[tracker-miners] Update Polish translation



commit 0100191cf089c13cb8affbf6635a19739bf5daeb
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Feb 28 14:05:48 2021 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 81 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 43e630b8a..0c99934a2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Polish translation for tracker-miners.
-# Copyright © 2007-2020 the tracker-miners authors.
+# Copyright © 2007-2021 the tracker-miners authors.
 # This file is distributed under the same license as the tracker-miners package.
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2008.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2020.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2021.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker-miners\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-19 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-22 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-10 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-28 14:05+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -284,40 +284,36 @@ msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
 msgstr ""
 "Unikanie katalogów zawierających plik umieszczony na tej liście blokowania"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "nieznany czas"
-
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152
 msgid "less than one second"
 msgstr "mniej niż sekunda"
 
 #. Translators: this is %d days
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:116
 #, c-format
 msgid " %dd"
 msgstr " %d d"
 
 #. Translators: this is %2.2d hours
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:120
 #, c-format
 msgid " %2.2dh"
 msgstr " %2.2d h"
 
 #. Translators: this is %2.2d minutes
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:124
 #, c-format
 msgid " %2.2dm"
 msgstr " %2.2d m"
 
 #. Translators: this is %2.2d seconds
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:128
 #, c-format
 msgid " %2.2ds"
 msgstr " %2.2d s"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:132
 #, c-format
 msgid " %d day"
 msgid_plural " %d days"
@@ -325,7 +321,7 @@ msgstr[0] " %d dzień"
 msgstr[1] " %d dni"
 msgstr[2] " %d dni"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:136
 #, c-format
 msgid " %2.2d hour"
 msgid_plural " %2.2d hours"
@@ -333,7 +329,7 @@ msgstr[0] " %2.2d godzina"
 msgstr[1] " %2.2d godziny"
 msgstr[2] " %2.2d godzin"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:140
 #, c-format
 msgid " %2.2d minute"
 msgid_plural " %2.2d minutes"
@@ -341,7 +337,7 @@ msgstr[0] " %2.2d minuta"
 msgstr[1] " %2.2d minuty"
 msgstr[2] " %2.2d minut"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:144
 #, c-format
 msgid " %2.2d second"
 msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -365,82 +361,82 @@ msgstr ""
 "Wstrzymanie programu i dopasowanie przyczyny do już istniejącego żądania "
 "wstrzymania"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:76
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Początkowy czas uśpienia w sekundach, 0->1000 (domyślnie=15)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr ""
 "Działa, aż wszystkie skonfigurowane położenia zostaną zindeksowane i wtedy "
 "kończy działanie"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:85 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr ""
 "Sprawdza, czy PLIK nadaje się do przeszukiwania na podstawie konfiguracji"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:86 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
 #: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
-#: src/tracker/tracker-index.c:62 src/tracker/tracker-index.c:63
+#: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
 #: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
 #: src/tracker/tracker-reset.c:56
 msgid "FILE"
 msgstr "PLIK"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:89 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "Runs for a specific domain ontology"
 msgstr "Działa dla podanej ontologii domeny"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:93
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:98
 msgid "Avoids changes in the filesystem"
 msgstr "Unika zmian w systemie plików"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:97 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:102 src/tracker-control/tracker-main.c:61
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:101
 #: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Wyświetla informacje o wersji"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:569
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "Obiekt danych „%s” obecnie istnieje"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:570
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:625
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "Obiekt danych „%s” obecnie nie istnieje"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:606
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
 msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Katalog NIE nadaje się do indeksowania (na podstawie filtrów)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:610
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Plik NIE nadaje się do indeksowania (na podstawie filtrów)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:613
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "Plik NIE nadaje się do indeksowania (ukryty plik)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:615
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
 msgstr "Plik NIE nadaje się do indeksowania (nie jest w indeksowanym katalogu)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:639
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr ""
 "Katalog nadrzędny „%s” NIE nadaje się do indeksowania (na podstawie filtrów)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:645
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "Katalog nadrzędny „%s” NIE nadaje się do indeksowania (ukryty plik)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:653
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
@@ -449,18 +445,18 @@ msgstr ""
 "Katalog nadrzędny „%s” NIE nadaje się do indeksowania (na podstawie filtrów "
 "zawartości)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:674
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
 msgid "Directory is eligible to be indexed"
 msgstr "Katalog nadaje się do indeksowania"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:675
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
 msgid "File is eligible to be indexed"
 msgstr "Plik nadaje się do indeksowania"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:929
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:988
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "— uruchamia program indeksujący Tracker"
 
@@ -484,7 +480,7 @@ msgstr "Tytuł do użycia (musi być używane z opcją --add-feed)"
 msgid "— start the feeds indexer"
 msgstr "— uruchamia program indeksujący kanały"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:361
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
 #: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
 #: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -495,10 +491,10 @@ msgstr "Nie można nawiązać połączenia z programem Tracker"
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
 #: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:362 src/tracker/tracker-process.c:174
+#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
 #: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:251
-#: src/tracker/tracker-status.c:280 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
+#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "No error given"
 msgstr "Nie podano błędu"
 
@@ -513,11 +509,11 @@ msgstr "Nie można dodać kanału"
 msgid "— start the tracker index proxy"
 msgstr "— uruchamia pośrednika indeksu Tracker"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:645
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Rozpakowanie metadanych się nie powiodło"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:707
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr ""
 "Nie odnaleziono modułów rozpakowujących lub metadanych do obsłużenia tego "
@@ -819,7 +815,7 @@ msgstr "Wszystkie właściwości nie:plainTextContent są pomijane"
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "Wspólne stany obejmują"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:279
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276
 #, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr "Nie można uzyskać stanu, nie można utworzyć menedżera, %s"
@@ -847,7 +843,7 @@ msgstr "Należy podać polecenie wstrzymania lub wznowienia dla przeszukiwania"
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr "Nie można razem używać parametrów --kill i --terminate"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:152
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
 #, c-format
 msgid "Found %d PID…"
 msgid_plural "Found %d PIDs…"
@@ -880,9 +876,9 @@ msgstr ""
 "przeszukiwań danych"
 
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:385 src/tracker/tracker-info.c:554
-#: src/tracker/tracker-reset.c:260 src/tracker/tracker-search.c:1400
-#: src/tracker/tracker-status.c:602 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:582
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1400
+#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Nierozpoznane opcje"
 
@@ -894,54 +890,51 @@ msgstr "Nie można uzyskać połączenia D-Bus"
 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
 msgstr "Nie można utworzyć pośrednika D-Bus do usługi tracker-store"
 
-#: src/tracker/tracker-extract.c:68 src/tracker/tracker-info.c:506
+#: src/tracker/tracker-extract.c:68
 msgid "Could not run tracker-extract: "
 msgstr "Nie można wykonać tracker-extract: "
 
-#. TRANSLATORS: FILE is a commandline argument, named like that
-#: src/tracker/tracker-index.c:51
+#: src/tracker/tracker-index.c:50
 msgid "Adds FILE as an indexed location"
 msgstr "Dodaje PLIK jako indeksowane położenie"
 
-#. TRANSLATORS: FILE is a commandline argument, named like that
-#: src/tracker/tracker-index.c:55
+#: src/tracker/tracker-index.c:53
 msgid "Removes FILE from indexed locations"
 msgstr "Usuwa PLIK z indeksowanych położeń"
 
-#. TRANSLATORS: FILE is a commandline argument, named like that
-#: src/tracker/tracker-index.c:59
+#: src/tracker/tracker-index.c:56
 msgid "Makes indexing recursive"
 msgstr "Indeksuje rekursywnie"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:197
+#: src/tracker/tracker-index.c:194
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a directory"
 msgstr "„%s” nie jest katalogiem"
 
 #. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:278
+#: src/tracker/tracker-index.c:275
 msgid "Either --add or --remove must be provided"
 msgstr "Należy podać opcję --add lub --remove"
 
 #. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:282
+#: src/tracker/tracker-index.c:279
 msgid "--add and --remove are mutually exclusive"
 msgstr "Opcje --add i --remove wzajemnie się wykluczają"
 
 #. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:292
+#: src/tracker/tracker-index.c:289
 msgid "--recursive requires --add"
 msgstr "Opcja --recursive wymaga opcji --add"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:347 src/tracker/tracker-status.c:403
+#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:348
+#: src/tracker/tracker-index.c:345
 msgid "Recursive"
 msgstr "Rekursywnie"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:398
+#: src/tracker/tracker-index.c:395
 msgid "Please specify one or more locations to index."
 msgstr "Proszę podać jedno lub więcej położeń do zindeksowania."
 
@@ -985,32 +978,36 @@ msgstr "Nie można pobrać przedrostków przestrzeni nazw"
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Nie zwrócono żadnych przedrostków przestrzeni nazw"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:386
+#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1136
+msgid "Results"
+msgstr "Wyniki"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Odpytywanie informacji o jednostce"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:410
+#: src/tracker/tracker-info.c:438
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "Nie można pobrać URN dla adresu URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:420 src/tracker/tracker-info.c:454
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "Nie można pobrać danych dla adresu URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:463
+#: src/tracker/tracker-info.c:504
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Brak dostępnych metadanych dla tego adresu URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:468 src/tracker/tracker-search.c:1136
-msgid "Results"
-msgstr "Wyniki"
+#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+msgid "Could not get eligible status: "
+msgstr "Nie można uzyskać stanu kwalifikacji: "
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:171
+#: src/tracker/tracker-process.c:190
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d — “%s”"
 msgstr "Nie można wymusić zakończenia procesu %d — „%s”"
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:177
+#: src/tracker/tracker-process.c:196
 #, c-format
 msgid "Killed process %d — “%s”"
 msgstr "Wymuszono zakończenie procesu %d — „%s”"
@@ -1250,19 +1247,19 @@ msgstr "Statystyki:"
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:225 src/tracker/tracker-status.c:250
+#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247
 msgid "Could not get basic status for Tracker"
 msgstr "Nie można uzyskać podstawowego stanu programu Tracker"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:404 src/tracker/tracker-status.c:549
+#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546
 msgid "Message"
 msgstr "Komunikat"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:457
+#: src/tracker/tracker-status.c:454
 msgid "Currently indexed"
 msgstr "Obecnie indeksowane"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:460 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -1270,7 +1267,7 @@ msgstr[0] "%d plik"
 msgstr[1] "%d pliki"
 msgstr[2] "%d plików"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:466
+#: src/tracker/tracker-status.c:463
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
@@ -1278,25 +1275,25 @@ msgstr[0] "%d katalog"
 msgstr[1] "%d katalogi"
 msgstr[2] "%d katalogów"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:480
+#: src/tracker/tracker-status.c:477
 msgid "Remaining space on database partition"
 msgstr "Pozostałe miejsce na partycji z bazą danych"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:492
+#: src/tracker/tracker-status.c:489
 msgid "Data is still being indexed"
 msgstr "Dane są nadal indeksowane"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:493
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
 #, c-format
 msgid "Estimated %s left"
 msgstr "Szacunkowo pozostało: %s"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:497
+#: src/tracker/tracker-status.c:494
 msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr ""
 "Wszystkie przeszukiwania danych są bezczynne, indeksowanie jest ukończone"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:504
+#: src/tracker/tracker-status.c:501
 #, c-format
 msgid "%d recorded failure"
 msgid_plural "%d recorded failures"
@@ -1304,7 +1301,7 @@ msgstr[0] "%d nagrane niepowodzenie"
 msgstr[1] "%d nagrane niepowodzenia"
 msgstr[2] "%d nagranych niepowodzeń"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:565
+#: src/tracker/tracker-status.c:562
 msgid "No reports found"
 msgstr "Nie odnaleziono zgłoszeń"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]