[gnome-todo] Update Galician translation



commit 4478ad5f2ad71300a2e21e253710d0b1e7116ba7
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Wed Feb 24 19:11:36 2021 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 37 ++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b804b3b7..abdc7983 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,22 +1,21 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2015-2020.
 #
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2015-2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-toto 3.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-12 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-13 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-02 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 19:57+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Xestione as súas tarefas persoais"
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:13
 msgid "Task;Productivity;Todo;"
-msgstr "Tarefas;Productividade;Para facer;"
+msgstr "Tarefas;Produtividade;Para facer;"
 
 #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:6
 msgid "Window maximized"
@@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "No hai nada máis para facer aquí"
 #: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53
 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55
 msgid "You made it!"
-msgstr "Conseguíuno!"
+msgstr "Conseguiuno!"
 
 #: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:54
 #: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56
@@ -331,7 +330,7 @@ msgstr "Tarefa <b>%s</b> eliminada"
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfacer"
 
-#: src/gui/gtd-task-row.c:130
+#: src/gui/gtd-task-row.c:131
 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133
 #: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152
 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
@@ -341,14 +340,14 @@ msgstr "Desfacer"
 msgid "Today"
 msgstr "Hoxe"
 
-#: src/gui/gtd-task-row.c:134
+#: src/gui/gtd-task-row.c:135
 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137
 #: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156
 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128
 msgid "Tomorrow"
-msgstr "Mañán"
+msgstr "Mañá"
 
-#: src/gui/gtd-task-row.c:138
+#: src/gui/gtd-task-row.c:139
 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129
 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120
 msgid "Yesterday"
@@ -431,7 +430,7 @@ msgstr "Mostrar notificacións"
 
 #: src/plugins/background/ui/preferences.ui:112
 msgid "When To Do runs, show a startup notification"
-msgstr "Cando se executa Tarefas, mostrar unha notificació de arrinque"
+msgstr "Cando se executa Tarefas, mostrar unha notificación de arrinque"
 
 #: src/plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:181
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
@@ -520,7 +519,7 @@ msgstr "Está facéndoo moi ben"
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:76
 msgid "Smile, breathe and go slowly"
-msgstr "Soría, respire e vaia a modiño"
+msgstr "Sorría, respire e vaia a modiño"
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:77
 msgid "Wherever you go, there you are"
@@ -640,8 +639,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
 msgstr ""
-"Recibiuse unha resposta non válida desde os servidores de Todoist. Regargue "
-"Taregas de GNOME."
+"Recibiuse unha resposta non válida desde os servidores de Todoist. Recargue "
+"Tarefas de GNOME."
 
 #: src/plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:850
 msgid "An error occurred while updating a Todoist task"
@@ -697,8 +696,8 @@ msgid ""
 "recommended to use Todo.txt integration on production systems."
 msgstr ""
 "<b>Aviso!</b> A compatibilidade con Todo.txt é experimental e inestábel. "
-"Pode experimentar inestabilidde, errros e eventualmente perda de datos. Non "
-"recomendamos o uso da integración de Todo.txt en sistemas de producción."
+"Pode experimentar inestabilidade, erros e eventualmente perda de datos. Non "
+"recomendamos o uso da integración de Todo.txt en sistemas de produción."
 
 #: src/plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:574
 msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]