[libsoup] Updated Danish translation



commit 1cdea7009b36ea23155beae5070c92ee9bb5e7d7
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Tue Feb 23 01:13:55 2021 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po | 396 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 202 insertions(+), 194 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8d514e41..6012c03b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,194 +1,202 @@
-# Danish translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2013-15, 2018-19 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2012, 2014-15, 2018-19.
-# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-09 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "Forbindelsen blev uventet afbrudt"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Ugyldig søgeforespørgsel"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "Kan ikke afkorte SoupBodyInputStream"
-
-# evt. Netværksstrømmen
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
-msgid "Network stream unexpectedly closed"
-msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned"
-
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
-msgid "Failed to completely cache the resource"
-msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen"
-
-#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
-#, c-format
-msgid "Output buffer is too small"
-msgstr "Outputbuffer er for lille"
-
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
-msgid "Could not parse HTTP response"
-msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-svar"
-
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
-msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
-msgstr "Ej genkendt HTTP-svarkodning"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:261
-msgid "Header too big"
-msgstr "Teksthovedet er for stort"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
-msgid "Operation would block"
-msgstr "Operationen ville blokere"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Operationen blev annulleret"
-
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-forespørgsel"
-
-#: libsoup/soup-request.c:141
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "Ingen URI givet"
-
-#: libsoup/soup-request.c:151
-#, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "Ugyldig “%s”-URI: %s"
-
-#: libsoup/soup-server.c:1797
-msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
-msgstr "Kan ikke oprette en TLS-server uden et TLS-certifikat"
-
-#: libsoup/soup-server.c:1814
-#, c-format
-msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
-msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d: "
-
-#: libsoup/soup-session.c:4535
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”"
-msgstr "Kunne ikke fortolke URI “%s”"
-
-#: libsoup/soup-session.c:4572
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
-msgstr "Uunderstøttet URI-skema “%s”"
-
-#: libsoup/soup-session.c:4594
-#, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "Ikke en HTTP URI"
-
-#: libsoup/soup-session.c:4805
-msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
-msgstr "Serveren accepterede ikke WebSocket-håndtrykket."
-
-#: libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "Kan ikke importere ikke-sokkel som SoupSocket"
-
-#: libsoup/soup-socket.c:166
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "Kunne ikke importere eksisterende sokkel: "
-
-#: libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "Kan ikke importere uforbundet sokkel"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Serveren forespurgte om en udvidelse som ikke understøttes"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Forkert “%s”-header for WebSocket"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Serveren returnerede forkert “%s”-nøgle"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:566
-#, c-format
-msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:567
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "Server returnerede en duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
-msgid "WebSocket handshake expected"
-msgstr "WebSocket-håndtryk forventet"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:675
-msgid "Unsupported WebSocket version"
-msgstr "Version af WebSocket understøttes ikke"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:684
-msgid "Invalid WebSocket key"
-msgstr "Igyldig WebSocket-nøgle"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:703
-msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
-msgstr "Underprotokol for WebSocket understøttes ikke"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:975
-msgid "Server rejected WebSocket handshake"
-msgstr "Serveren afviste WebSocket-håndtryk"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
-msgid "Server ignored WebSocket handshake"
-msgstr "Serveren ignorerede WebSocket-håndtryk"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:1004
-msgid "Server requested unsupported protocol"
-msgstr "Serveren forespurgte om en protokol som ikke understøttes"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:150
-msgid "No public-suffix list available."
-msgstr "Ingen liste over offentlige suffikser tilgængelig."
-
-#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:167
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Værtsnavn er en IP-adresse"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "Værtsnavnet har intet basisdomæne"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:196
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "Ikke nok domæner"
+# Danish translation for libsoup.
+# Copyright (C) 2013-15, 2018-19 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+#
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2012, 2014-15, 2018-19.
+# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libsoup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-01-09 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 00:00+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# evt. Netværksstrømmen
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned"
+
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen"
+
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193
+#, c-format
+msgid "Output buffer is too small"
+msgstr "Outputbuffer er for lille"
+
+#: libsoup/server/soup-server.c:1166
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Kan ikke oprette en TLS-server uden et TLS-certifikat"
+
+#: libsoup/server/soup-server.c:1185
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d: "
+
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:345 libsoup/server/soup-server-io.c:810
+#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726
+msgid "Operation would block"
+msgstr "Operationen ville blokere"
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Kunne ikke importere eksisterende sokkel: "
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Kan ikke importere uforbundet sokkel"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "Forbindelsen blev uventet afbrudt"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Ugyldig søgeforespørgsel"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Kan ikke afkorte SoupBodyInputStream"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:467
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-svar"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:490
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Ej genkendt HTTP-svarkodning"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Operationen blev annulleret"
+
+#: libsoup/soup-message-io-data.c:100
+msgid "Header too big"
+msgstr "Teksthovedet er for stort"
+
+#: libsoup/soup-session.c:788
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "Location-header mangler eller er tom i svarets headere"
+
+#: libsoup/soup-session.c:804
+#, c-format
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "Ugyldig URI “%s” i Location-svarheader"
+
+#: libsoup/soup-session.c:824
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "For mange omdirigeringer"
+
+#: libsoup/soup-session.c:829
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "Meddelelsen blev genstartet for mange gange"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391
+#, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
+msgstr "Kunne ikke fortolke URI “%s”: %s"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406
+#, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+msgstr "Uunderstøttet URI-skema “%s”"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417
+#, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "Ugyldig “%s”-URI: %s"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3726
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Serveren accepterede ikke WebSocket-håndtrykket."
+
+#: libsoup/soup-tld.c:146
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Ingen liste over offentlige suffikser tilgængelig."
+
+#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:163
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Værtsnavn er en IP-adresse"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:184
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Værtsnavnet har intet basisdomæne"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:192
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "Ikke nok domæner"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Serveren forespurgte om en udvidelse som ikke understøttes"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Forkert “%s”-header for WebSocket"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Serveren returnerede forkert “%s”-nøgle"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "Duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Server returnerede en duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen "
+"“%s”"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "WebSocket-håndtryk forventet"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Version af WebSocket understøttes ikke"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Ugyldig WebSocket-nøgle"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Underprotokol for WebSocket understøttes ikke"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Serveren afviste WebSocket-håndtryk"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Serveren ignorerede WebSocket-håndtryk"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Serveren forespurgte om en protokol som ikke understøttes"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]