""
-"<em>PicasaWeb</em> är en fotoalbumtjänst som låter dig dela bilder med "
-"människor på nätet. Du kan lägga till en genvägsknapp som ger dig ett enkelt "
-"sätt att skicka upp bilder till PicasaWeb."
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/plugin-picasa.page:27
-msgid ""
-"To do this, press the menu button in the top-right corner of the window, "
-"select <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>, go to the <gui>Plugins</"
-"gui> tab, and check <gui>PicasaWeb Uploader</gui>."
-msgstr ""
-"För att göra detta, tryck på menyknappen i fönstrets övre högra hörn, välj "
-"<gui style=\"menuitem\">Inställningar</gui>, gå till fliken "
-"<gui>Insticksmoduler</gui> och kryssa i <gui>Skicka till Picasa Web</gui>."
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/plugin-picasa.page:30
-msgid ""
-"This will give you a convenient <gui style=\"menuitem\">Upload to PicasaWeb</"
-"gui> menu item."
-msgstr ""
-"Detta kommer att ge dig ett praktiskt menyobjekt <gui style=\"menuitem"
-"\">Skicka upp till PicasaWeb</gui>."
-
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/plugin-python-console.page:7
 msgid ""
@@ -1726,15 +1682,6 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/plugins.page:61
 msgid ""
-"<link xref=\"plugin-picasa\">PicasaWeb Uploader</link>: Upload your pictures "
-"to PicasaWeb."
-msgstr ""
-"<link xref=\"plugin-picasa\">Skicka till PicasaWeb</link>: Skicka upp dina "
-"bilder till PicasaWeb."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/plugins.page:64
-msgid ""
 "<link xref=\"plugin-python-console\">Python Console</link>: A Python "
 "scripting console for the image viewer."
 msgstr ""
@@ -1742,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 "för skriptning för bildvisaren."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/plugins.page:68
+#: C/plugins.page:65
 msgid ""
 "<link xref=\"plugin-send-by-mail\">Send By Mail</link>: Send a picture to a "
 "friend by attaching it to a new email."
@@ -1751,7 +1698,7 @@ msgstr ""
 "till en vän genom att bifoga den i ett nytt e-postmeddelande."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/plugins.page:72
+#: C/plugins.page:69
 msgid ""
 "<link xref=\"plugin-slideshow-shuffle\">Slideshow Shuffle</link>: Shuffles "
 "images in slideshow mode."
@@ -1760,7 +1707,7 @@ msgstr ""
 "bilder i bildspelsläge."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/plugins.page:76
+#: C/plugins.page:73
 msgid ""
 "<link xref=\"plugin-zoom-width\">Zoom to fit image width</link>: Adjusts the "
 "zoom to have the pictures's full width fit into the window."
@@ -1769,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "Justera zoomnivån för att bildens fullständiga bredd ska få plats i fönstret."
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/plugins.page:82
+#: C/plugins.page:79
 msgid ""
 "You can manage plugins by using the <link xref=\"preferences#plugins"
 "\">Plugins tab</link> in the Preferences window."
@@ -2666,3 +2613,41 @@ msgstr ""
 "Du kan välja att zooma in så att bilden anpassas till fönstret, även om du "
 "ändrar storlek på det. Klicka på <gui style=\"menuitem\">Bästa anpassning</"
 "gui> i rullgardinsmenyn i rubrikraden för att göra detta."
+
+#~ msgid "Easily upload pictures to PicasaWeb directly from the Image Viewer."
+#~ msgstr "Skicka enkelt upp bilder till PicasaWeb direkt från Bildvisaren."
+
+#~ msgid "Upload photos to <app>PicasaWeb</app>"
+#~ msgstr "Skicka upp foton till <app>PicasaWeb</app>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<em>PicasaWeb</em> is a photo album service that lets you share pictures "
+#~ "with people online. You can add a shortcut button that provides a "
+#~ "convenient way of uploading pictures to PicasaWeb."
+#~ msgstr ""
+#~ "<em>PicasaWeb</em> är en fotoalbumtjänst som låter dig dela bilder med "
+#~ "människor på nätet. Du kan lägga till en genvägsknapp som ger dig ett "
+#~ "enkelt sätt att skicka upp bilder till PicasaWeb."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To do this, press the menu button in the top-right corner of the window, "
+#~ "select <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>, go to the <gui>Plugins</"
+#~ "gui> tab, and check <gui>PicasaWeb Uploader</gui>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att göra detta, tryck på menyknappen i fönstrets övre högra hörn, "
+#~ "välj <gui style=\"menuitem\">Inställningar</gui>, gå till fliken "
+#~ "<gui>Insticksmoduler</gui> och kryssa i <gui>Skicka till Picasa Web</gui>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will give you a convenient <gui style=\"menuitem\">Upload to "
+#~ "PicasaWeb</gui> menu item."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta kommer att ge dig ett praktiskt menyobjekt <gui style=\"menuitem"
+#~ "\">Skicka upp till PicasaWeb</gui>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<link xref=\"plugin-picasa\">PicasaWeb Uploader</link>: Upload your "
+#~ "pictures to PicasaWeb."
+#~ msgstr ""
+#~ "<link xref=\"plugin-picasa\">Skicka till PicasaWeb</link>: Skicka upp "
+#~ "dina bilder till PicasaWeb."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]