[gthumb/gthumb-3-10] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb/gthumb-3-10] Update German translation
- Date: Wed, 24 Feb 2021 09:31:56 +0000 (UTC)
commit bdf77929e7d28f2466a2dcb3956e4b5e13afb82e
Author: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>
Date: Wed Feb 24 09:31:54 2021 +0000
Update German translation
po/de.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0efa8465..a0666bd0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,19 +5,20 @@
# Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2005-2006.
# Maren Reinecke <ma-reinecke web de>, 2008.
# Jochen Skulj <jochen jochenskulj de>, 2008.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2010-2013, 2015, 2017, 2019.
# Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2010.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011-2012, 2016.
# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015-2016.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2010-2013, 2015, 2017, 2019.
# Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2008-2020.
+# Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-28 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 22:25+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-23 21:27+0100\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
"Language-Team: German - Germany <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Bilder von einer Digitalkamera importieren"
#. manually set name and icon
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:106
-#: gthumb/gth-browser.c:423 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
+#: gthumb/gth-browser.c:424 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -761,8 +762,8 @@ msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4556
-#: gthumb/gth-browser.c:4658 gthumb/gth-file-properties.c:258
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4564
+#: gthumb/gth-browser.c:4666 gthumb/gth-file-properties.c:258
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -891,7 +892,7 @@ msgid "Could not add the files to the catalog"
msgstr "Dateien konnten nicht zum Katalog hinzugefügt werden"
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:319
-#: extensions/search/gth-search-task.c:402
+#: extensions/search/gth-search-task.c:392
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "Der Katalog konnte nicht angelegt werden"
@@ -948,10 +949,10 @@ msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Schlagwort (eingebettet)"
#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:300
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:876
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:885
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:915
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1448
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:872
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:881
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:911
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1444
#: extensions/search/gth-search.c:285 gthumb/gth-shortcut.c:336
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ungültiges Dateiformat"
@@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "Staat/Bundesland:"
msgid "(invalid value)"
msgstr "(Ungültiger Wert)"
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:713
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:709
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtung"
@@ -1899,7 +1900,7 @@ msgstr "Die Dateien konnten nicht exportiert werden"
#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:601
#: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:502
#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: gthumb/gth-browser.c:872
+#: gthumb/gth-browser.c:873
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für den Ordner ein:"
#: extensions/file_manager/callbacks.c:551
#: extensions/file_manager/callbacks.c:986
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: gthumb/gth-browser.c:5568 gthumb/gth-browser.c:5604
+#: gthumb/gth-browser.c:5579 gthumb/gth-browser.c:5622
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Die Aktion konnte nicht ausgeführt werden"
@@ -2629,7 +2630,7 @@ msgstr "Geben Sie den Namen der Voreinstellung ein:"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1631
-#: gthumb/gth-browser.c:1863
+#: gthumb/gth-browser.c:1864
msgid "Could not save the file"
msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden"
@@ -3019,7 +3020,7 @@ msgid ""
"Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
msgstr ""
"Kehren Sie zu diesem Fenster zurück, sobald der Legitimierungsvorgang auf %s "
-"abgeschlossen ist."
+"abgeschlossen ist"
#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:492
msgid "Once you’re done, click the “Continue” button below."
@@ -3054,7 +3055,7 @@ msgstr ""
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:75
#, c-format
msgid "Image saved as %s"
-msgstr "Bild gespeichert unter »%s« "
+msgstr "Bild gespeichert unter »%s«"
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:101
msgctxt "Filename"
@@ -4383,7 +4384,7 @@ msgid "Search again"
msgstr "Neue Suche"
#. Translators: This is not a verb, it's a name as in "the search properties".
-#: extensions/search/callbacks.c:169
+#: extensions/search/callbacks.c:197
#: extensions/search/search.extension.desktop.in.in:3
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -4402,16 +4403,16 @@ msgstr "eine der folgenden Regeln"
msgid "Add another location"
msgstr "Einen weiteren Ort hinzufügen"
-#: extensions/search/gth-search-task.c:194
+#: extensions/search/gth-search-task.c:189
#, c-format
msgid "Files found so far: %s"
msgstr "Bis jetzt gefundene Dateien: %s"
-#: extensions/search/gth-search-task.c:340
+#: extensions/search/gth-search-task.c:333
msgid "Searching…"
msgstr "Suche läuft …"
-#: extensions/search/gth-search-task.c:347
+#: extensions/search/gth-search-task.c:340
msgid "Cancel the operation"
msgstr "Den Vorgang abbrechen"
@@ -4591,7 +4592,7 @@ msgstr "Würfel von unten"
#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:4
msgid "Play a presentation of images."
-msgstr "Eine Präsentation mit Bildern abspielen"
+msgstr "Eine Präsentation mit Bildern abspielen."
#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:8
msgid "x-office-presentation"
@@ -4760,9 +4761,9 @@ msgstr "Web-Alben"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Statische Web-Alben anlegen."
-#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1170
-#: gthumb/gth-browser.c:6572 gthumb/gth-browser.c:6591
-#: gthumb/gth-browser.c:6615 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
+#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1171
+#: gthumb/gth-browser.c:6616 gthumb/gth-browser.c:6635
+#: gthumb/gth-browser.c:6659 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
#, c-format
msgid "Could not load the position “%s”"
msgstr "Die Position »%s« konnte nicht geladen werden"
@@ -5039,7 +5040,8 @@ msgstr ""
"Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
"Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>\n"
"Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>\n"
-"Bernd Homuth <dev hmt im>"
+"Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
+"Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>"
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:93 gthumb/resources/gears-menu.ui:7
msgid "New Window"
@@ -5065,16 +5067,15 @@ msgstr "Fenster schließen"
msgid "Open location"
msgstr "Ort öffnen"
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4571
-#: gthumb/gth-browser.c:4589 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4579
+#: gthumb/gth-browser.c:4597 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
#: gthumb/resources/file-menu.ui:7
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:104
-#, fuzzy
msgid "Revert image to saved"
-msgstr "Bild zurücksetzen auf das gespeicherte"
+msgstr "Bild auf die gespeicherte Version zurücksetzen"
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:105
msgid "Sidebar"
@@ -5140,84 +5141,84 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "Select none"
msgstr "Keine auswählen"
-#: gthumb/gth-browser.c:408
+#: gthumb/gth-browser.c:409
msgid "[modified]"
msgstr "[geändert]"
-#: gthumb/gth-browser.c:873
+#: gthumb/gth-browser.c:874
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%d Datei ausgewählt (%s)"
msgstr[1] "%d Dateien ausgewählt (%s)"
-#: gthumb/gth-browser.c:908
+#: gthumb/gth-browser.c:909
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s freier Speicherplatz"
-#: gthumb/gth-browser.c:1786 gthumb/gth-browser.c:1802
+#: gthumb/gth-browser.c:1787 gthumb/gth-browser.c:1803
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Kein passendes Modul für %s gefunden"
-#: gthumb/gth-browser.c:1907
+#: gthumb/gth-browser.c:1908
#, c-format
msgid "Save changes to file “%s”?"
msgstr "Die Änderungen an Datei »%s« speichern?"
-#: gthumb/gth-browser.c:1912
+#: gthumb/gth-browser.c:1913
msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr ""
"Wenn Sie nicht speichern, gehen die Änderungen an dieser Datei permanent "
"verloren."
-#: gthumb/gth-browser.c:1913
+#: gthumb/gth-browser.c:1914
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Nicht speichern"
-#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gth-browser.c:4597
+#: gthumb/gth-browser.c:2402 gthumb/gth-browser.c:4605
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
-#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gtk-utils.h:37
+#: gthumb/gth-browser.c:2402 gthumb/gtk-utils.h:37
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: gthumb/gth-browser.c:2939
+#: gthumb/gth-browser.c:2940
msgid "Could not change name"
msgstr "Name konnte nicht geändert werden"
-#: gthumb/gth-browser.c:3436
+#: gthumb/gth-browser.c:3443
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
-#: gthumb/gth-browser.c:4519
+#: gthumb/gth-browser.c:4527
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Zum zuvor besuchten Ort wechseln"
-#: gthumb/gth-browser.c:4525
+#: gthumb/gth-browser.c:4533
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Zum nächsten besuchten Ort wechseln"
-#: gthumb/gth-browser.c:4533
+#: gthumb/gth-browser.c:4541
msgid "History"
msgstr "Chronik"
-#: gthumb/gth-browser.c:4547
+#: gthumb/gth-browser.c:4555
msgid "View the folders"
msgstr "Die Ordner anzeigen"
-#: gthumb/gth-browser.c:4562
+#: gthumb/gth-browser.c:4570
msgid "Edit file"
msgstr "Datei bearbeiten"
-#: gthumb/gth-browser.c:6573
+#: gthumb/gth-browser.c:6617
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Der Dateityp wird nicht unterstützt"
-#: gthumb/gth-browser.c:6616
+#: gthumb/gth-browser.c:6660
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Kein passendes Modul gefunden"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]