[gnome-font-viewer] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Galician translation
- Date: Wed, 24 Feb 2021 17:54:00 +0000 (UTC)
commit 17e21913f77c4858179b476627c5d1193071a7cc
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Wed Feb 24 17:53:58 2021 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 925552d..2edc8d9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -21,10 +21,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils-master-po-gl-14799\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-14 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
+"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:383
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "Tipos de letra de GNOME"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1368
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1386
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Ver os tipos de letra do seu sistema"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "FICHEIRO-DE-TIPOGRAFIA FICHEIRO-DE-SAÍDA"
msgid "About Fonts"
msgstr "Sobre Tipos de letra"
-#: src/font-view.c:385
+#: src/font-view.c:391
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostrar a versión da aplicación"
@@ -100,136 +100,136 @@ msgstr "Mostrar a versión da aplicación"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:503
+#: src/font-view.c:509
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, por omisión %g"
-#: src/font-view.c:559
+#: src/font-view.c:565
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Instancia %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:602
+#: src/font-view.c:608
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:626
+#: src/font-view.c:632
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/font-view.c:629
+#: src/font-view.c:635
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: src/font-view.c:632
+#: src/font-view.c:638
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/font-view.c:642
+#: src/font-view.c:648
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
+#: src/font-view.c:706 src/font-view.c:732
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
+#: src/font-view.c:710 src/font-view.c:737
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/font-view.c:708
+#: src/font-view.c:714
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: src/font-view.c:712
+#: src/font-view.c:718
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
-#: src/font-view.c:716
+#: src/font-view.c:722
msgid "Designer"
msgstr "Deseñador"
-#: src/font-view.c:720
+#: src/font-view.c:726
msgid "License"
msgstr "Licenza"
-#: src/font-view.c:745
+#: src/font-view.c:751
msgid "Glyph Count"
msgstr "Contía de glifos"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Cor dos glifos"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
msgid "no"
msgstr "non"
-#: src/font-view.c:751
+#: src/font-view.c:757
msgid "Layout Features"
msgstr "Características de disposición"
-#: src/font-view.c:757
+#: src/font-view.c:763
msgid "Variation Axes"
msgstr "Eixos de variación"
-#: src/font-view.c:764
+#: src/font-view.c:770
msgid "Named Styles"
msgstr "Estilos nomeados"
-#: src/font-view.c:870
+#: src/font-view.c:876
msgid "This font could not be installed."
msgstr "Este tipo de letra non se pode instalar."
-#: src/font-view.c:1008
+#: src/font-view.c:1014
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Non é posíbel mostrar este tipo de letra."
-#: src/font-view.c:1135
+#: src/font-view.c:1147
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: src/font-view.c:1138
+#: src/font-view.c:1150
msgid "Installing…"
msgstr "Instalando…"
-#: src/font-view.c:1141
+#: src/font-view.c:1153
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: src/font-view.c:1144
+#: src/font-view.c:1156
msgid "Failed"
msgstr "Fallado"
-#: src/font-view.c:1160
+#: src/font-view.c:1172
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: src/font-view.c:1177
+#: src/font-view.c:1189
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: src/font-view.c:1255
+#: src/font-view.c:1267
msgid "All Fonts"
msgstr "Todos os tipos de letra"
-#: src/font-view.c:1367 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1385 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de letra"
-#: src/font-view.c:1370
+#: src/font-view.c:1389
msgid "translator-credits"
msgstr "Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2012-2020"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "tipos de letra;fontface;"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]