[gnome-contacts] Update Portuguese translation



commit ddb3529375f920880cb87783378ee046b2b9ab56
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Wed Feb 24 19:10:12 2021 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dfd10d18..98078443 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-06 12:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-10 19:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-13 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 19:09+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese < >\n"
 "Language: pt\n"
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Tirar uma fotografia…"
 msgid "Select a File…"
 msgstr "Selecionar um ficheiro…"
 
-#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:45
-msgid "Select a contact"
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:18
+msgid "Select a Contact"
 msgstr "Selecionar um contacto"
 
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:49
@@ -230,31 +230,31 @@ msgstr "_Cancelar"
 msgid "Loading"
 msgstr "A carregar"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:11
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:15
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Configuração do Contactos"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:24
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:25
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:29
 msgid "Cancel setup and quit"
 msgstr "Cancelar a configuração e sair"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:39
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
 msgid "_Done"
 msgstr "_Feito"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:47
 msgid "Setup complete"
 msgstr "Configuração completa"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:86
 msgid "Welcome"
 msgstr "Boas-vindas"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98
 msgid ""
 "Please select your main address book: this is where new contacts will be "
 "added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
 "novos contactos serão adicionados. Caso guarde contactos numa conta online, "
 "pode adicioná-los ao usar o Contas online."
 
-#: src/contacts-accounts-list.vala:127 src/contacts-addressbook-list.vala:105
+#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105
 #: src/contacts-esd-setup.vala:149
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Livro de endereços local"
@@ -372,16 +372,16 @@ msgstr "Com estrela"
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Todos os contactos"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:230
+#: src/contacts-contact-pane.vala:236
 msgid "No primary addressbook configured"
 msgstr "Nenhum livro de endereços principal configurado"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:240
+#: src/contacts-contact-pane.vala:246
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s"
 msgstr "Impossível criar novos contactos: %s"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:252
+#: src/contacts-contact-pane.vala:258
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Impossível encontrar contacto criado recentemente"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]