[gnome-boxes] Update Turkish translation



commit d88f889750cb3b85d86b3317c8306413e60beb5f
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Sun Feb 28 09:32:04 2021 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 98ec80f0..aa5c7ae3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 21:27+0300\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-20 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-28 12:31+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 "işletim sistemlerinin yeni (kararsız) sürümlerini denemek istiyorsanız "
 "Kutularʼı kurmak isteyebilirsiniz."
 
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:69
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:56
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME Projesi"
 
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Yeni sanal makine oluştur"
 #: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:49
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Connect to a remote machine"
-msgstr "Uzak bilgisaayara bağlan"
+msgstr "Uzak bilgisayara bağlan"
 
 #: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:57
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "hayır"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:769
+#: src/vm-configurator.vala:779
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "Yetersiz sunucu sistemi"
 
@@ -1537,10 +1537,10 @@ msgstr "“%s” dosyasından kutu aktarılamadı."
 
 #: src/vnc-display.vala:154
 msgid "Read-only"
-msgstr "Salt-okunur"
+msgstr "Salt okunur"
 
 #~ msgid "Boxes can be virtual or remote machines."
-#~ msgstr "Kutular sanal yada uzak makineler olabilir."
+#~ msgstr "Kutular sanal ya da uzak makineler olabilir."
 
 #~ msgid "Select"
 #~ msgstr "Seç"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]