[gnome-clocks] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update Finnish translation
- Date: Sun, 21 Feb 2021 17:30:57 +0000 (UTC)
commit 9572da3734e0c41b23faf4bc00a9561aebd5f224
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Sun Feb 21 17:30:56 2021 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 88 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a221598..4d47042 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,20 +6,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-07 13:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 14:19+0300\n"
-"Last-Translator: JR-Fi <starman starman fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-21 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 19:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
-#: data/ui/header-bar.ui:29 src/main.vala:25 src/window.vala:297
-#: src/window.vala:352 src/world-standalone.vala:24
+#: data/ui/header-bar.ui:29 src/main.vala:25 src/window.vala:323
+#: src/window.vala:378 src/world-standalone.vala:24
msgid "Clocks"
msgstr "Kellot"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Sekuntikellon näkymä"
msgid "Timer screen"
msgstr "Ajastimen näkymä"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:83
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:96
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Gnome-projekti"
@@ -186,47 +186,67 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to the previous section"
msgstr "Siirry edelliseen osioon"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:63
+#: data/gtk/help-overlay.ui:61
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the World section"
+msgstr "Siirry Maailma-osioon"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:68
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the Alarms section"
+msgstr "Siirry Hälytykset-osioon"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:75
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the Stopwatch section"
+msgstr "Siirry Sekuntikello-osioon"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:82
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the Timer section"
+msgstr "Siirry Ajastin-osioon"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:91
msgctxt "shortcut window"
msgid "World Clocks"
msgstr "Maailmankellot"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:68
+#: data/gtk/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add a world clock"
msgstr "Lisää maailmankello"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:77
+#: data/gtk/help-overlay.ui:105
msgctxt "shortcut window"
msgid "Alarm"
msgstr "Hälytys"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:82
+#: data/gtk/help-overlay.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add an alarm"
msgstr "Lisää hälytys"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:91
+#: data/gtk/help-overlay.ui:119
msgctxt "shortcut window"
msgid "Stopwatch"
msgstr "Sekuntikello"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:96
+#: data/gtk/help-overlay.ui:124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Stop / Reset"
msgstr "Lopeta / nollaa"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:105
+#: data/gtk/help-overlay.ui:133
msgctxt "shortcut window"
msgid "Timer"
msgstr "Ajastin"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:110
+#: data/gtk/help-overlay.ui:138
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:117
+#: data/gtk/help-overlay.ui:145
msgctxt "shortcut window"
msgid "New Timer"
msgstr "Uusi ajastin"
@@ -251,7 +271,7 @@ msgstr "Torkku"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: data/ui/alarm-row.ui:39
+#: data/ui/alarm-row.ui:39 data/ui/world-row.ui:92
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -259,9 +279,11 @@ msgstr "Poista"
msgid "Repeats"
msgstr "Toistuu"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:24 data/ui/world-location-dialog.ui:20
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "Lisää uusi maailmankello"
+#. Translators: Tooltip for the + button
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:24 src/alarm-face.vala:28
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:108
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Uusi hälytys"
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:143
msgid "Name"
@@ -311,7 +333,7 @@ msgstr "Valikko"
msgid "_Start"
msgstr "_Käynnistä"
-#: data/ui/stopwatch-face.ui:192 src/stopwatch-face.vala:178
+#: data/ui/stopwatch-face.ui:192 src/stopwatch-face.vala:182
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
@@ -388,6 +410,10 @@ msgstr "Ajastin"
msgid "Add World Clock"
msgstr "Lisää uusi maailmankello"
+#: data/ui/world-location-dialog.ui:20
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Lisää uusi maailmankello"
+
#: data/ui/world-location-dialog.ui:24
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
@@ -396,8 +422,8 @@ msgstr "_Peru"
msgid "_Add"
msgstr "_Lisää"
-#: data/ui/world-location-dialog.ui:139
-msgid "Search for a city"
+#: data/ui/world-location-dialog.ui:140
+msgid "Search for a City"
msgstr "Etsi kaupunkia"
#: data/ui/world-standalone.ui:104
@@ -408,15 +434,10 @@ msgstr "Auringonnousu"
msgid "Sunset"
msgstr "Auringonlasku"
-#. Translators: Tooltip for the + button
-#: src/alarm-face.vala:28 src/alarm-setup-dialog.vala:108
-msgid "New Alarm"
-msgstr "Uusi hälytys"
-
#. Prior to 3.36 unamed alarms would just be called "Alarm",
#. pretend alarms called "Alarm" don't have a name (of course
#. this fails if the language/translation has since changed)
-#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:82 src/window.vala:348
+#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:82 src/window.vala:374
msgid "Alarm"
msgstr "Hälytys"
@@ -476,19 +497,19 @@ msgstr "Lisää"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Tulosta versiotiedot ja poistu"
-#: src/stopwatch-face.vala:158
+#: src/stopwatch-face.vala:162
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
-#: src/stopwatch-face.vala:162 src/stopwatch-face.vala:199
+#: src/stopwatch-face.vala:166 src/stopwatch-face.vala:203
msgid "Lap"
msgstr "Kierros"
-#: src/stopwatch-face.vala:174
+#: src/stopwatch-face.vala:178
msgid "Resume"
msgstr "Jatka"
-#: src/stopwatch-face.vala:195
+#: src/stopwatch-face.vala:199
msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"
@@ -535,88 +556,100 @@ msgstr[1] "%s tuntia myöhemmin"
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Monday
#: src/utils.vala:189
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Monday"
msgid "M"
msgstr "Ma"
# Ohjelmoija oikaissut ja käyttää samaa yhden merkin lyhennettä sekä ti että to. Kysytty muutoksesta /
ratkaisuehdotuksesta.
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Tuesday
-#. Translators: This is used in the repeat toggle for Thursday
-#: src/utils.vala:191 src/utils.vala:195
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#: src/utils.vala:191
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Tuesday"
msgid "T"
msgstr "Ti"
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Wednesday
#: src/utils.vala:193
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Wednesday"
msgid "W"
msgstr "Ke"
+# Ohjelmoija oikaissut ja käyttää samaa yhden merkin lyhennettä sekä ti että to. Kysytty muutoksesta /
ratkaisuehdotuksesta.
+#. Translators: This is used in the repeat toggle for Thursday
+#: src/utils.vala:195
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Thursday"
+msgid "T"
+msgstr "To"
+
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Friday
#: src/utils.vala:197
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Friday"
msgid "F"
msgstr "Pe"
# Ohjelmoija oikaissut ja käyttää samaa yhden merkin lyhennettä sekä la että su. Kysytty muutoksesta /
ratkaisuehdotuksesta.
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Saturday
-#. Translators: This is used in the repeat toggle for Sunday
-#: src/utils.vala:199 src/utils.vala:201
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#: src/utils.vala:199
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Saturday"
msgid "S"
msgstr "La"
-#: src/utils.vala:205
+# Ohjelmoija oikaissut ja käyttää samaa yhden merkin lyhennettä sekä la että su. Kysytty muutoksesta /
ratkaisuehdotuksesta.
+#. Translators: This is used in the repeat toggle for Sunday
+#: src/utils.vala:201
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Sunday"
+msgid "S"
+msgstr "Su"
+
+#: src/utils.vala:215
msgid "Mondays"
msgstr "Maanantaisin"
-#: src/utils.vala:206
+#: src/utils.vala:216
msgid "Tuesdays"
msgstr "Tiistaisin"
-#: src/utils.vala:207
+#: src/utils.vala:217
msgid "Wednesdays"
msgstr "Keskiviikkoisin"
-#: src/utils.vala:208
+#: src/utils.vala:218
msgid "Thursdays"
msgstr "Torstaisin"
-#: src/utils.vala:209
+#: src/utils.vala:219
msgid "Fridays"
msgstr "Perjantaisin"
-#: src/utils.vala:210
+#: src/utils.vala:220
msgid "Saturdays"
msgstr "Lauantaisin"
-#: src/utils.vala:211
+#: src/utils.vala:221
msgid "Sundays"
msgstr "Sunnuntaisin"
-#: src/utils.vala:337
+#: src/utils.vala:347
msgid "Every Day"
msgstr "Päivittäin"
-#: src/utils.vala:339
+#: src/utils.vala:349
msgid "Weekdays"
msgstr "Arkisin"
-#: src/utils.vala:341
+#: src/utils.vala:351
msgid "Weekends"
msgstr "Viikonloppuisin"
-#: src/window.vala:268
+#: src/window.vala:294
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Ohjeen näyttäminen epäonnistui: %s"
-#: src/window.vala:302
+#: src/window.vala:328
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Ajan kanssa helpottavat työkalut."
-#: src/window.vala:307
+#: src/window.vala:333
msgid "translator-credits"
msgstr "Jiri Grönroos, JR-Fi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]