[gnome-characters] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Slovenian translation
- Date: Sun, 21 Feb 2021 20:59:42 +0000 (UTC)
commit 703fadcd5b1780c3daf84d951b584cec6dffddf9
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Feb 21 20:59:39 2021 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 36 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d7e1e32..e1cb19e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-16 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-21 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -67,7 +67,32 @@ msgstr "Znaki"
msgid "Filter by Font"
msgstr "Filter pisav"
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:186
+#: data/shortcuts.ui:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: data/shortcuts.ui:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Odpre meni"
+
+#: data/shortcuts.ui:25
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
+
+#: data/shortcuts.ui:32
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tipkovne bližnjice"
+
+#: data/shortcuts.ui:39
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Konča program"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:198
msgid "GNOME Characters"
msgstr "Znaki GNOME"
@@ -188,7 +213,7 @@ msgid "%s Category List Row"
msgstr "Vrstica seznama kategorije %s"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:362 src/window.js:340
+#: src/categoryList.js:362 src/window.js:352
msgid "Recently Used"
msgstr "Nedavno uporabljeno"
@@ -225,36 +250,36 @@ msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:151 src/window.js:346
+#: src/window.js:163 src/window.js:358
msgid "Search Result"
msgstr "Zadetki iskanja"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:185
+#: src/window.js:197
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <matej urban svn gnome org>"
-#: src/window.js:187
+#: src/window.js:199
msgid "Character Map"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/window.js:207
+#: src/window.js:219
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (le %s)"
-#: src/window.js:315
+#: src/window.js:327
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "Seznam znakov %s"
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:323
+#: src/window.js:335
#, javascript-format
msgid "Recently Used %s Character List"
msgstr "Nedavno uporabljen seznam znakov %s"
-#: src/window.js:344
+#: src/window.js:356
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Seznam rezultatov iskanja znakov"
@@ -282,9 +307,6 @@ msgstr "Seznam rezultatov iskanja znakov"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "O programu"
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Končaj"
-
#~ msgid "gnome-characters"
#~ msgstr "gnome-characters"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]